sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kumelwe sihlele isikhathi sokugeza, siwashe izingubo, sihlanze indlu, imoto, nokunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela Yokuqala Yokuzivikela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisho nasemazweni athuthukile, ukwelapha izakhi zofuzo kungavulekela abacebile kuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokuya emhlanganweni wesigodi, ababehlala kwakhe waqiniseka ngokuthi wayelitholile iqiniso futhi wacela isifundo seBhayibheli esingesakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bachaza isisindo eseqile njengokukhuluphala uma amaphesenti angu - 20 kuya ku - 25 esisindo somzimba womuntu wesilisa kungamafutha kowesifazane amaphesenti angu - 25 kuya ku - 30 kungamafutha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akumangalisi - ke ukuthi kungani iZwi likaNkulunkulu lithi: "Makususwe kini konke ukufutheka okubi nentukuthelo nolaka nokuklabalasa nokuhlambalaza kanye nabo bonke ububi." - Efesu 4: 31. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, kudinga isibindi esifanayo ukwenqaba "ukubanjwa yilo moya owandile wokuvumelana neningi," njengoba ekubeka kanjalo uHippolyte Simon umbhishobhi ongumKatolika waseClermont - Ferrand, encwadini yakhe ethi Vers une France païenne? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UCindy walandisa: "Ngaso sonke isikhathi ngifuna umuntu oziphethe kahle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sibuyela eYugoslavia sivela eSwitzerland enhle, ngokushesha sabhekana nokushushiswa kwangempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phinda kuze kube yilapho ukudla noma leyonto isiphumile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nawe ungase uthole ukuthi ukukhuluma ngemizwa yakho nokuxoxa nomuntu onozwela kuyokwenza kube lula ukubhekana nayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuleli shadi, sizobona inqubo yokuhunyushwa kwe - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le nsizwa yabuza ngokushesha: "Ngingeza emhlanganweni wakusasa kusihlwa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaphostoli namalunga eJerusalema (ngokusobala ababebhekwa njengendikimba ebusayo ebandleni lobuKristu lakuqala) bayihlola ngokucophelela imiBhalo ephefumlelwe ngomoya futhi babukeza indlela umoya ongcwele owawuqondise ngayo izinto eminyakeni eyi - 13 edlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abanhliziyo ziqotho kudingeka bazi ukuthi bangalethemba iBhayibheli, ngoba liyiZwi eliphefumulelwe 'likaJehova uNkulunkulu [weqiniso, NW].' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enganelisekile ngengxenye yomhlatshelo ayeyabelwe ngokoMthetho kaNkulunkulu, atshela isikhonzi ukuba sifune inyama engaphekiwe kumuntu ozonikela ngaphambi kokuba kuthunqiswe amanoni alowo mnikelo e - altare. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IZISEBENZI zidinga amathuluzi ukuze zenze umsebenzi wazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungubani uMphindiseli wegazi, futhi yisiphi isinyathelo azosithatha maduze nje? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwesaba uNkulunkulu kusishukumisela ukuba senze okuhle futhi sigweme ukwenza lokho uNkulunkulu athi kubi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lena akuyona imfuneko engelutho, ngoba labo abakwenza umkhuba ukungahlanzeki ngeke bawuzuze njengefa uMbuso kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ubhekisisa intende yesandla sakho, uzophawula ukuthi isikhumba asibushelelezi ngokuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiziphi izenzo ezingengcwele ezazenziwa amaJuda ekhulwini lesihlanu B.C.E.? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulandisa kukaGenesise kusitshelani ngokucacile ngokudalwa komuntu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ithemba lokuthola insindiso lalingawaqinisa lapho elwela ukuhlala ehlanzekile ekuziphatheni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lokhu kuphephile ngempela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yikuphi okunye okwenziwe izinkolo zeLobukholwa okuzenza zibe necala kangaka? - Malaki 3: 18; Johane 4: 23, 24. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulandisa kuyasitshela: "Wayecabanga ukuthi abafowabo bayoqonda ukuthi uNkulunkulu wayebanika insindiso ngesandla sakhe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, abazange basigibelise; nawe wawungeke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imizwelo ephambene, njengokukhathazeka nokudabuka, ivame kakhulu ngaphansi kwalezizimo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kweminyaka emithathu, ibandla laseLouvain lasinika ifulethi eliphezulu eHholo lalo LoMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPetru wanikwa ithuba 'lokubuya futhi aqinise abafowabo.' - Luka 22: 31 - 33. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiyazithanda izikhumbuzo zakho. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusebenzisa eyabaseFilipi 4: 8, sengiyayazi indlela efanele yokuzindla ngezinkinga zami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - Wall Street Journal iyabika: "Kuwo wonke amazwekazi omhlaba, ngisho nasezindaweni lapho abantu bengondlekile kahle khona, inani labantu abakhuluphele noma abakhuluphele ngokweqile landa ngezinga elishaqisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bathi ukuba mnene kuwuphawu lokuba buthaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yileli khambi kuphela eliyoxazulula izinkinga zomhlaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
