sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
Ukuphila nombono wabantu okutholakala kuyiTestamente Elisha kubuswa ngokuphelele inkolelo yovuko....
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Funda IzAga 23: 22; Jakobe 1: 19.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cabangela ubufakazi obulandelayo obusemiBhalweni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Noma kunjalo, ikhemisi lamaShayina nodokotela walo wemithi kuyaqhubeka kuyingxenye ebalulekile yokuphila e - Asia.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njalo wayexoxa ngokuhlangenwe nakho kwakhe futhi wayejabule kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isono nokufa, obekulokhu kucindezele isintu kuhle kwengubo yokulala ekuncisha umoya, ngeke kusaba khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kunokuba bathande uMdali, abantu 'bazithanda' bona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nakuba zicabangela ukuthi ukulandisa kweBhayibheli kuqanjiwe, zivumbulula ngentshiseko imibhalo engeyona engcwele bese ziyamukela njengethembekile!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Washonela kubo ngokuthula, ezandleni ezinothando zikanina noyise.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe wabe esedlula konogada ezihambela kahle njengokungathi akonakele lutho?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngavivinya umzimba kakhudlwana, into okwase kuyiminyaka ngingayenzi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Louis, eMississippi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukusuka Esidlweni SePhasika Kuya Ensindisweni
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kulandisa kweBhayibheli kusenza siqonde indlela umuntu angabhekana ngayo ngokuphumelelayo nemiphumela yemizwa edikibalisayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Enye indlela esingalondoloza ngayo ubunye bethu iwukuzithoba entandweni yaphezulu ngazo zonke izikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa singabulondoloza kanjani ubuhle ezweni eligcwele ububi?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wayengakhombi muntu ngomunwe, esola abazalwane bakhe ngokulingisa lokho okwakwenziwa yilabo abasezweni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Usuku Lwenjabulo
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umuntu othile wayesethi kuye: "Nkosi, bayingcosana abasindiswayo na?"
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Senikucabangele yini ukukhonza njengamaphayona avamile noma asizayo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuvukela Emkhayeni
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Namuhla, inikeza isizwe sakhe esingcwele samaKristu izaga ezihlakaniphile, "osekufikile [kuso] ukugcina kwezikhathi." - 1 Korinte 10: 11; IzAga 1: 1 - 5; 1 Petru 2: 9.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesi sihlahla kuthiwa sesineminyaka engaphezu kuka - 250 sikhona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho, ukuvuswa kwamaKristu agcotshiwe kumelwe ukuba kwaqala esikhathini esithile ngaphambi kuka - 1935.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngo - April 1977 kwadingeka sihambe eBrazzaville.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, ukulawula umoya wakho kunempilo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungqimba lweqhwa olungamakhilomitha - skwele angu - 3 250 e - Antarctica lwagidlika ekuqaleni kuka - 2002.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuthiwani ngomshado lapho abangane bomshado benezinkolo ezingafani?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kwakumelwe sikubekezelele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukuze uwuqonde kahle lombono, kubalulekile ukuba uqonde uhlelo lolimi lwamabalazwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphezu kwalokho, ukubusa kukaJesu kwakuyosekelwa "ngobulungisa nangokulunga." - Isaya 9: 7.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ucabanga ukuthi yini eyabasiza ukuba babe "abangane abakhulu" naphezu kwegebe elingaka leminyaka?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba engumuntu ohlala ejabulile ngokwemvelo, uRussell wathi sekuyiminyaka ebizwa ngegama eliyisidlaliso elithi Happy.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uyayibona yini indlela ukuthanda izinto ezibonakalayo okungakuthinta ngayo uma ungadebeselela ingokomoya lakho nelomkhaya wakho?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe Iminyaka Engu - 49 Ubudala Iyingozi?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Noma iliphi ilungiselelo likahulumeni elingalandeli isiqondiso sakhe liyohluleka nakanjani.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngezinye izikhathi akulula ukuqonda ukuthi kungani izinto ezithile zenzeka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, oLimini Lwezandla LwaseMelika (ASL [American Sign Language]), uphawu oluhumusha igama elithi "yenza" lusebenzisa zombili izandla ezifingqiwe, esinye siphezu kwesinye bese umuntu eyazisonta.