sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indlela u - Elihu ayisingatha ngayo indaba inezifundo eziningi ezinhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umuhlwa - Umngane Noma Isitha? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okwangimangaza, uJohn wangicela ukuba ngimqhubele isifundo seBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila Okuphakade Emhlabeni - Ithemba Elaphinde Latholakala, 8 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izifundo zami zasesikoleni sokufundela ubufundisi zehluleka ukunikeza usizo olunjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Waqala iNtshumayelo yakhe edumile Yasentabeni ngezinjabulo ezingu - 9 - izinkulumo ezingu - 9 eziqala ngokuthi: "Bayajabula aba -... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Qhathanisa no - 1 Petru 2: 12.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze ngizigcine ngimatasa, ngazibekela itafula lezithelo phambi komuzi wakithi futhi ngaligcina licocekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mayelana nabalandeli bakhe, uJesu wathi: "Bonke bayokwazi ngalokho ukuthi ningabafundi bami, uma ninothando phakathi kwenu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IYurophu yayinazo kakade izimboni, ezohwebo nezokuthutha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Manje ngichitha ubusuku nezingxenye zemini ekhaya labakhubazekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umdala osehhovisi legatsha osebenzelana namaningi awo uyachaza: "Abadala kudingeka bakhulume nawo, bathole ukuthi izimo zawo zinjani, bese benquma ukuthi bangawasiza kanjani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okwesibili, cabanga ngendlela ongalingisa ngayo isibonelo sikaNkulunkulu nokuthi lokho kungakuzuzisa kanjani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, njengoba iBhayibheli libabiza ngezingane ezingokomoya, bangakwazi ukuthuthuka ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba lezi "ezinye izimvu" zinganikezwa ukungafi, zithola "ukuphila okumi phakade." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokufuna izinsuku eziningi, sayithola enye indawo, kodwa sangatshela muntu, saqhubeka simemela wonke umuntu endaweni yokuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sazi kanjani ukuthi isiprofetho ngenkosi yasenyakatho nenkosi yaseningizimu sasilotshelwe kakhulukazi inzuzo yethu namuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wamcela ukuba anikele ngendodana yakhe ethandekayo, u - Isaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulesi sixuku kuzwakala izilimi ezihlukahlukene. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UAmose wanxusela uIsrayeli kuNkulunkulu, futhi "uJehova wazisola" ngesahlulelo sakhe, ngakho asizange sikhishwe ngalendlela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisho nokuya emihlanganweni eHholo LoMbuso kwaba inselele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Namuhla, ngokuvamile impumelelo ekuphileni ilinganiswa ngobungako bemali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni embalwa edlule, i - Urologic Clinics of North America yathi: "Izindlela ezintsha zokukhipha amaguludla nge - percutaneous zibonakala zivela emaphephabhukwini ezokwelapha amasha aphuma nyanga zonke." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokujabulisayo, uPawulu wakhetha okuyikonakona, ngoba wathi: "Anginamahloni ngezindaba ezinhle; eqinisweni, zingamandla kaNkulunkulu ensindiso kuwo wonke umuntu onokholo, kumJuda kuqala nakumGreki futhi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Odadewabo bakanye nathi lapha, akunjalo? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, uma izindinganiso zeBhayibheli zishaywa indiva ngoba kunzima ukuzisebenzisa, umshado uyohlala ungavikelekile ovivinyweni olulandelayo lokwethembeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma umema ama - hummingbird ngokuwapha ukudla eduze kwefasitela lakho, uyobhema ukholwe ngendlela lezi zinyoni ezikhangayo nezinamandla ezizokujabulisa ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayemazi kahle uYise, ngakho wayazi ukuthi uJehova wayengeke athande ukuba asebenzise umoya ongcwele ukuze anelise izidingo zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapha umuntu angabona izinto zakudala nezamanje kanyekanye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho wathi kuzo: "Wozani kimi, nina nonke enikhandlekayo nenisindwayo, ngizonenza niqabuleke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kepha manje nithi: 'Siyabona;' isono senu sihlezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babembalwa kakhulu abahumushi ababazi isiHeberu nesiGreki ababengakwazi ukusihumushela ngokuqondile olimini lwabantu abavamile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Likhona yini ikhambi lalokhu kuphela kokwethembeka okudlangile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqondakalayo, izinceku zikaNkulunkulu ziye zabheka eziprofethweni, nasezindabeni ezithile zeBhayibheli ukuze zibone ukuthi zingase