sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Izindaba ezinhle zoMbuso kaNkulunkulu zishunyayelwa emazweni angaphezu kuka - 230. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) UPawulu wayengaphansi kwaziphi izimo lapho ebhalela abaseKolose? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba kwakunomphakathi omkhulu wamaJuda owawuhlala kuleyo ndawo, kungenzeka ukuthi ukuphila kwalapho kwenza uSawulu wajwayelana namasiko abeZizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lugweme lologibe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iphephandaba lamaKatolika laphawula nokuthi: "Ukuhlolwa kwesifunda saseFriuli kubonisa ukuthi amaphesenti angu - 15 ezakhamuzi zakhona anenkinga yokuphuza nokuthi abaningi kulabapristi abangu - 400 bendawo basesigabeni esisengozini kakhulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe njengaye sibheka abantu bazo zonke izinhlanga nezizwe njengabangase babe 'izimvu zedlelo lakhe'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umyalezo kaHabakuki wawunamandla futhi ungathandeki njengokaJeremiya, owayephefumulelwe ngokwaphezulu ukuba abikezele ukuchithwa kukaJuda okwakuzothatha iminyaka engu - 70. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bayohlobana kanjani abantu abanjalo lapho sebevusiwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inani labantu ababulawa imithi yomgunyathi emhlabeni wonke lingase lishaqise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakunokuphikisana okukhulu phakathi kwamaqembu obuProthestani - ayehlanganisa abaseSheshi, abalandeli bakaCalvin, namaWeseli - futhi kunenzondo phakathi kwamaProthestani namaKatolika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ngangizoqhubeka nomsebenzi wami, engangiwuthola uyinselele futhi ujabulisa, noma ngangizovumelanisa ukuphila kwami namaqiniso eBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zimfanzi ezisencane, ezingaphansi kwesentimitha nengxenye ubude, zidotshwa esizalweni somfula esiphahlwe imihlume ngasogwini noma ezindaweni zokunqanda amaza olwandle, abadobi ababizwa ngokuthi ama - larvero. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe mhlawumbe uJehova wayezokwamukela iminikelo engaphelele futhi abathethelele abantu bakhe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ukufunda noma ukulalela imibono yezihlubuki noma ifilosofi yezwe kubangele ukungabaza okunjengobuthi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lo muzwa owawungibelesela waya ngokuya uba namandla kwaze kwaba yilapho sengeba izinto ezibiza amaRandi angu - 3 000 ngosuku. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imithetho kaNkulunkulu kuIsrayeli yabonisa ukuthi ukudlwengulwa kwakungase kuzehlele izinceku zikaNkulunkulu ezithembekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba sizobona ezihlokweni ezimbili ezilandelayo kulolu chungechunge, leso siprofetho sabonakala sinembe kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayeneminyaka engu - 94 ubudala neminyaka engaphezu kwengu - 73 enkonzweni yesikhathi esigcwele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, ukukhetha kwakho abangane ababi kungaba isithiyo esikhulu ekubeni nobungane noNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Insizwa okuthiwa uSamuel ithi, "Kwakulula ukwenza sengathi ngiyayithanda intombazane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze uphumelele emzamweni wakho, kudingeka ube nesisusa esingenabugovu futhi ube nesimo sengqondo esifanele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufa kwayo okuwumhlatshelo, iNdodana kaNkulunkulu yenza ukuba isintu esilalelayo sikwazi ukuthola ukuphila okuphakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalokho ngiyazinenga, ngizisole othulini nasemlotheni. "- Jobe 42: 3, 6. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babukeka futhi bakhulume njengabantu abadala, kodwa ngaphakathi kubo kunengane encane enganeliseki ezidingo zayo azizange zaneliswe. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, ngisho "nabangalungile," abantu abaningi ababengamazi uJehova futhi abangazange bamkhonze, bayothola ithuba lokuthola umusa kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinhlotsheni ezingu - 250 ezizimilelayo emhlabeni, ezingaphezu kwengxenye yesibili zitholakala eFynbos. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inceku Ethembekileyo Namuhla | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Unyaka ngamunye ngo - January 9, eManila, ePhilippines, kuhudulwa emigwaqweni isithombe esingangomuntu sikaJesu Kristu ethwele isiphambano kulokho okuye kwachazwa ngokuthi ukubonakaliswa kwenkolo ethandwayo ezweni okukhulu nokuwumbukwane kunakho konke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ufanelwe ukudunyiswa okunganqamuki nokwaphakade. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ngangimbheke emehlweni uRamtha, ngazizwa sengithi, 'Ingabe wawungumfowethu yini ngesikhathi ungumuntu e - Atlantis?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho ngezinye izikhathi abanye bangase basho noma benze izinto ezisizwisa ubuhlungu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
[Umthombo Wesithombe ekhasini 2] COVER: Maxie Roberts / Courtesy of THE STATE | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imikhaya yamaKristu emhlabeni wonke iyazijabulela izifundo ezinjalo, isebenzise izincwadi ezilungiselelwa ngenhlangano kaJehova futhi ifanelanise isifundo nezidingo zezingane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ngezinye izikhathi "wenza ukunxusa nezicelo... ngokukhala okukhulu nangezinyembezi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, osaziwayo abaningi baphendukela ekusebenziseni izidakamizwa notshwala, ngokuvamile okunciphisa ukuphila kwabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uquqaba lwabavusiwe luyokhexa imilomo lapho luvuswa ukuze lubone umhlaba wokulunga oyipharadesi ohluke kakhulu ezweni elalilibona ngaphambi kokuba lufe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela Angasisiza Ngayo, 3 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho nje umama eshona, umamncane uMillie wathi uzosinakekela thina zingane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Icala lami lathethwa enkantolo yaseStuttgart ngoSeptember 17, 1940. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USUKU lwaqala njengenhlalayenza uma kuphakathi nesonto ekuseni kwabakwaJohnson. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Abrahama "wakholwa nguJehova; wambalela lokho kwaba - ngukulunga." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UKHAYINI kwakufanele enze isinqumo: Alawule imizwelo yakhe engaphelele noma avumele isono simlawule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke kwenzekani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, imibiko yezindaba yamuva nje imemezele ukutholakala kwezakhi zofuzo abanye abakholelwa ukuthi zibangela ukuphazamiseka kwengqondo, ukuluthwa utshwala, ngisho nobungqingili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli libonisa ukuthi izindaba zezimali kufanele zibhalwe phansi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amadodakazi ami amabili ayashiseka ekushumayeleni kwabanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma singaligcini licacile ithemba lethu loMbuso, singase sibe sengozini ngokomoya lapho kuvela ukulingwa okunjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USathane angase asebenzise isifiso esingokwemvelo sokudla ukuze asenze siyeke ukwenza intando kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphendula okunjalo kuletha udumo ngempela kuMfundisi wethu Omkhulu nasesimisweni sakhe sokufundisa sezinga eliphezulu. - Isaya 30: 20, 21. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlu eyodwa kuphela kweziyi - 100 enamanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu wakhuthazelela ubunzima enkonzweni yakhe okungabambalwa namuhla abayobhekana nabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke akungabazeki: ukushayela ngokuphepha kuyisibopho, ngenxa yenzuzo yethu siqu nabanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abantu bacabanga ukuthi izitho zobulili zabesifazane zinesono nokuthi zenza intombazane ibe engahlanzekile, kanjalo ingakufanelekeli ukushada. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uJehova ungumthombo wokusekela okungenakulinganiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emzamweni wami wokuthuthukisa izimo zabampofu, ngakhohlwa ukuthi inhliziyo ingakhohlisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Linjani isasasa ngale nsiza kufunda iBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Itshele ukuthi uma ingaligcini ikamelo layo lihlanzeke ngokusesilinganisweni uzoyephuca amalungelo athile. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amaphuzu Avelele Eyesi - 2 AmaKhosi, 8 / 1 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Makabong uNkulunkulu oninikeze loluthando nalomoya wokuzidela. ' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indawo yesine ibheka kokubili isimo nombala, kuyilapho eyesihlanu ihlale ibheka amabalazwe ezinto ezibonwayo ukuze iphawule imigudu ezihamba kuyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubaba wafela eSachsenhausen. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Kungenzeka? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhlangenwe nakho okubili kwamashadi, lomqeqeshi wabonisa indlela okubaluleke ngayo ukuba umuntu ahlole ukholo lwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela imiBhalo ekusho kaningi ngayo ukuthi uNkulunkulu 'uyephuza ukuthukuthela futhi uvamé ubumnene'! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isici Esinokuthula Salesi Siqhingi Esincane | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IZwi likaNkulunkulu lithi lokho kushiyelwa kumuntu ngamunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulelizwe elihlukaniswe inzondo nokukhohlisa, yeka ukuthi kufaneleka kanjani ukuba lendaba yobuqotho itshelwe umphakathi manje! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubungazizwa kanjani uma ubungase unganakwa njalo uma ucela okuthile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba nolaka akunakumane kuziphelele; ngokunokwenzeka kuzokwanda, futhi abantwana ekhaya bangase babe sengozini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Enoke wayebaleka, esefile ukukhathala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMLOBI weBhayibheli uJakobe wayengawubuzi amasosha aseRoma lo mbuzo, okuyiwona ayebhidlangile ngaleso sikhathi ngezimpi zokunqoba ezinye izizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngasindiswa Kukho Konke Ukucindezeleka Kwami | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho bezizwa benganakiwe ngokwengeziwe, kuyilapho bekhathaza khona ngokwengeziwe. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Intsha engomama ingakwazi kanjani ukubhekana ngokuphumelelayo nezinselele zokukhulisa izinsana zayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kubonakala sengathi wazama ngokucophelela ukuhlukanisa phakathi kwemibiko eyayinokwethenjelwa neyayingenakwethenjwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwangathi ngingejabhiswe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma sicabanga ngamazwi kaJesu, akufanele sibe nomuzwa wokuthi asilutho ukuba singaqashelwa futhi sinakekelwe uNkulunkulu 'omkhulu kunezinhliziyo zethu.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asikho isikhathi esasidlula lesi sokukhulumisana okukhululekile. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, wanginika iseluleko esinamandla esasimayelana nokuhleleka futhi wathi uphoxekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uPawulu uyasikhumbuza ukuthi buyini ngempela ubumpofu: ukungabi nakudla, okokugqoka nendawo yokuhlala edingekayo ukuze umuntu aphile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMariya waba nelungelo lokuba unina weNdodana kaNkulunkulu ethandekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungase uzibuze imibuzo enjengokuthi, 'Ngizophila isikhathi esingakanani?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wahlala nabafundi baseDamaseku izinsuku ezithile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ukuma kwamazinyo lapho umlomo uvaliwe kubonisa ukuma komhlathi, udokotela wamazinyo angase anqume ukushintsha indlela amazinyo ahlangana ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba babejwayele ukuphuza notshwala ngezikhathi zokudla, abaseSpain ngokushesha baqala ukuvubela utshwala obunamandla okuthiwa i - mescal, besebenzisa i - agave. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le ngxube ibanga amathe amaningi futhi iwashintshe umbala abe bomvu njengegazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho umntanakho eba neconsi, ngeke kukusize ukuthukuthela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, akuyena yedwa owayezokufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ama - down angokwemvelo abamba ukushisa ngendlela ephumelelayo kangangokuthi ayikho into eyenziwe umuntu eke yafana nawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umyeni onothando akamphoqi umkakhe ukuba amhloniphe ngenkani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izifiso zakhe ziwukuthi kungasetshenziswa imikhiqizo yegazi, futhi ngiyaqiniseka ukuthi izithakazelo zakhe ezinhle ziyothinteka kabi kakhulu nangendlela esobala uma uMqondisi eziguqula ngandlela - thile ngaphansi kwesinqumo saleNkantolo... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho lapho uJonathan Swift eklolodela umphakathi wamaNgisi wekhulu le - 18, waveza ukubhinqa kwakhe njengochungechunge lwezindaba eziqanjiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungayibona Kanjani Inkolo Yeqiniso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye intsha iye yafunda olunye ulimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Ayikho indlela engingakwenza ngayo lokhu kuhlinza ngaphandle kwegazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubona indlela ubuntu bami obathuthuka ngayo lapho ngisebenzisa izimiso zeBhayibheli kwashukumisela umama ukuba afunde iBhayibheli futhi abe ngumKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - New World Translation of the Holy Scriptures isebenzisa igama elithi "umfana ongenayise" emavesini amaningi abonisa ukukhathalela kukaNkulunkulu abantwana abangenamzali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuba uzizwe ugidlabezwe umthwalo, qaphela ukuthi "sonke siyakhubeka ngokuningi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amasosha aweqa lo muzi wona wodwa, adlulela kweminye! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu akabayalanga abalandeli bakhe ukuba bagubhe usuku lokuzalwa kwakhe noma lokuvuswa kwakhe, kodwa wamisa iSikhumbuzo sokufa kwakhe okuwumhlatshelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.