sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngawo - 1950, izingane zethu ezine ezincane zanikezela ukuphila kwazo kuJehova futhi zabhapathizwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesifundo sabo somuntu siqu seZwi likaNkulunkulu, baye baqaphela isidingo 'sokuphenduka, nokuguquka' enkambweni yabo yangaphambili yokuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, iqiniso leBhayibheli lingatholwa abantu abaningi kunanini emlandweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu wenza ukuba igama lakhe lifakwe eBhayibhelini izikhathi ezingaphezu kuka - 7 000. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lalikhipha umkhovu etsheni eMombasa, kodwa ugu lwakhona lwaluluhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lenceku yayikufanele ukuphathwa ngalendlela ngoba yahluleka ngokushaqisayo ukubonisa ububele encekwini ekanye nayo eyayicela ukuboniswa isihe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazali bami bakhathazeka kakhulu ngenxa yobuhlongandlebe bami, futhi ubaba wayengincenga ukuba ngiyeke ukuzihlanganisa neqembu engangehla ngenyuka nalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UProfesa Waite uthi: "Izinkinga eziningi ziyaxazululeka ngokuhamba kwesikhathi, bese abantu abashadile beba abajabule kakhudlwana." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wachaza nendima ekhethekile yendoda nowesifazane eyayizobalethela injabulo enkulu. - Duteronomi 24: 5; IzAga 5: 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyoba Yini Isimo Sakho Phambi Kwesihlalo Sokwahlulela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakudingeka ahlanze nengaphandle lamafasitela asekamelweni eliphezulu - umkakhe wayesemcele izikhathi eziningana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze kulondolozwe ubunye, yini okungase kudingeke yenziwe uma kungase kube nesenzo sokuthuka? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, "uJehova... akafisi ukuba kubhubhe namunye kodwa ufisa ukuba bonke baphenduke." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UAthena UMinerva Unkulunkulukazi wamasu, | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi ngokuvamile kungaphezu nje kwalokho okubonakalayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbungu owakheka wafakwa kumakhemikhali anomsoco ukuze ukhule ngemva kwalokho wabe usufakwa esibelethweni sakhe, futhi wakhulela kuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
leminyaka loku - 1 B.C.E. nomgqugquzeli wenguquko, wekhulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJames Clapper, umqondisi we - U.S. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intukuthelo yakhe yokhela umlilo wobudlova nobugebengu bokungabi nangqondo obugcwele kulelizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sidinga okungaphezu nje kokuqonda ukuthi lezi zifanekiselo zimelelani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaningi bafuna izibusiso kodwa abawufuni umthwalo wemfanelo wokulandela nokulalela uJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ungenzani uma izinkathazo zokuphila zikwenza uzibuze ukuthi uJehova uyakuthanda yini ngempela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amafilosofi abeka abantu phambili abese emshaya indiva uNkulunkulu aye athuthukisa lokhu kucabanga (ngokuvamile okusakazwa ezentengiselwano) kokuthi wena, njengomuntu, ubaluleke kakhulu endaweni yonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka uye wayisebenzisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe osekhulile udinga ukusizwa ngokuyothenga? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leliphutha labangelwa amaphutha amabili angathi sína ekubaleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babone ngeso lengqondo besebumnyameni kulokoza isibani samafutha, bawavule wonke amehlo njengoba belalele amathonsi emvula ashaya ngamandla ophahleni abese ageleze ngezinhlangothi zomkhumbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani izikhumbuzo zikaNkulunkulu zidingeka namuhla kunanoma yinini ngaphambili? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinto ezilindelwe ezingafezekanga nakanjani ziyoholela ekudumazekeni okwenza inhliziyo igule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho izazi aziyazi ngokuthe ngqò incazelo yegama elisetshenziswe lapha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, "sekuyihora lokuba" noma ibaphi abalahlekelene nomhlambi kaNkulunkulu kodwa abafuna ukujabulisa uJehova 'baphaphame ebuthongweni' futhi babuyele emhlambini. - Roma 13: 11. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba inani elandayo lababaleki, kanye nabakhohlisayo, lithutheleka kwamanye amazwe, amazwe amaningi awasabamukeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka sihlanganyela nabantu bakaNkulunkulu ngezinga elithile, kodwa yimisebenzi yenhliziyo yonke kuphela engafakazela ukuzisholo kwethu ukuthi sinokholo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile ngabazalwane ababenakekela izidingo zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EBhetlehema, lapho kuqala ukuvunwa kwebhali, uRuthe wathi kuNawomi: "Ngicela ukuya ensimini ngiyokhothoza phakathi kwezikhwebu zokusanhlamvu ngilandele noma ubani engiyothola umusa emehlweni akhe." - Ruthe 2: 2. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kungani abantu bekwazi ukuziphatha ngendlela ebenza babe nesithunzi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singase sizibuze imibuzo enjengokuthi: Ngisisebenzisa kanjani isikhathi, amandla, amakhono nezinto zami? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlalisana Kahle Nabanye | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Liphetheni ikusasa emkhakheni wezitho zokwenziwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, bayashesha ukubona izinto abafana ngazo: 'Sithanda umculo ofanayo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvuma ukuthi indlela ophuza ngayo iyingozi futhi unciphise ngempela 'kuyindlela engcono kakhulu' yokugwema izinkinga ezinkulu kamuva. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umthombo Ophakeme Wokuhlakanipha | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ISIPROFETHO seBhayibheli sembula ukuthi umhlaba esiphila kuwo manje uzothathelwa indawo umhlaba omusha ozolethwa uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini esingayifunda ebandleni laseFiladelfiya? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imithombo ethile ithi kungenzeka kunezinhlobo zalo ezingaba ngu - 20 000! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UBANI OKUFANELE SIMESABE? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abaprofethi bathi uNkulunkulu wayengeke akuvumele lokho kwenzeke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izigidi zabesifazane abangamaKristu eqiniso namuhla zithola inkululeko yangempela ekufezeni indima yabo echazwe eBhayibhelini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ENetherlands usengayivakashela ingxenye yeLeiden amaPilgrim ayehlala kuyo, kanye neDelfshaven, itheku asukela kulo elibangise eMelika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, lobu buhlobo abubona obungokoqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze babe nobuhlobo obuhle noNkulunkulu kwakudingeka babe nokholo kuJesu Kristu bese bebhapathizwa. - Mathewu 28: 19, 20; IzEnzo 2: 38, 41. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusisebenzisa kithi iseluleko seZwi likaNkulunkulu ngale ndlela kuyosisiza ukuba "sihlale siphapheme futhi sihlale sisangulukile." - 1 Thes. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bengimbiza ngokuthi uyisiwula, futhi manje ngiyaqaphela ukuthi lokhu kuwubuwula ngami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Igama likaNkulunkulu eliyingqayizivele, elithi Jehova, livela izikhathi ezingaba ngu - 7 000 emiBhalweni YesiHeberu kuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusanelisa ngokufanelekile isidingo sokuqashelwa kuletha injabulo eyengeziwe nempumelelo emkhayeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wabiza uNkulunkulu weqiniso ngokuthi 'uBaba osezulwini.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangihlangana lapho nezinye iziboshwa njalo ngeSonto, futhi sasifinyelela inani eliphakeme labangu - 25 ababebakhona ezingxoxweni zethu zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Loku kuhlola kwathi, eqenjini elincane eliphawulekayo, "ukuphila kunenjongo kuphela uma umncane." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bathandaza kuJehova bamcela ukuba abaphe amandla okukhuthazela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, intuthuko ayiphelelanga eYurophu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imigwaqo eya kule mizi nayo yayigcinwa isesimweni esihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJoAnn waba iphayona elikhethekile kanti uJay wakhonza eBethel. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Govett sakubeka ngalendlela: "Lokhu kubonakala kucacile kimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, manje i - European ibika ukuthi leyo midwebo eyigugu "isiphangwa umfelandawonye oyinqaba wezikhungo zobuciko zasentshonalanga yeYurophu namaqembu abashushumbisi baseRussia abangababulali." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasuka eBombay (esiyiMumbai) saya eSwitzerland, sabe sesiya ePortugal, ekugcineni saya eSpain. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgoLwesihlanu, ngemva kwezinsuku ezinhlanu izithunywa zevangeli nezisebenzi zikahulumeni zifikile, waphothulwa umsebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyibheka kanjani imali? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phela labo magazini bengibathathele ukubafunda lapho ngiphumule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma nazi ukuthi ulungile, yazini ukuthi yilowo nalowo owenza ukulunga uzelwe nguye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sebewumphakathi wabantu abanokuthula abathandanayo futhi abaphilela uMbuso kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi kwabangaphezu kuka - 15 000 000 ababekhona emkhosini weSidlo SeNkosi Sakusihlwa ngo - 2002, bangu - 8 760 kuphela ababonisa ithemba labo lokuthi bakhethelwé lesi sabelo sasezulwini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nathi namuhla sifuna 'ukusukuma' - sithathe isinyathelo - ukuze siqinise labo ababuthakathaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi kokunye, baye basiza ekushintsheni umthetho - sisekelo mayelana nokulahlwa kwemfucumfucu enobuthi olwandle kanye nokuzingelwa kwemikhomo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phela, ubonise ukuthi unokholo kuNkulunkulu uMninimandla onke, uJehova! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lesi senzekalo senzeka eminyakeni engu - 2 000 edlule phakathi nokubusa koMbusi uNero. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ingazange ihileleke ebuhlotsheni bobulili, yamvumela umfana ukuba ayithinte izindawo zangasese. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukungathathi - hlangothi kwabo kuyabacasula abanye, nakuba kungadingekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EBhayibhelini lesiZulu elivamile, izAga 19: 11 zithi: "Ukuhlakanipha komuntu kubambezela intukuthelo yakhe; kuludumo lwakhe ukudlula esiphambekweni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Into enzima kunazo zonke kwakuwukutshela indodana yami uScott ukuthi uyise ushonile | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, uKhayini, izibulo lika - Adamu no - Eva, wenza isenzo sonya sokubulala umfowabo u - Abela. - Genesise 3: 16; 4: 8. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bubonisani lobu budlelwane obungokomoya obunokuthula? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ababusi nabaholi besonto bathi ukushiswa kweBhayibheli kwakungewona umzamo wokuliqothula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunezikhungo eziningi zokwelapha, izibhedlela nezinhlelo zokululama ezingaba usizo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
31 Ezentsha Yethu - Intukuthelo Yeselamani | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Kushiwo ngamuphi umqondo ukuthi "iminyango ivalwe esitaladini"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminingi yale mizamo iye yaphumelela, nakuba kungeyona yonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwadingeka nokuba abekezelele umbango phakathi kwabafundi bakhe ayesondelene kakhulu nabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngingayihlambalaza kanjani iNkosi yami eye yangisindisa? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, 'wambonga ngokungaphezi uNkulunkulu' ngokusabela okuhle kwabanye esigijimini ayesidlulisela kubo.. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukholelwa kuMdali kuyavumelana futhi nombono manje osewamukelwa kabanzi wokuthi indawo ebonakalayo yaba nesiqalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhetha kuka - Eva kwakusekelwe esifisweni sobugovu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ingcebo emangalisayo esiyithola ngoba saziwa uJehova! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe usesimweni sokubasiza balondoloze ingokomoya labo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, umakoti waseJapane wamangaliswa yilokho akubona emshadweni wakhe ePhilippines. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khuluma nomqeqeshi kuqala ngezindlela aqeqesha ngazo, bese uqiniseka ukuthi uyaneliswa amakhono akhe ngaphambi kokuba umqashe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Obani abayobe belwa empini yokugcina, futhi kube namuphi umphumela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Bunganqotshwa kanjani ubuthakathaka ekusetshenzisweni kolimi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwakungavinjelwa kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mina no - Aileen sabukana futhi sasho kanyekanye (nabanye abaningi ngaleso sikhathi) sathi: "Yithi - ke labo!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Hhayi yazi angikaze ngikucabange lokho! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.