sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22 Indlela Yokuphila Ngeholo Elincane | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Bheka isigaba 7) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini esobala ngabantu bakaJehova kulezi zinsuku zokugcina? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Baziwa emhlabeni - jikelele ngokuthi oFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ababaphazamisi labo abakhetha ukuya empini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lwalugcwalise ikhanda kuphela - umphumela wesifiso sami sokuba umpetha kukho konke engikwenzayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, wayethembele kuNkulunkulu wakhe, hhayi emakhonweni akhe siqu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu wayengeke akushalazele ukuziphatha okuyihlazo kwama - Israyeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sizohlola lemibuzo esihlokweni esilandelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesús, indoda yaseSpain eyisififane esiseminyakeni engaphezu kwengu - 50 ubudala, ayiqhoshile kangako ukuba ihluleke ukuxolisa kumkayo, u - Albina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ukulazisa kwami kuqine ngokwanele ukuba kungisize ngigweme noma isiphi isilingo esingase siholele ekubeni lingilahlekele? ' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho i - Child's Book of Nature inyatheliswa okokuqala, kwase kuyiminyaka engaba ngu - 30 izinkolelo - mbono zikaDarwin zisakazwa kabanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sizothola nezifundo eziwusizo zendlela yokunikeza ubufakazi obuphelele ngezindaba ezinhle nangokuthi kungani kufanele senze kanjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwaziswa okunjalo kungasisiza sibone izifundo ezicashile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Odokotela besaba futhi babizela ubaba esibhedlela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bangase bazame ukusenza sikholelwe ukuthi uma singathi ukunciphisa intshiseko yethu ekukhonzeni uJehova, singase ngesikhathi esifanayo sikwazi ukuphishekela nemigomo yezwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kunethemba lokuthi ukubukeka okuthuthukisiwe komagazini bethu kuzophumela ekubeni abantu abengeziwe bafunde omagazini bethu futhi bazuze esigijimini esinikeza ukuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UYE 'wawuthola yini umqondo' walokho uMbuso kaNkulunkulu oyikho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1999 kuphela, izindawo ezingaba ngu - 20 000 e - United States zakhiqiza udoti oyingozi ongamathani angaphezu kwezigidi ezingu - 40. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDavide wayenaziphi izizathu zokukholelwa ukuthi uJehova wayezomsiza? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngokudabukisayo lokho kuthula kwendawo yonke akuzange kuhlale. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
La mazwi aphefumulelwe ayehloselwe ukusenza ukuba sazise indlela uJehova asikhathalela ngayo ngokujulile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda ukuthi kungani singaqiniseka ngokuthi uJesu wavuswa futhi uyaphila namuhla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abalandeli Baka - Augustine | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiziphi izilingo uDeveli azisebenzisayo ukuze ayenge abantu bakaNkulunkulu namuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa amaKristu eqiniso ayazi ukuthi uJehova uyoyifeza injongo yakhe! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Qaphela ukulandelana kwezenzakalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1896 wakha indiza yamalahle eyandiza ingenamuntu amakhilomitha angu - 1,2 ngaphambi kokuba iphelelwe uphethiloli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indwangu eyishifoni iyahaya, njengoba inezinsalela ezithile ze - sericin. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
kubuza umqashi wakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umboko usetshenziswa ngezinye izindlela eziningi, njengokumemezela isixwayiso, ukupotoza izinyane, noma ukulibhibiza lapho liganga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDaniyeli wayekhona phakathi eBabiloni lapho liwa, futhi wabona ukufika kwamaMede namaPheresiya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngicabanga ukuthi ukuba nomtapo wama - video ezindaba zeBhayibheli kungaba ithuluzi eliyigugu kakhulu kubazali namuhla. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani ukushunyayelwa kwezindaba ezinhle kuwumsebenzi obaluleke kunayo yonke namuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba abahluleli abakhethiwe kwakufanele kube amadoda ahlakaniphile nafanelekayo, kwakungafanele benze izahlulelo ngokuncika emakhonweni abo nasekuhlakanipheni kwabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Yini ebaluleke kakhulu nangaphezulu kunokusinda kwesintu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amagama abo angase athengiselwe abanye nabo abazobashayela ucingo ngokuphindaphindiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wasijabulela iSikhumbuzo wathanda nokuthi izinto ezinzinyana zazichazwa ngendlela elula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabangela isibonelo somuntu weposi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iziphi ezinye zezindlela abanye abamemezeli bezindaba ezinhle abaye babathola ngazo abafundi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungalindi ukuba abanye beze kuwe bakucele ukuba ube umngane wabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ithelegramu eyathunyelelwa uJ. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi nalesosikhathi, eYurophu yenkathi ephakathi, abathengisi babenza imibukiso yezentengiselwano nokuhwebelana, lapho babebukisa khona ngezinto ezivela emazweni ahlukahlukene emizileni ababehamba ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UmKristu osemusha okuthiwa uLuchy uyalandisa: "Nginobungane, futhi ngiyaxoxa nezingane zasekilasini lethu; kodwa angenzi nje njengazo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakudingeka nokuba siqaphe izinyoka nezingwenya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyazi ukuthi okungenani ezinye zezingane zakhe ziyomthanda nazo, kodwa akanqumi kusengaphambili ukuthi zingaki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha ngaqala ukuhlanganyela kuyo yonke imihlangano yoFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuhilelani 'ukungabi nabala'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi bathola abantu abaningi abakwenza ibhizinisi labo lokungcola ukuxhaphaza intsha, futhi intsha eyeqe ekhaya iyizisulu ezilula. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
■ Abantwana abakujabuleli ukuba nomuzwa wokuthi kumelwe "bathathe uhlangothi" nokuthi, bakhethe phakathi kwabazali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, amaHeberu isahluko 9 ukuphela kwesahluko 'eTestamenteni Elisha' esinikeza incazelo engokwesiprofetho kaLevitikusi isahluko 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lalikhipha imisindo engefani kuye ngenjongo, eyayihlanganisa imisindo emikhulu nedonsayo noma emifushane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlanganiswa okunjalo kwezinkolo kubizwa ngokuthi i - syncretism. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyashaqisa ngomuntu ukuba ahlaselwe ngokuzumayo umdlavuza, ukufa kohlangothi, noma esinye isimo esishintsha ukuphila kwalowomuntu ngokuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni kuhilela bonke ubuhlobo bethu noNkulunkulu nabanye abantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi kudingeka umzamo okhethekile ukuze sizuze ngokugcwele ekudleni okungokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMario, ubaba wabantwana ababili, utusa okucishe kufane: "Bonisa abantwana ukuthi uyabathanda kakhulu, futhi ubafundele." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyinto eyaziwa kahle ukuthi indlela yokuphila ngaphandle kokuvivinya umzimba ingaba umthelela ekumelweni yinhliziyo engokoqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukushisekela ukukhulekela kukaJehova kwashukumisela uJehoshafati ukuba 'asuse izindawo eziphakeme nezigxobo ezingcwele kwaJuda.' - 2 IziKr. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaningi babengasasibingeleli, besiphatha njengabantu abasusiwe ekuhlanganyeleni. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma umngane ephambukile endleleni yobuKristu, kumelwe uqiniseke ukuthi uyaluthola usizo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukunqoba Izithiyo Ezivimbela Ukwanda | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngezibonelo ezimbili - uKhayini neNkosi uZedekiya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yimuphi umbono onawo wena ngekusasa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba wazi, oFakazi BakaJehova bayalwamukela usizo lodokotela nezinye izindlela ezihlukahlukene zokwelapha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva lendaba iyoqokonyiswa edrameni yesimanje eshukumisa inhliziyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma uhluleka ukusebenzisa imali yakho ngokuhlakanipha, kungase kube nzima kakhulu ukukhumbula uMdali wakho ngokwenza lokho okumjabulisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma umntanakho ephambuka kulokhu, ngomoya omnene ungase uthi: "Shhh! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