ziyibonise yini indlela uJehova asazosebenzelana ngayo nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ufunda nokuzethemba lapho ubhekene nezinkinga zansuku zonke, njengokucindezela kontanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wenzenjani lapho ebona umntwana onguJesu futhi ethola ukuthi unguMesiya othenjisiwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le Nkosi eyiQhawe ayiphumi impi ngenjongo yokuyothatha amazwe nabantu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubambisana nabo nakuba bengaphelele, kunikeza ubufakazi bokuthi samukela igunya likaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Labobasha abangamaHeberu bavuzwa kanjani ngenxa yokuma kwabo kwesibindi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile lokhu kwenziwa ngembobo encane, ebizwa ngokuthi ishubhu iEustachian tube, elixhumanisa indlebe ephakathi nendawo nengemuva lomgudu wamankanka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iziphi "izinto ezinkulu" uBharuki ayeqhubeka ezifuna? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, eminyakeni yamuva imikhumbi yokuxwayisa ithathelwe indawo imishini nemibhoshongo enezibani, eyizakhiwo zensimbi ezifana nemithombo kawoyela yasolwandle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ukholo lulandela into ezwiweyo," kubhala umphostoli uPawulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ngingakhuluphele ngempela, ngezinye izikhathi ngiye ngifise sengathi ngingafana nalabo bakhangisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kulenkinga, simane nje sikhiqize imfucumfucu eyengeziwe. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi eBhayibhelini umnqumo usetshenziswa ngomqondo ongokomfanekiso njengophawu lokuthela, lobuhle nesithunzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le mininingwane evusa amadlingozi igcwalisa izahluko ezinhlanu zeVangeli likaJohane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuba izinsuku zimbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwenziwa Ibhizinisi Ngokuhambela Kukapapa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho umyeni kaJean eshona ngo - 1993, wangibuza ukuthi ngangingathanda yini ashiye eBethel azonginakekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babethi lezi zindikimba zasezulwini zinamandla athile athonya indlela abantu abaziphatha ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela umsebenzi waseTuvalu waqedwa, izisebenzi zokuzithandela ziye zakha amaHholo OMbuso, amaHholo Omhlangano, amakhaya ezithunywa zevangeli namahhovisi abahumushi eFiji, eTonga, ePapua New Guinea, eNew Caledonia nakwezinye izindawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EAfrika kuphela cishe izingane eziyizigidi ezingu - 39 ziye zaba nokukhula okuphazamisekile ngenxa yokudla okungenamsoco. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eyokuqala, izinkolo zisusa inkazimulo kuNkulunkulu ngezimfundiso ezingamanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalesosikhathi kwakunamabandla amathathu kuleziqhingi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila ndawonye nabanye kuyinselele, kodwa kungenye yezinselele eziningi isithunywa sevangeli esingumKristu esibhekana nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalesosizathu, indoda akufanele iphoqelele umkayo ukuba aqalise ubuhlobo bobulili kuze kube yilapho esekulungele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INKOSIKAZI kamongameli wezwe laseNingizimu Melika yasolwa ngokuqulela amakhulu ezinkulungwane zamaRandi ezivumelwanweni - mbumbulu eyayizenza nezinkampane ezazimiswe amalungu omkhaya wakubo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Lokhu kuye kwabashaqisa kakhulu abazalwane," kusho uMzalwan 'uDumakude, unobhala webandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nginamadodakazi ami uBeth no - Irene nomyeni ka - Irene namadodana abo amabili, bonke abakhonza uJehova ngokukholeka | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NGOLUNYE usuku ekuseni, umlimi wesivini waya esigcawini eyoqasha amadoda azosebenza esivinini sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uqomisana okokuqala, lo mbhangqwana wawuhayelana ingoma bese uyibamba ngekhanda indlela omunye nomunye acula ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye yalezi zincwadi ithi: "UMnyango Wezemfundo uyawubona futhi uyawuncoma umsebenzi eniwenzayo, oweseka uhlelo lokuthuthukisa iMfundo Yabantu Abadala." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli lisikhuthaza ukuba sibe 'nokuhlakanipha okusebenzayo kanye nekhono lokucabanga.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Bayeka ukumgcona ngalelo gama lapho kugadla iMpi Yezwe I. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminye imibhangqwana iye yakhetha ukuba yenze izinto zibe lula ukuze inciphise izindleko nezingcindezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokufanayo into engase ibonakale iphuthuma - njengokubukela uhlelo oluthandayo kuyi - TV - ingase ingabi ebaluleke ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enkulumweni ethi "Abantu Abakhululekile Kodwa Abanomthwalo Wemfanelo," isikhulumi sagcizelela ukuthi nakuba abantu bakaJehova beyazisa inkululeko abayilethelwe yiqiniso, kufanele bakhumbule ukuthi ihambisana nomthwalo wemfanelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isandla seNkosi sasinabo; kwakholwa abaningi kakhulu, baphendukela eNkosini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPetru nayesebenzisana nabo "babuyisela izikebhe ezweni, bashiya konke bamlandela [uJesu]." - Luka 5: 1 - 11. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kwalokho, iKhupro yayisibhekene nezenzakalo eziningi emlandweni wayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngale ndlela: Labo abazalwa kabusha bayoba ingxenye kahulumeni ezulwini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaleso sikhathi, abantu abaningi baqhubeka benza ezinye izinguqulo zeBhayibheli, njengenguqulo edumile i - Peshitta yesiSyriac eyakhishwa cishe eminyakeni engu - 1 600 eyedlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
□ IZINDLU NEZINDAWO: Izindlu nezindawo ezisesimweni esifanelekile zinganikelwa eWatch Tower Society ngokwenza isipho esiqondile noma ngokuthi indawo igcinelwe umniniyo, ongaqhubeka ehlala kuyo phakathi nesikhathi sokuphila kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe unomuzwa wokuthi ulwazi ngokwanele ulimi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe indalo eyizilwane uyishiyele ezandleni zabantu ukuba bayihlukumeze? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wakhuluma ngawo kwaze kwaba sekufeni kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Ukulandela isimiso sobunhloko kwabangela isidingo sani ebandleni lobuKristu lekhulu lokuqala? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa uma wakhulela esikweni laseNtshonalanga lapho ukuba nomzimba omncane kuyinto eyaziswa kakhulu khona, ngokunokwenzeka lamazwi aqotho abeyokucasula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USathane ufuna ukuphuca izinceku zikaNkulunkulu ithemba lazo elimangalisayo lokuphila okuphakade ngokuzama ukwephula ubuqotho bazo kuJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phela yena uvele enze okuphambene! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ikhambi langempela nelihlala njalo lakho konke ukukhubazeka ngokomzimba ekugcineni lizoba khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngeke sihlale 'sihlanzekile enhliziyweni' uma siba nenhliziyo "entula ukholo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze sikhululwe kulobo bugqila, kwadingeka ukuphila komuntu ongenasono, uJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuze kube yilapho lelizwe ngokulondeka lingaphansi kokubusa kothando kukahulumeni kaJehova futhi lingenayo impi nobubi, oFakazi BakaJehova bayoqhubeka bekhuluma. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho Izingane Zijahwa Ukuba Zikhule | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Luka 21: 11) Njengoba kwakuphela iMpi Yezwe I, abantu abangaba yizigidi ezingu - 21 babulawa umkhuhlane waseSpain. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sizodingida imibuzo enjengale: Kufanele sikubheke kanjani ukuyekethisa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayazi ukuthi uJeremiya wayengumprofethi kaJehova futhi kwakungafanele afe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma uya ngokuya ujula olwandle, ukukhanya kuyancipha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekhathazeke ngokuhlupheka kwesintu, waba nesifiso sokuba isisebenzi esisiza kwamanye amazwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangingenakukwazi ukusekela imfundiso yokuziphendukela kwemvelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinceku zikaNkulunkulu azikujabuleli ukubhecwa kuthiwe zingabenzi bokubi, kodwa futhi azimangali lapho abantu bekhuluma kabi ngazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuxoxa nabazali bakho noma nomunye umuntu omdala ngezinto ezikukhathazayo kungakusiza ukuba unciphise isizungu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze senze kanjalo, kufanele sibeke inkonzo kaJehova kuqala ekuphileni kwethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izazi ezimbili zezenhlalo yomphakathi zithi: "Kuqala ngokuwohloka komkhaya, bese kuba ukuvukela iziphathimandla nalokho ezikumelelayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isibonelo sikaJesu sibonisa ukuthi akukho lutho olungenziwa ngokuziphoqelela ekuzinikeleni okuphelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesinye isikhathi wayedunyazwe ukuntshontshwa kwesigqoko sakhe esontweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokususwa ngokufanele kwabantu abangenandaba abangcolisa ngisho nezilwandle, uNkulunkulu uyokwenza imvelo nezinhlobonhlobo zezinto eziphilayo kuphinde kusimame embulungeni yethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umuntu akanakukwazi ukuyishaya indiva imithombo yokudla kwakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.