sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ELobukholwa liye lasishaya indiva isixwayiso somphostoli uPawulu esitholakala kweyoku - 1 Korinte 6: 9, 10: "Babeshane! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgoGeorge noIsabel, inselele yabo enkulu isekuqeqesheni abantwana babo nokubasiza bangene endleleni eya ekuphileni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphansi koMbuso kaNkulunkulu isintu siyothola izibusiso ezinhle kakhulu kangangokuthi iHubo 37: 11 lithi ngalabo abayobe bephila ngalesosikhathi: "Abathobekileyo bazakulidla ifa lomhlaba, bathokoze ngokuthula okukhulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Ithi ngizophinde ngimbone umngane wami ePharadesi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Igama elithi "ngokusebenzisa" nelithi 'ukuqeqesha' anomqondo womzamo oqhubekayo nophindaphindwayo, futhi yilokho labo abasebasha okudingeka bakwenze. - Funda amaHebheru 5: 13, 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi naleso sikhathi, ngashada nesimomondiya sentokazi yaseTasmania uJenny Alcock. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UkuQothulwa Kwesizwe | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abadala bangazisingatha kanjani izimpikiswano eziba phakathi kwabazalwane? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani uDavide, lapho esemgedeni wase - Adulamu, enqaba ukuphuza amanzi aseBetlehema alethwa amaqhawe amathathu kuye? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ake sicabangele izici ezinhlanu zokukhulekela kwethu ezingasisiza sihlale siqinile futhi sihambisana nenhlangano kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, nakuba ayezondwa abantu ababenegunya nethonya, akazange akuthambise lokho uNkulunkulu ayefuna ukuba abantu bakwazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvusa isifiso esivumelana nezimiso zikaNkulunkulu - sanoma iluphi uhlobo - akuhlakaniphile uma ingekho indlela yokusanelisa ngendlela efanelekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze baphelelise imvunulo yabo, kudwetshwa noma kugcatshwe umugqa owehlayo phakathi kwesiphongo nekhala, ugcine odebeni olungenhla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu ngokushesha kuphakamisa imibuzo ngokuphathelene nemfundiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Hlobo luni lwemikhuba abantwana bakho abayibona kuwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sonke isintu siyofundiswa ngendlela kaNkulunkulu yokuphila, kangangokuthi ulwazi lwaso lwezinjongo zikaJehova ezikhazimulayo luyoba njengezilwandle ezigcwalisa izilwandlekazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihloko esithi "Ukuvikela Amazinyo Asheshe Azwele" (November 22, 2000) siye sangisiza kakhulu ngoba sichaza ingozi yokubola kwamazinyo nomonakalo obangelwa amagciwane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uzithatha kalula? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho isinezinyanga ezine kuya kweziyisithupha ubudala, ingane idinga okunye ukudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lapho senqaba ukubuka, ukulalela nokufunda izinto ezingqubuzana nemiBhalo, empeleni sisuke sithi: "Hamba, Sathane!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvumelana nalesi siprofetho, kuye kwathathwa izinyathelo zokuthuthukisa indlela yokwengamela umsebenzi wokushumayela ngoMbuso nokwaluswa komhlambi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngezinga elithile ungakwazi ukunquma ukuthi uyazivumela yini izinselele ezinjalo ukuba zibuqede ubuhlobo bakho nabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ukungabazeka kokuba yiqiniso kwamavesi 9 - 20 kukwenza kube okungahlakaniphile ukwakha imfundiso noma ukusekela okuhlangenwe nakho kuwo (ikakhulukazi amavesi 16 - 18)," kuphawula umkhulumeli odumile uCharles Ryrie. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isixuku esikhulu siyodla ifa lezibusiso zokuthula lapha emhlabeni phakathi nokuBusa Kweminyaka Eyinkulungwane okujabulisayo kweNkosi kaJehova, uJesu Kristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaningi abaphethwe i - MCS bathi izibulala - zinambuzane namakhemikhali awuketshezi kuyimbangela yokugula kwabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, asinakubeka uSathane icala ngazo zonke izinkinga zethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthando umKristu afunga ukuthi uzoba nalo ngomngane wakhe lujule kakhudlwana futhi lubanzi kakhudlwana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufudumala kwembulunga yonke kubonakala kufana nesiphepho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isikhathi esithile usuku ngalunye, thina bafundi sasabelwa umsebenzi, owawusiphumuza ezifundweni zethu ezishubile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa abakwazanga ukumisa inguquko eyayisiqalile kakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe sekuphele iminyaka engu - 300 kwenziwa izitsha zobumba eMeissen. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izingane Ezicindezelekile Ngithanda ukunibonga kakhulu ngochungechunge lwezihloko oluthi "Izingane Ezicindezelekile - Zingasizwa Kanjani?