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe Uyahona?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IBhayibheli lembula ukuthi uSathane 'ungunkulunkulu walesi simiso sezinto' futhi usebenza nemimoya emibi enamandla ebizwa ngokuthi amademoni. - 2 Korinte 4: 4; IsAmbulo 12: 9.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wanezela, "Kwakuyizinkulumo zeningi zokuqala ezakhangiswa egameni le - I.B.S.A. eBrazil."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abantu abangathembekile bakwaJuda naseJerusalema nezakhamuzi ezicindezelayo zaseBhabhiloni naseGibhithe bonke babhekana nolunye 'lwezinsuku zikaJehova' lapho bethola isahlulelo sakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kulula kakhulu ukubona izingcezwana emehlweni abanye kunokubona izingongolo kwawethu - futhi kukuqinisa ngokwengeziwe ukuzicabangela kwethu!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokusobala, abeZizwe abaphendukela enkolweni yabaFarisi yobuJuda babegxekwa kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe u - Ehudi wayehamba nala madoda ukuze amvikele, noma ngenxa yenkambiso nje, noma mhlawumbe ayemane engabathwali benkokhiso?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yiba nesithakazelo sangempela ezilalelini zakho futhi ukhulume nazo ngendlela yakho evamile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abadala balawa amanye amabandla benza umusa bashintsha izikhathi ukuze imihlangano yolimi lwesiShayina iqhutshwe ekuseni ngeSonto.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iminyaka ethile umkhaya wakithi wawuhlala endlini engasemhumeni wamanzi eyayakhiwe phezu kwezigxobo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Mhlawumbe kungaba ngcono ukuba umane ugweme ukubuka i - TV ebusuku kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, imisipha yesisu ethambile ingase ibangele ukucindezeleka kweqolo ngenxa yokuthi ayisekeli ngendlela efanele futhi ayikwazi ukumelana nesisindo somzimba emgogodleni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuphathelene nomkhumbi - ngwenya owacwila lapho uphuma ogwini lwaseNorway ngo - 1989, i - Time yaxwayisa: "Lomkhumbi ophukile kakade usuvuza i - cesium - 137, i - carcinogenic isotope.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ake uzwe ngemvelaphi yawo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, umkhaya wakhe wama uqinile esinqumweni sawo sokukhonza uNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Asivumi ukuthi ukungagembuli njalo kungaqhathaniswa nokuphuza utshwala ngokulinganisela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sabuza: "Bangaki abantu abahlala edolobhaneni lakini?"
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kuyiqiniso ikakhulukazi uma ingane isishadile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuqinisekile, abantu ababili emshadweni onokuzwana bangama ndawonye kangcono ezikhathini zosizi kunoyedwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokuqhubeka 'sithandaza, sinxusa futhi sibonga,' siyocela uNkulunkulu ukuba asisize senze konke okusemandleni ethu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Omunye umhlangano wangesikhathi sempi engingasoze ngawukhohlwa ilowo owaqhutshwa ngo - 1941 eDe Montfort Hall eLeicester.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uhambo lokuya emihlanganweni yebandla lwalulude futhi lwaluzothatha amahora amaningana.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa indida ebuhlungu kakhulu wukuthi: Ukuhlola kuye kwabonisa ukuthi indima yehlathi lemvula ingangenisa imali eningi uma iyekwe injalo nomkhiqizo wayo - ngokwesibonelo, izithelo nenjoloba - kuyavunwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukumomotheka okusuka enhliziyweni kubonisa imizwelo emihle yomuntu, njengenjabulo nokuchazeka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe Uthando LukaKristu Luyakuphoqelela?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe kufanele umgweme?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, empeleni ukunqotshwa kweJapane eMpini Yezwe II kwavula indlela ngami nezinkulungwane zabanye abantu baseJapane ukuba sifunde ngoNkulunkulu weqiniso, uJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekugcineni, ngokuqhubeka ngingenisa ulwazi, ngaqala ukusebenzisa izimiso zeBhayibheli, ezangenza ngathuthuka ngokomoya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ekugcineni, kuba nemidwa elandelanayo egxolweni lesihlahla.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, wayenendawo eyayidinga ukunakekelwa, futhi njengoba yayingekho "indoda engumKristu weqiniso" enkolweni yakhe ayeyethemba, weza kimi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abenzi bezinhlelo zethelevishini zezingane abakwazanga ukuchaza ukuthi isu labo lokwenza opopayi baphile abathi selisetshenziswe "amakhulu ezikhathi" likubangele kanjani ukusabela okuyingozi nokushaqisa kangaka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngiye ngakhonza emabandleni angu - 8 ahlukahlukene, futhi ngithola odade ababa abangane beqiniso ngaso sonke isikhathi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Umyalo wesibili emiYalweni Eyishumi wawukwenqabela ukwenza izithombe njengaleli therafi eliboniswe lapha