2 THIMOTHEWU 3: 5 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Efuna ukushintsha, waxolisa kumzalwane ababexabene naye futhi walwela ukulawula intukuthelo yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abase - Efesu 6: 2, 3 bayayala: "Yazisa uyihlo nonyoko, okungumyalelo wokuqala onesithembiso: ukuze kube - kuhle kuwe, uhlale kade emhlabeni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgokweToronto Star, isifunda saseOttawa sombhishobhi omkhulu wesonto lamaRoma Katolika eCanada muva nje siye sayalwa izinkantolo ukuba sikhokhe u - R390 000 ngokwehluleka kwaso ukuthatha isinyathelo ngecala lomunye wabapristi baso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isimo sengqondo sabantu samanje siya sibangela ukuhlukana nakakhulu. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imihlangano Yesigodi, 5 / 10, 6 / 10 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Anizange nje niveze izibonelo ezimbi kodwa futhi nanikeza namakhambi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akusikho okwenu ukulwa kulempi... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngendaba kaHezekiya ekweyesi - 2 AmaKhosi 18: 1 - 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bavumelana ngokuthi baneliswe iholo elilinganiselwe ababelithola ngokuthengisa odayi bezindwangu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ababonisi abajikelezayo abengeziwe babelwa okwesikhashana endaweni yaseKobe ukuze banikeze isikhuthazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi nalolu hambo wakhuluma nowesifazane othile osemusha ngezithembiso zeBhayibheli, kodwa lona wesifazane wayengenasithakazelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iziphi izinselele ezintathu zokwenza umshado wesibili usebenze? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba kwakuyisikhathi sokugubha iSikhumbuzo sokufa kukaJesu kwaminyaka yonke, benza amalungiselelo futhi bamema lababantu ukuba beze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho vumela izindinganiso zeqiniso ezituswe eZwini likaNkulunkulu ukuba ziqondise ukuphila kwakho, ngaleyondlela uzizuzise ngokwakho: "NginguJehova uNkulunkulu wakho okufundisile okukusizayo, okuholile ngendlela omelwe ukuhamba ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwaba nemihlangano emithathu eFrance - eParis, eBordeaux, naseLyons. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yanquma ukungathathi hlangothi njengomKristu kwezempi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma idube libona isilwane esiwumhlaseli siza, lishaya inhlabamkhosi ngokuthimula liqaphelisa wonke umhlambi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isonto ngalinye emaHholo OMbuso abo kuhlangana abantu bezinhlanga nezizwe ezihlukahlukene ukuze bafundiswe imithetho nezimiso ezivela eZwini likaNkulunkulu, iBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile lomuzwa wokwazisa awukho nje eYurophu naseMelika kuphela, akunjalo? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bevuswe amadlingozi intuthuko yezesayensi, abaningi baba nomuzwa wokuthi uNkulunkulu wayengasadingeki nokuthi isayensi yayingalusindisa uhlanga lwesintu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi, okukhangayo, ubuhle bemvelo, ukuthenga ngaphandle kwentela, nomlando oyingqayizivele ophathelene namakoloni okuqala okujezisa nokuvukela kwamuva kuyiBounty. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye base beqala ukumkhafulela ngamathe nokumgubuzela ubuso nokumdushuza, bathi kuye: "Profetha." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusenezigidi ezingakasizwa isigijimi soMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Zinzuzo zini ezingaba khona lapho izingane zifunda izifundo ezinjengalesi lapho zisencane? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lolu hlamvu lugqitshwa ingwejeje bese lulibaleka, ngokuhamba kwesikhathi luyaqhuma. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akekho kithi olaziyo izinga eligcwele esikudinga ngalo ukubhekakade kukaNkulunkulu ukuze kuqinisekwe ukuthi siyamukeleka kuye ukuba sithole insindiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Ziyisidala? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakusasa, walinyazwa kabi empini wayesezibulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesi sipho sasithunyelwe u - Alla oneminyaka engu - 67 ubudala, omunye woFakazi BakaJehova okhonza ebandleni eliseMpumalanga Ekude eRussia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Ngenxa yalezizizathu kanye nezinye, abaningi ngaphandle koFakazi BakaJehova sebecabanga ngokujulile ngokuvuma ukumpontshelwa kwegazi okungumkhuba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
kunjalo noKristu, esenikelwe kanye ukuba athwale izono zabaningi, uyakubonakala ngokwesibili ngaphandle kwesono kulabo abamlindeleyo, kube ngukusindiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.