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba sixoxa ngalezi zibonelo, funa izifundo ezingakusiza uhlale ugxilile ngokomoya futhi ulondoloze ubuhlobo bakho noJehova ikakhulukazi lapho ukholelwa ukuthi uye waphathwa ngendlela engenabulungisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze kugwenywe, kudingeka kushintshwe indlela yokucabanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthatha imfundo yokwenezela kuyindaba umuntu ngamunye azinqumela yona nabazali bakhe, kodwa uma ithathwa, umgomo kufanele njalo ube ukuhlomela ukukhonza uNkulunkulu ngokuphumelelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kwamanye amabandla inani loFakazi abadingiswa lalilikhulu kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UGLADYS usebenza esikoleni esithile eMendoza, e - Argentina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, siyakhunjuzwa ukuthi kufanele siziphathe kanjani lapho sinabobulili obuhlukile, sibakhethe kanjani abangane nokuthi singanquma kanjani ukuthi kufanele senzeni ukuze siphumule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngineminyaka engu - 8. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi nje kokuba akhulume ngezimvu nezimbuzi, walandisa umzekeliso wamathalenta. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubuqotho Buletha Impumelelo Yangempela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, le ndoda ephansi eyafa eminyakeni ecishe ibe ngu - 2 000 edlule yashiya isigijimi - isigijimi sethemba nenduduzo esinamandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngo - Alex, * obesechithe iminyaka engu - 19 esemajele aseBrazil ngenxa yamacala amaningana okuhlasela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJakobe wayesikhuthaza ukuba sikhumbule uJehova lapho ethi: "Sondelani kuNkulunkulu, naye uyosondela kini." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sashiya imoto kumzalwane sagibela umkhumbi oya eSeychelles. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye ingozi iba lapho kuziwa ekushayeleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalesimiso sokupholisa, ioryx iphila ezingwadule ezishisayo, nezibandayo zaseAfrika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lona uMuntu owayengafunda kuMfundisi Omkhulu uqobo lwakhe! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ngangizijabulela lezo zifundo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwangathi singabonisa ukubathanda kwethu ngokulandela iseluleko sikaPawulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba isikhathi sasiqhubeka, lokhu kwandisa ingozi yokulahleka kwendlela efanele yokubiza amagama esiHebheru, ngoba kwakungena isi - Aramu esikhundleni saso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhlala sinokuthula nabafowethu nodadewethu, siba nengxenye ebunyeni nasenjabulweni yebandla. - Funda eyabaseKolose 3: 12 - 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphazamiseka Kwengqondo Nemizwelo Emzini Wezindela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ka - April 2007, amakhasi 8 - 10, INqabayokulinda ka - September 15, 2006, amakhasi 4 - 7 neka - October 1, 2005, amakhasi 4 - 7, ezanyatheliswa oFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyafaneleka ukuwathandazela nawo, njengoba nje noJesu abathandazela abafundi bakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayeqhubeka ekhuluma, kodwa nalapho ngangingaphenduli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesi simiso samahora angu - 8 esinezingxenye ezine sasiqukethe izithombe ezinyakazayo nama - slide, okwakudlala ngesikhathi esisodwa namazwi nomculo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Umshado owodwa kwemithathu eJalimane uphela ngesehlukaniso," kuphawula i - German Tribune. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Aba nethonya elinamandla kimi - sonke isimo sami ngokuphila esingokwenkolo nesingokombangazwe sashintsha kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, lolu bhadane lwaluyimbangela yoshintsho kwezombangazwe, kwezenkolo nakwezenhlalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kepha uJesu wathi kubo: "Ngizakunibuza izwi libe linye, nize ningiphendule; yikhona ngizakunitshela ukuthi ngenza lokhu ngagunya lini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusingatha Imizwelo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusikisela okulandelayo kuyindlela ongakwenza ngayo lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngasekupheleni kwempi yezwe yokuqala, "u - Israyeli kaNkulunkulu" wabhekana ngempela nenkathi yencithakalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izindawo Ezibizwa Ngokuthi Ikhaya, 12 / 8 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokuhamba kwesikhathi ungase uyithengele uma usubona ukuthi isikhule ngokwanele ukuba ibe nalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esesibili, zizibonela ngokwazo ukuthi indoda nomfazi kufanele babambisane kanjani ukuze bafinyelele imigomo ebalulekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
19, 20. (a) Isiphi isibonelo esabekwa uPawulu ngokuphathelene nezinto ezibonakalayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KumKristu onokholo eZwini likaNkulunkulu, isihluthulelo esiyisisekelo salemibuzo nengaphambili esiye sayiphakamisa asinakutholakala ekugxekeni kobuciko, njengokungathi iBhayibheli limane nje liyincwadi yobuciko efundwayo, umkhiqizo wobuhlakani bomuntu bubodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwambulwa okuncane kukaJesu okhazinyulisiwe kwakwanele ukuba kumenze impumputhe uSawulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umzila Wezimfudu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, "ababi bazakuchithwa." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intsha idinga ukuyibona ngokucacile ingozi engokokuziphatha yokuvumela noma ubani abangashadile naye ukuba athinte izitho zabo zangasese, kuhlanganise namabele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IScientific American, kaJune 1985, ibiza isikhumba ngokuthi "isici esibalulekile sesimiso sokuzivikela komzimba," esinamangqamuzana akhethekile "anezindima ezibambisanayo ekusabeleni kubahlaseli bangaphandle." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe kwakuwuthando lomzwelo lobuzalwane? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iminikelo enjalo yokuzithandela isekela umsebenzi wokushumayela woFakazi BakaJehova, manje owenziwa emazweni angu - 235 emhlabeni wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uche Azie, umqondisi weFamily Planning International Assistance, kwabikwa ukuthi wathi "abaningi bazama ukuzikhipha izisu bona ngokwabo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ufuna ukwazi okwengeziwe ngezingelosi, bheka isahluko seshumi sencwadi ethi Lifundisani Ngempela IBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphandle kwakho, ukudla bekuyoba okungathakazelisi njengokufaka amafutha emotweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ISri Lanka, 8 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyakubusa kusukela elwandle kuze kube - selwandle, kusukela emfuleni kuze kube - semikhawulweni yomhlaba. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukweba ezitolo akubona ubugebengu umuntu abenza nje kungathinteki muntu, kanti nezinto azebayo esitolo zibiza imali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imihlangano Emithathu Eyangishintsha (uG. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okuma, isicelo sakhe somsebenzi senqatshwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaningi abangaphelele bakubonile ukuba iqiniso kwalamazwi futhi "baphiwa amandla ebuthakathakeni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngatshela iphoyisa ukuthi ngase ngike ngaboshwa kakade ngenxa yokwenqaba ukuya empini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uyazi ukuthi ubani owaphuma kuqala? - * | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, akusizi ngalutho ukumane utshele ingane noma umuntu omdala one - Tourette syndrome ukuthi "Yeka ukwenza lokho" noma, "Yeka ukwenza lowo msindo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho umbuzo uwukuthi umuntu unalo yini uthando oluqotho ngoNkulunkulu nesifiso sangempela sokumthokozisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova uthembisa "ukuvuselela izinhliziyo zalabo abasezinhlungwini." - Isaya 57: 15, Lamsa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye bayalifuna futhi badele lukhulu ukuze balithole. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sidlula endaweni enohlaza oluhle olukhephuzelayo namahlathi acinene nasemizaneni lapho sithola khona abantu bedayisa ubhanana, ukhova, uphayinaphu, umdumbula, ummbila, amathanga namantongomane emgwaqweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile kufanele ilalele abazali bayo futhi ikuthande ukufunda ngezinto ezingokomoya. - Duteronomi 5: 16; Efesu 6: 1 - 3. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi, iNew Catholic Dictionary ithi ngopapa: "Amanxusa akhe anesikhundla esiphakeme kunesamanye amalungu endikimba yamanxusa." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiyakuveza izimangaliso ezulwini nasemhlabeni, igazi, nomlilo, nezinsika zomusi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'UnguNkulunkulu onesihe nomusa, owephuza ukuthukuthela nochichima umusa wothando neqiniso.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - International Standard Bible Encyclopedia isho lokhu ngenkathi yamaRoma: "Inani elikhulu labantu lazithengisela ebugqilini ngezizathu ezihlukahlukene, esikhulu kunazo zonke ukungenela ukuphila okwakulula ngokwengeziwe nokuqiniseke ngokwengeziwe kunokuphila njengomuntu ompofu, ongazalelwanga ebugqilini, ukuthola imisebenzi ekhethekile, nokuzama ukuba sezikhundleni eziphakeme ngokwezenhlalo.... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusikisela: Uma ingqondo yakho ivame ukuzula lapho uthandaza, zama ukusho imithandazo emifushane - okungenani kuze kube yilapho usukwazi ukugxilisa ingqondo emthandazweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba kunjalo bachitha amahora angaba ngu - 20 ngenyanga besemihlanganweni yobuKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isijeziso kwakuwukuncishwa ukudla noma ukubhaxabulwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.