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Leli qembu - labantu abangaba ngu - 600 - 000 - laziwa ngokuthi "abaqothuli."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesi sihloko sabuchaza ngendlela elula ubude, ububanzi nokuphakama kwawo okwakuwenza ukwazi ukuntanta emanzini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IHiroshima ngemva kokuwa kwebhomu leathomu ngo - 1945
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ENgilandi, lolu hlu kuthiwa yi - wedding list.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukugembula kusekelwe ekuhaheni kanti ukuhaha, konakalisa kangangokuba iBhayibheli libala "ukuhaha" phakathi kwemikhuba okufanele igwenywe. - Efesu 5: 3.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Bafika ngezixuku bezomlalela, bethi: "Akuzange kukhulume - muntu njengokuba kukhuluma lowomuntu." - Johane 7: 46 - 49; Marku 12: 37; Luka 4: 22; 19: 48; 21: 38.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, ngokuyinhloko amandla ethu okukhuthazela enkonzweni yobuKristu avela kuJehova.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, njengoFakazi BakaJehova, siye sashushiswa ngonya emazweni amaningi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lena futhi indlela yokubonisa uthando lwethu ngoNkulunkulu nangomakhelwane wethu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kuyodinga isineke nesikhathi, ngokunokwenzeka kuyothatha amasonto amaningi, uqala ngento yokushukusha emahhadla, bese kuza ecolekile, bese kuthi ekugcineni kufakwe uphawuda wokupholisha.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa nakuba kungenzeka ukuba leyompi yokuqala iphele, impi yangempela isanda kuqala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kulapho - ke kuqala khona ukuqagela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva komzabalazo omkhulu, sakwazi ukuthola udokotela e - Athens - okwathi naphezu kwezinto zokwelapha eziyivela - kancane ngaleso sikhathi - wazimisela ukuzivumelanisa nezimfuno zethu ezingokwenkolo zokuba amhlinze ngaphandle kwegazi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
ngokuba nina nonke ningabantwana bokukhanya, ningabantwana bemini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngendlela yakhe eqondile, engagwegwesi kodwa epholile njengenhlalayenza, wathi: "Kodwa, Charles, luyephi ukholo lwakho?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenxa yalokho, abazali abaningi baba nomuzwa wecala uma kudingeka bayale njalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kakade, kwakunguNkulunkulu owenza noma owabopha lezo ziprofetho.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Incwadi ethi Hindu Manners, Customs and Ceremonies ilandisa ngalokho okwenzeka emathwaseni amabili e - yoga ayefundiswa yi - guru.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokusobala, abaningi osukwini lukaIsaya benza kanjalo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UBaker wahambela le mpophoma ngawo - 1860.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izinhliziyo zethu ziyashukunyiswa lapho sicabangela isibindi nobudoda bakhe obukhulu, ukuhlakanipha kwakhe okungenakuqhathaniswa, ikhono lakhe elihle kakhulu njengomfundisi, ukuhola kwakhe ngesibindi, nesihawu sakhe sothando nozwela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yiziphi izinkulumo ezingamanga eziye zashiwo abanye babaphikisi boFakazi BakaJehova?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lawo mazwi asikhumbuza umalusi ongokoqobo odela ubuthongo ukuze avikele umhlambi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Qiniseka ukuthi imoto yakho iphephile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungani ikhulu lamashumi amabili laphenduka inkathi yokwesaba noma, inkathi yobubi, njengoba abanye bengayibiza kanjalo? "- A History of the Modern World - From 1917 to the 1980s, kaPaul Johnson.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kugadla Inhlekelele
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Engikucelayo nje ukuthi amadoda alalele umqondo wami.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngo - 1914 lowo mbono wagcwaliseka ngokoqobo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sabaqeqesha ezindabeni zezimali.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn