sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
abafundi kumelwe bazibuze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanayo imimoya eqhubeka iphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abangane bami abaningi babevela emikhayeni enezinkinga, behlukunyezwa ngokomzimba noma ngokukhakhabiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Elinye ithuluzi lokukhohlisa elisetshenziswa amademoni ukuzenza abafileyo, futhi kule ndaba azenza uFred. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho kwadingeka ukuba kube nokwaziswa uThikhiku akudlulisela ngomlomo, echaza isimo sikaPawulu eRoma, futhi aziqonde kahle izimo zamabandla kangangokuthi akwazi ukunikeza isikhuthazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova uye wembula ukuthi akazimisele nje ukuqeda ububi nokuhlupheka emhlabeni kuphela kodwa uzimisele nokwenza umhlaba ube yipharadesi lapho abantu abanhliziyo ziqotho beyohlala khona phakade ngenjabulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izitha zoMbuso kaKristu ziyobhujiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phambi kwabo bonke abantu, ukhuluma lonke iqiniso ngesifo sakhe nokuthi usanda kuphulukiswa kanjani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Enkolweni eyodwa kuphela" ngokushesha kwavela "izinhlobo eziyikhulu zayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuyisisekelo, wabuchaza kabusha ubuJuda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kungayenza iphethe ngokuthi uma ivukwa iconsi ingathola noma yini eyifunayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
7 / 15 Umoya Wokupha, 12 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Maduzane, ubukhosi bukaNkulunkulu buzolwelwa njengoba ebonisa ukuthi uyena yedwa ongaletha ukuthula, ukuzwana, nenjabulo emkhayeni wesintu, ngokubusa koMbuso kaJesu. - IHubo 37: 9 - 11; 45: 1, 6, 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, phawula ukuthi izono zohlobo uJesu ayekhuluma ngalo lapha zazingase zixazululwe phakathi kwabantu ababili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, ubuwula obenza kuyi - Internet bungakubangela izinkinga kamuva ekuphileni kwakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele silandele iziyalezo ezinikezwa iNhloko yebandla lobuKristu, uJesu Kristu, 'ngenceku ethembekileyo neqondayo,' umzila omisiwe wenhlangano kaNkulunkulu lapha emhlabeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwase kuqala ukuhwalala, ngakho ngacela umnikazi wesitodlwana esithile ukuba angigadele imithwalo yami, mina ngahamba ngezinyawo ngiphethe isikhwama sezincwadi kuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi esifanayo, siyaqaphela ukuthi kudingeka siqikelele ukuba izingcindezi zansuku zonke zezwe likaSathane nezibangelwa ukuthambekela kwenyama yethu esikuzuze njengefa zingayinciphisi intshiseko esifeza ngayo inkonzo yethu kuNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaphostoli bakaJesu abayi - 12 - abayisisekelo sebandla lakhe - babengathathiwe phakathi kwababhali nabaFarisi ababefundile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze nizisize, kumelwe nizinikele ngokulungiselela isikhathi, uthando, nokukhathalela ezikudinga ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akazange abashalazelele, nakuba babeza kuye bengashongo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amazolo abalulekile ekuphileni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Laba bantu baphakathi kwabantu abanomusa kunabo bonke engibaziyo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulo lonke eLobukholwa, amasonto amakhulu ababhishobhi atholakala emadolobheni amaningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, isizwe esavela endodaneni kaRaheli yesibili, uBhenjamini, saba ingxenye yombuso waseningizimu, kanye noJuda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu baseMpumalanga Ephakathi ngokuvamile banenhliziyo enhle, bathobekile futhi bazamukela ngemfudumalo izihambi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ebandleni lakithi kwakube nzima ukuthola isifundo seBhayibheli esisodwa nje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umsebenzi ufundisa izingane ukuba zikwazi ukuzimela kanti imikhuba emihle yokusebenza iyoba usizo kakhulu lapho sezikhulile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbhangqwana oshadile kufanele ukhulume ngokukhululekile nangomoya ophansi ngezikweletu zawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lemfanelo iyokusiza ukuba wamukele ukusolwa nokuqaphela ukuthi ukwenza kanjalo kungokwenzuzo yakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iphephabhuku i - Cancer Research lichaza ukuthi izingxenye ezimbili kwezintathu zakho konke ukufa okubangelwa umdlavuza zibangelwa i - cachexia, igama elisetshenziselwa ukuchaza ukuwohloka kwemisipha nezinye izicubu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphostoli uPawulu waxwayisa ngaso kanye lesi senzakalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Indlela obusebenza ngayo ubuchopho babantu abadlala imidlalo yama - computer ngokweqile iyefana neyabantu abayimilutha yotshwala noma yensangu," kusho isazi sokusebenza kwengqondo uRalf Thalemann, umholi weqembu elicwaninga ngokulutheka eCharité University Hospital, eBerlin, eJalimane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angikhumbuli noyedwa owaba nobunzima ekumamukeleni njengombonisi wefekthri. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokubhapathizwa, ngangihlangana nabanye abasubathi enkundleni yokugijima, ngoba ngangizivocavoca njalo ukuze ngihlale ngiwumqemane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zindaba zenza abantu babe nethemba ngesikhathi esizayo futhi bathola isiyalo esihlakaniphile esingaholela ekuphileni okujabulisayo manje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Endabeni kaDavide, usizo lweza ngomprofethi uNathani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokunikezela ngendawo yakhe, uLuiz wabamb 'ongezansi lapho ethola ukuthi ukhokhelwe imali engu - R79 000 ngaphezulu kwaleyo okwakumelwe ayithole ngokwesivumelwano! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izihloko zenu nazo ziye zangisiza ukuba ngilulame. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kufanele sisamukele isiyalo sikaNkulunkulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukunyathelisa nokusakaza amaBhayibheli nezincwadi ezisekelwe eBhayibhelini ngezilimi ezihlukahlukene nakho kuhilela izindleko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abangu - 288 kubo babengongoti futhi baqeqesha baqondisa yonke ikwaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa abantu bakhuluma amazwi abonisa ukuthi bacabanga ukuthi ngiyaziyekelela noma ngiyavilapha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMfundisi Omkhulu, uJesu, wabuza imibuzo efuna umbono, enjengokuthi, "Ucabangani?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Osukwini lwethu, ukuthandazela bonke abafowethu noma iqembu elikhulu labazalwane kuvamile emihlanganweni yobuKristu, lapho abaningi kudingeka bakuqonde okuthandazelwayo futhi bakwazi ukuthi "Amen." - 1 Korinte 14: 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi yokuhlaziya eyabhalwa uJ. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini uJesu ayitshela abaholi benkolo bamaJuda bosuku lwakhe, futhi kungani asho lawo mazwi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imvume engayinikwa yokusebenza ngaphandle kwekamu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani uJosefa ayengazichaza ngokufanele ngokuthi ungumuntu 'omesabayo uNkulunkulu'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasiyini 'isivumelwano sikaJobe namehlo akhe'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EUnited States kuphela, cishe amantombazane eve eshumini nambili ayisigidi ayakhulelwa unyaka ngamunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ningathandaza nakuJehova uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uma lokho kwenzeka, kuyovula amathuba okufunda kula maphutha, okuthethelelana nokuvumela uthando lubabuse 'njengesibopho esiphelele sobunye.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvumelana nalokho, uMfoweth'uMark Noumair, omunye wabafundisa eSikoleni SaseGileyadi, waxoxa neqembu labafundi ngokuhlangenwe nakho kwabo kwasenkonzweni yasensimini futhi waphawula: "Ukubonisa isithakazelo somuntu siqu kwabanye yikho okuyokwenza ube isithunywa sevangeli esihle." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu wabonisa kanjani kuma - Israyeli ukuthi wayengathenjwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesibindi, umemezela omaye abalandelanayo kubo, ethi bangabaqondisi abayizimpumputhe nabazenzisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INkosi uDavide yazizwela mathupha ubuhlungu obubangelwa yilokho kucindezeleka okulimazayo lapho ithi: "Akukho ukuthula emathanjeni ami ngenxa yesono sami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inceku ayigcini nje ngokubheka enkosini yayo ukuze ithole ukudla nesivikelo, kudingeka iqhubeke ibheke enkosini yayo ukuze ibone ukuthi idingani bese yenza ngokuvumelana nalokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu anobuntu obuhluke kakhulu. - Funda uMalaki 3: 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekuphenduleni lowo mbuzo uJesu wakhomba isikhathi esibonakala ngezimpi, imibiko yezimpi, izifo, ukuzamazama komhlaba nezinye izenzakalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesizathu esithile akangenanga ekhemisi ayeye kulo ngaphambili kodwa wangena lapho sasikhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke luyamila bese kuthi ngesikhathi esifanele lukhule lube ugaba olukhiqiza izinhlamvu zikakolweni eziningi kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho kumelwe ngiqhubeke ngesineke ngilungisa izingane zami kuze kube yilapho zisanguluka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila kwalowo owayeyingane yasemgwaqweni sekunenjongo ngoba usebenzisa amandla akhe ukuze asize abanye ukuba bathole ukuthula kwangaphakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubudlova bunomlando omude. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Usho ukuthini lowo mthandazo kuwe namuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, wabuyela emsebenzini ngosuku okwaqhuma ngalo ibhomu futhi wafa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze uthole incazelo yokuthi lisho ukuthini igama likaNkulunkulu, nokuthi kungani izinguqulo ezithile zeBhayibheli zingenalo, ungase uthande ukubheka amakhasi 195 - 197 encwadi ethi Lifundisani Ngempela IBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani sidinga isiqondiso esikhethekile namuhla, futhi siyositholaphi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihlahla engisanda kusenezela yisundu i - Burretiokentia hapala saseNew Caledonia, indawo yaphesheya kwezilwandle yabantu abakhuluma isiFulentshi eNingizimu Pacific. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umgawuli othile wemithi washo lokhu ngo - 1929: "Isihambi sizithela emithini ephakeme engaba amamitha angu - 45... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu basazisa kakhulu isigijimi seBhayibheli uma sibhalwe ngolimi abaluncela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla lo mninikhaya owayethukuthele usengumdumisi kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, inhlonipho ejulile ngezindinganiso zeBhayibheli, kufanele isishukumisele ukuba sihlolisise noma iliphi iculo elidlalwa emizini yethu nasemibuthanweni yokuzijabulisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Bheka ibalazwe.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMgibeli waphezulu weNqola wabangela lenhlangano ukuba ibe khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akukho ukuvumelana kolimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umahlulel 'uGinsburg uthi lapho imibhangqwana ekugcineni ifika enkantolo yesehlukaniso, indoda nomfazi bafuna ukuvikelwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
□ Eminyakeni engaba izinkulungwane ezimbili edlule, uNkulunkulu wadlulisela ukuphila kukaJesu esibelethweni sentombi engumJuda ukuze azalwe njengomuntu. - Mathewu 1: 18; Johane 1: 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungokufanayo nangathi sonke namuhla esiye sanikezela ukuphila kwethu kuJehova futhi abazikhandlayo enkonzweni yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UHARLIN ubelokhu engumlimi wommbila kwaze kwaba seminyakeni yamuva nje esifundeni saseFinger Lakes eNew York, e - United States. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, emehlweni kaNkulunkulu wonke umuntu ubalulekile njengomuntu ohlukile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leli Hholo LoMbuso elisha liwumvuzo ovela kuJehova. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emazweni amaningi, noma yisiphi isiguli manje singakhetha ukugwema izingozi zokumpontshelwa igazi, njengezifo ezibangelwa igazi, ukuhlaselwa kwamasosha omzimba, namaphutha enziwa abezokwelapha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bheka, bayakuba - njengamabibi. "- Isaya 47: 13, 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma isosizini futhi ingenakwenza lutho ngakho, intsha ingase ibheke ukufa kwayo njengendlela yokuziphindiselela kulabo abayizwise ubuhlungu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa phawula indlela akwenza ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba lolu shintsho lungazange lube lula ngaso sonke isikhathi, ukuqeqeshwa okunjalo kuyazuzisa ngemva kwesikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indaba kaJobe ibonisa ukuthi "uJehova unothando futhi unesihe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho abafelokazi abaswele babelwa ukudla, kwakuboniswa uthando kwabesifazane abakhuluma isiHeberu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho ukungenisa ulwazi ngoNkulunkulu kusho ukufinyelela ukumazi, hhayi ngendlela ekha phezulu, kodwa ngokujulile, ukuhlakulela ubungane obunokuqonda naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isibonelo sikaJesu sisibonisa indlela esingakwenza ngayo lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KUNGANI uqiniseka ukuthi uJehova uyabathanda abantu bakhe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babekhathele kodwa bephephile, futhi ubuso babo babuchichima injabulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1900 kwaxhunywa izingcingo zamaza ibanga elingamakhilomitha angu - 300 phakathi kweCornwall ne - Isle of Wight eningizimu yeNgilandi, okwafeza lokho okwake kwacatshangwa ukuthi akunakwenzeka - ukudluliswa kwamaza omsakazo ngalé komkhathi - zwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amangqamuzana emizwa asebuchosheni ayizigidi eziyizinkulungwane eziyishumi kuya kweziyikhulu yiwona ahilelekile ekufundeni nasekukhumbuleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yayithi: "Lolu usuku olukhulu kuwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bazishaya abangasiboni isimo esingokoqobo ngokuninda amehlo abo namehlo abantu babo ngodaka. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Gwema ukuvivinya umzimba okunzima nokudla kakhulu ngaphambi nje kokuba ulale. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile kuba nezimo ezingenampilo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.