sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ubuzwe bathola indawo esontweni lobuProthestani elingathuthuki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubufakazi obucacile bokuthi uye waba nalo ukuthi oFakazi BakaJehova baye bavezwa kaningi ezinhlelweni ze - TV nasezingosini zamaphephandaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba iMpi Yezwe II yayiqhubeka, iRomania ayisalanga ngaphandle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngalokho esingakwenza ngezintela zethu, uJesu wahlala engathathihlangothi ngokuphathelene nezombangazwe zezintela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ushintsho lwalulukhulu kakhulu kangangokuthi ngangizizwa ngiyinto engelutho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wathi: "Ngalokho - ke yilowo nalowo oyakungivuma phambi kwabantu, nami ngiyakumvuma phambi kukaBaba osezulwini; kepha lowo oyakungiphika phambi kwabantu, nami ngiyakumphika phambi kukaBaba osezulwini." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba zihlala nalabo ezifunda nabo ekilasini amahora angu - 24 ngosuku, ukucindezela kokuba zenze njengeqembu kuba nethonya elinamandla ngokwengeziwe ezingqondweni nasezinhliziyweni zazo ezisezincane kunokuba kungenzeka kubafundi abahlala ekhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba befundile, abaliqondi iqiniso elilula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuthakazelisayo, lapho i - International Business Machines Corporation yenza i - computer yayo yokuqala ngo - 1981, yakhetha ukungawenzi umshini wokunyathelisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isibonelo sikaJesu nezimfundiso zakhe zibonisa ukuthi lapho umuntu esaba uJehova uthola injabulo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkundla Yasekhaya: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okwesithathu, khumbula ukuthi uJesu wasifundisa wathi: "Ngakho - ke, zonke izinto enifuna abantu bazenze kini, nani kumelwe nizenze ngokufanayo kubo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, ukuhlala kwelinye izwe kungaba inselele futhi kudide. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ayikho into ebulala kakhulu enkolweni njengokungabi nasithakazelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu usho lokhu ngesikhathi sokumiswa koMbuso: "Mina, yebo mina, ngiyimisile inkosi yami." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yilwa ukulwa okuhle kokholo, bambisisa ukuphila okuphakade owabizelwa khona. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukushunyayelwa kwesigijimi soMbuso nokwabiwa kokudla okungokomoya, kokubili uJesu Kristu akubona kusengaphambili, kwenza amalungiselelo angokwenhlangano anjengeBethel abe abaluleke kakhulu - asekelwa izisebenzi zokuzithandela futhi abhekwa ngokwaziswa yibo bonke abakhulekeli bakaJehova. - Mathewu 24: 14, 45. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lapho kuqhutshekwa kuvubukulwa, kwaba nezinto eziningi ezamangaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu Okuqala: Abalweli BeZwi LikaNkulunkulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga umusa nesihawu akubonisa lapho 'ebasingatha abantwana ebabusisa, ebabeka izandla.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imibuso Yezwe Emikhulu - Wokugcina, 5 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umzalwane othile ePoland uyalandisa: "Ngake ngazithola ngingenayo enye indlela ngaphandle kokuba ngiyeke enkampanini engangisebenza kuyo ngoba umsebenzi wakhona wawungihambisa njalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqothulwa kwemvelo kubangela ushintsho ngisho nangaphambi kokuba siyiqonde imiphumela. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, kusobala ukuthi abanye bantula ukwazisa okuqotho ngobungcwele bukaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Udade othile wakusingatha kanjani ukuphenywa okungapheli okwalandelwa yisigwebo eside sasejele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele kuwathinte ngokufanayo nendlela okwathinta ngayo amaKristu okuqala ayehlala ezifundazweni ezazithonywe amaGreki e - Asia Minor. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, njengokulindelekile, imizamo yokuqala yezithunywa zevangeli ngezinye izikhathi yayiphumela ekuhumusheni ngendlela edidayo noma ehlekisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba yena ngokwakhe engazange asolwe ngokukhohlisa, wasayina amaphepha amabili - iphepha lokuqala kanye nelokulungisa amaphutha elalandela - ayenemininingwane yokwaziswa manje ebhekwa njengeyayisontwe uDkt. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini abakhi bozungu abayenza lapho behlasela umprofethi uDaniyeli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJuda, omunye wamadodana kaJakobe, wamelana nalokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umkami uzochaza ukuthi kwenzekani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo: ULinda, * umKristu oshisekayo nongumama ozinikele, wabhekana nosizi lokubona umyeni wakhe obhapathiziwe eqala inkambo engqubuzana nemiBhalo futhi engaphenduki waze wasuswa ekuhlanganyeleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungaba ubuwula ngabantu ukucabanga ukuthi bangawuqondisa ngokuphumelelayo umphakathi ngaphandle kokubuswa nguJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, wayekufanelekela ukuphila okungapheli njengomuntu ophelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu bokuqala abafika eNyakatho Melika besuka eNgilandi, bafika ne - Geneva Bible. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nangempela izinhloli zababalekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Izinso zethu zenza muphi umsebenzi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli liyavumelana nale ndlela yokucabanga ngoba kulo uNkulunkulu uyasiqinisekisa: "Izindlela zami ziphakeme kunezindlela zenu, nemicabango yami kunemicabango yenu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma noma ubani efisa ukwenza intando yaKhe, uyokwazi ngokuphathelene nalemfundiso ukuthi ivela kuNkulunkulu yini noma ngikhuluma ngokuzisungulela kwami siqu. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuvela kuJehova uNkulunkulu okunika labo abasondela kuye nabafuna ukulandela isiqondiso sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze athole izinga lesithathu elingashintshi, wakala izinga - qhwa lamanzi futhi walithola lingamadegree angu - 32. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe uye wafunda ngayo noma wabona ngisho nezithombe zebhayisikobho zenhlekelele eyalandela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, besesifiké ekugcineni kukavulandi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singabonisa uthando ngoNkulunkulu nangokuzikhuthazelela ngokwethembeka izinto ezivivinya ukholo lwethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umkhankaso wakhe wawusuphelile ngalowo nyaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu Sinalenkonzo..., Asidangali | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukholo kuJehova uNkulunkulu kanye nomoya wokungenisa izihambi kwashukumisa umfelokazi ongumama ukuba aphe umprofethi kaNkulunkulu ukudla okwase kungokokugcina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi yeBhayibheli kaGenesise ithi uAdamu wabekwa endaweni eyayinazo zonke izidingo zakhe eziyisisekelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuleliqophelo, singase sikhulumele ubuqotho babafowethu nodadewethu baseRwanda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ethukuthele evutha, uDavide wayesesendleleni eyocoboshisa uNabali nezinceku zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IManchester, eyakhiwe ebangeni lamakhilomitha angu - 240 enyakatho yeLondon, yaba isikhungo sezimboni ngokushesha kangangokuba phakathi kuka - 1821 no - 1831, inani labantu bakhona lakhula ngamaphesenti angu - 45. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akungabazeki ukuthi uchoko lwalubaphatha abantu eMpumalanga Ephakathi ngezikhathi zeBhayibheli, futhi uMthetho KaMose wawuthi umuntu onalo kufanele angahlali nabanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UCarter uyavuma ukuthi wakuzwa "ukubanjezelwa kokulangazela... komhlwayi wamagugu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izindawo ezingokomlando eziyingqayizivele zihlanganisa iVictoria Memorial, eyakhiwe ngemabula yohlobo lwangeNkathi Yempucuko YaseNtaliyane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova ngokuqinisekile ubuthela ndawonye izinto ezinxanelekayo zazo zonke izizwe ngezindaba ezinhle zoMbuso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiyakwazi ukuba ungubani - ungoNgcwele kaNkulunkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UmKristu weqiniso akahlanganyeli emilindelweni yobusuku bonke enjalo ngoba iBhayibheli libonisa ukuthi abafileyo abakwazi ukubasiza noma ukubalimaza abaphilayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cha, ngokuyisisekelo uMthetho wawumuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulahlekelwa yizo kwehlisa izinga eliyisisekelo lokwakheka kwezicubu zomzimba - isilinganiso samandla okulondoloza ukusebenza komzimba okuvamile, njengokuphefumula nokuvuselelwa kwamangqamuzana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje ngase ngineminyaka eyi - 18. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IHubo 51 libonisa ukudabuka akuzwa kanye nokujula kokuphenduka kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ulinda abezokwelapha ezimweni eziphuthumayo: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunemithombo yethemba ngisho kwamanje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngalokhu: Wena wawuyokwenzenjani ukube wawunguSusan? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cishe kuyoba nomhlangano endaweni eseduze nawe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uma uyazi indlela osebenzisa ngayo imali, ungase unqume ukungalwenzi uhlu oluningiliziwe lwemali oyisebenzisayo usuku ngalunye kodwa wenze uhlu lwezindleko zanyanga zonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho okucabangayo kunquma lokho okwenzayo. ' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokuthi uJesu unokuqonda, waqaphela ukuthi kulaba 'bathelisi nezoni' kukhona ababefuna ukushintsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lona akuyena unkulunkulu omusha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lezi zivumelwano ezimbili zazihlobene? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela lapho bacela inkosi; uNkulunkulu wabanika uSawule indodana kaKisi, umuntu wesizwe sakwaBenjamini, iminyaka engamashumi amane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abakwazi ukulalela, futhi ababanikezi abanye ithuba lokukhuluma. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngicabanga ukuthi nginokuvilapha nje okuncane. "- U - Ezekiel, oneminyaka engu - 19, ePhillippines. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa - ke, ubani okufanele amnake lapho ekhala? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, zazizimisele ngokwengeziwe kunanini ukuqhubeka zibonisa ukukhanya kulelizwe elimnyama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu 'akayekanga ukujezisa izwe lasendulo, kodwa wagcina uNowa, umshumayeli wokulunga, ephephile nabanye abayisikhombisa lapho eletha uzamcolo phezu kwezwe labantu abangamhloniphi uNkulunkulu; futhi walahla imizi yaseSodoma naseGomora ngokuyenza ibe umlotha, ebekela abantu abangamhloniphi uNkulunkulu isibonelo sezinto ezizayo.' - 2 Petru 2: 5, 6. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ILANDISWA UBENJAMIN IKECHUKWU OSUEKE | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangike ngaya kuleyo nkundla ezinyangeni ezimbalwa ngaphambili ngiyobukela umdlalo, kodwa umehluko wawumkhulu kakhulu kulo mhlangano. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izingane zazikhululeka uma zinaye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngabujabulela kakhulu ubungane obuyinzuzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma baye babona imiphumela ebuhlungu yomshado ongenalo uthando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungabuza othile ongathemba ukuthi angakutshela ngokungagwegwesi ukuthi unalo yini idumela lokuba umuntu ocabangelayo, obonelelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngijabula kakhulu ngomagazini enangithumelela wona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba Ndawonye Komkhaya | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* 'O ukujula kokuhlakanipha kukaNkulunkulu!' - Roma 11: 33. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ebabiza ngokuthi abaholi abayizimpumputhe nangokuthi abazenzisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nyakenye kwagcotshwa abapristi abangu - 216 kuphela - abangaphansi ngabangu - 73 kwabagcotshwa ngo - 1993 - futhi amaphesenti angu - 70 abefundisi baseSpain aneminyaka engaphezu kuka - 50 ubudala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba enguMdali, unelungelo lokufuna ukuba sizinikele kuye yedwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USilver uyaqhubeka: "AbaFarisi babemukela [abantu] ezikoleni zabo ngesisekelo sokufaneleka, hhayi ngokozalo [inzalo yabapristi], futhi benza kwaba nesigaba samaJuda esisha esasizohola enkolweni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zaba nezinkulumo - mpikiswano, zabe sezihlanganisa ndawonye amasiko ahlukahlukene emithetho yazo edluliselwa ngomlomo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye umuntu owahamba izindawo ngomkhumbi olwandle lwaseMedithera nguJulius Caesar. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lab 'oFakazi ababili babebuyile bezosusa iqhwa endleleni nasezitebhisini eziya emnyango wendlu yayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthula Nokulondeka Emhlabeni Wonke | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu eqiniso kwakudingeka alingise isibonelo sakhe, ashumayele "izindaba ezinhle zoMbuso kaNkulunkulu" kuyo yonke indawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma noma imuphi umKristu eqala ukuba nesifiso esinjalo sokuhaha, kufanele athathe isinyathelo ngokushesha sokususa leso sifiso esingcolile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuzitika ngenjabulo, ubulili, ubudlova, ukuhaha, ubugovu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nganginengeke ngokuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphambene nalokho, uJesu wancoma umfelokazi ompofu owanikela ngemali encane okungenzeka ayizange iqashelwe abanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini le enkulu kangaka ngoJehova eyenza umhubi aze afune ukuba uNkulunkulu adunyiswe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJosefa noDavide bákhuthazela ngale ndlela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.