YEKA umbukwane othusayo njengoba uJesu efika ogwlni! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, uma ofunda naye ethi, "Ngikholelwa kuZiqu - zintathu," ngokushesha ungase uqale ingxoxo engokomBhalo ukuze ulahle le mfundiso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yisiphi isici sokuxhumana okuzoxoxwa ngaso esihlokweni esilandelayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye wabantu bokuqala engabafundela iBhayibheli kwakunguBetty Law (osengowakwaRemnant). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umsubathi ophumelelayo unamathela nasesimisweni esithile, azikhuze uma kuziwa endleleni adla ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu wayezuze ngaziphi izindlela emseni kaJehova ongafanelwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, abanye bawela ezonweni ezingathi sina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekugcineni, abantu abalalela izindaba ezinhle bafunda ukuthi uJehova uNkulunkulu uhlose ukuyixazulula ngokuphelele inkinga yobumpofu ngoMbuso wakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ImiBhalo inxusa amaKristu ukuba ameme noma amukele abanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wageza izinyawo zabaphostoli ukuze abafundise isifundo esibalulekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingxoxo efanayo iveza ubufakazi obengeziwe bokuthi uSathane ungumuntu ongokoqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ubuHindu, ubuSikh, ubuBuddha, ubuIslam, nobuShinto bungakhomba ebufakazini bokuthula bokuzwana? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela ngaleso sikhathi, lowo muzi waba isikhungo sokukhulekela kwamanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngemva kokukhuluma nabo, kwaba sengathi kususwe umthwalo osindayo emahlombe ami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusho ukuthini 'ukwakhiwa kuKristu'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asikho isidingo sokwesaba indawo yezipoki esabekayo lapho imiphefumulo izulazula khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Niyakungifuna, ningangifumani, nalapho ngikhona, ningeze nina. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwaziswa okuphathelene nokutholakala kwezindawo zokupaka kuyanikezwa futhi nakubathengi bezimoto. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Alice waba nomuzwa wokuthi umthandazo wakhe wawuphenduliwe futhi wanquma ukuthi kwakufanele azihlanganise noFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe kumane nje kuyiphupho elingenakufinyeleleka kubantu abavamile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abefundisi abaningi bamukela amafilosofi anamuhla futhi bathi uqukethe izinganekwane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphela komsebenzi kuyithinta kanjani intsha? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba nje "inyoka yokuqala" ichaziwe kusAmbuloisahluko 12, nalona wesifazane ozondwa nguSathane uchaziwe kuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile uyonigqokisa! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nalapho sengiphuma ngenza into efanayo, kulokhu ngalisunduzela ngasenqwabeni yezimpahla ezihlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba babeselusizi ngenxa yenhlekelele eyayibehlele, abaningi ngokushesha baqala ukugxila ezidingweni zabanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesi sihloko sixoxa ngezindlela ezintathu uKristu abonisa ngazo ukuhlale elindile phakathi nokuphila kwakhe kwasemhlabeni futhi esimweni ngasinye sidingida izindlela ezingokoqobo esingasilingisa ngazo isibonelo sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhlola okwenziwa kumuntu ngamunye nangezingxoxo ezicophelelayo, kwatholakala ukuthi "abangaphezu kuka - 85% kubantu abakhuluma ngezilimi baye babhekana nesimo esibucayi esichazwe ngokucacile esandulela ukukhuluma kwabo ngezilimi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwalokho wavuma ukuba nesifundo seBhayibheli noFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakuyindiza engangizohamba ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela Entsha Yokubeletha Ngokuhlinzwa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enezincwadi zakhe eziyigugu, uWilliam Tyndale wathola isiphephelo eJalimane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamafuphi, engikushoyo ukuthi yiba kuphela nabangane abazihloniphayo izinkolelo zakho futhi ungamvumeli umfundi noma uthisha akuphoqelele ukuba wenze noma yini emelene nentando kaJehova. "- UJustin, oneminyaka engu - 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkulumo evula isimiso ngoMgqibelo ntambama ethi "Ukukhonza Unombono Wokuphila Okuphakade," iyosikhuthaza ukuba sizicabangele ngobuqotho izizathu zethu zokukhonza uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangihlose ukulala epaki, njengoba ngangivame ukwenza esikhathini esidlule, kodwa uJohn wenqaba futhi wangilalisa phansi ekamelweni lokuphumula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isilinganiso seminyaka beseqinisweni: 14,1 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa abazali bakhe babenomuzwa wokuthi izimfundiso zesonto likaMoya azivumelani neBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi sanqoba ecaleni elimayelana nelungelo lo muntu osemdala lokwenqaba ukumpontshelwa igazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isinyathelo sokuqala ukuyeka ukubuka izithombe ezingcolile - ngokushesha! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Anita wasitshela ukuthi lapho eqala ukwenza isitsha sobumba ngokwakhe, wayeye ahambise ubumba kunina ukuze unina aluzwe abese emazisa ukuthi lwalunesihlabathi esanele yini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uJehova uNkulunkulu unamandla adingekile okuphazamisa noma okuqeda noma yimaphi amandla ombuso akhona noma nini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, ucwaningo lwembula ukuthi abesifazane baseChina bakha amaphesenti angaba ngu - 56 abesifazane abazibulalayo emhlabeni wonke, ikakhulukazi ezindaweni zasemaphandleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Le mithetho, okuphikiswanayo ngokuthi yabhalwa nini, iqukethe okuningi kwalokho okushiwo yizincwadi zokwelapha zaseNtshonalanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuba ngihlinzwe ngangihlale ngimatasa futhi ngizenzela yonke into. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amavesi 39 no - 40 abonisa ukuthi "esiphelweni sesimiso sezinto" - esikhathini esiphila kuso manje - kuqoqwa ukhula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iyisithelo noma iyimifino? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNikhodemu waphendula wathi kuye: 'Zingenzeka kanjani lezi zinto?' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengelungu lasebukhosini, wayengajabulela ingcebo nodumo eGibithe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje wavuma ngentshiseko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantwana banganezela ekwenzeni ikhaya libe indawo yokuthula nokuphumula ngokuba abalalelayo nababambisanayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapha, sekuyizinkulungwane zeminyaka amafutha omnqumo enengxenye ebalulekile ekuphileni kwabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufunda ngokucophelela amavesi okuqala ayisikhombisa encwadi yabaseRoma isahluko 13 kuveza ukuthi "amandla ombuso" ezombangazwe 'ayeyisikhonzi sikaNkulunkulu' sokubonga labo abenza okuhle nokujezisa labo abenza okubi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yonke enye ingxenye yeGreenland ihlala imbozwe yiqhwa izinyanga eziyisihlanu kuya kweziyisishiyagalombili noma ngaphezulu onyakeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nalapha uPawulu uyasiza, ngoba uthi: "Kumelwe nidele indlela yenu yokuphila endala; kumelwe nibekele eceleni ubunina obudala, ukungcola ngokulandela izifiso ezidukisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthembela kuJehova ngenhliziyo ephelele kuhilela ukwenza izinto ngendlela yakhe, ngokuvumelana nentando yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lomkhankaso uyipayipi, noma umhubhe, elingamakhilomitha angu - 80, elinobubanzi obungamamitha amabili nengxenye elimbelwe ngamamitha angu - 40 ngaphansi kwaleli dolobha futhi elikwazi ukuthwala amanzi angamalitha angaphezu kwezigidi eziyinkulungwane ngosuku. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amaphephandaba ngisho namakhophi oMthandazo WeNkosi ayenyatheliswa emishinini ebekwe emfuleni oyiqhwa! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indoda ethembekile uJobe yathi: "Ngifungile ukuthi anginakulokotha ngibuke intombazane ngiyikhanukele." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi ngineminyaka engu - 11 ubudala, umama waqala ukutadisha iBhayibheli noFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwaba nethonya nasemihlanganweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaziyeka izifundo zokuba unobhala engase ngiziqalile, ngaqala ukucula emaqenjini ahlukahlukene omculo we - opera waseSpain. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umsebenzi oyinhloko walesi sikhungo sokuqondisa uwukuhlela umsebenzi wokushumayela nokudiliva izincwadi emabandleni endawo oFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Alwela ukulingisa izimfanelo nezenzo zakhe kangangokuthi aba umfanekiso - yize kungongaphelele - weNkosi yawo. - 1 Thesalonika 1: 6. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lelithemba elagxiliswa kimi kusukela ebuntwaneni ngokushesha lizogcwaliseka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.