sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736 values | script stringclasses 7 values | domain stringclasses 70 values | lang_family_1 stringclasses 9 values | lang_family_2 stringclasses 21 values | lang_family_3 stringclasses 22 values | lang_family_4 stringclasses 44 values | lang_family_5 stringclasses 56 values | label stringclasses 746 values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
"Inceku yeNkosi akufanele ilwe, kunalokho kufanele ibe mnene kubo bonke." - 2 THIMOTHEWU 2: 24. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iningi lethu liyazi ukuthi kunjani ukudabuka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye weMiyalo Eyishumi uthi: "Ungafisi... nanoma yini engeyomunye umuntu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isazi seBhayibheli esingumJuda, u - Alfred Edersheim, sabhala: "[Lolu] sizi olwehlela ama - Israyeli [lwaludlula] noma iluphi usizi olwake lwawehlela emlandweni wawo omubi, futhi alunakuqhathaniswa nalutho emlandweni walo wezimpi ezalandela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AbaseBabiloni lasendulo babekholelwa ukuthi izwe lemimoya, noma "lapho kungayi lubuyayo," lalibuswa uNerigali, unkulunkulu oyisidlova owayaziwa ngokuthi "umshisi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Nganginomuzwa wokuthi ngangidlala ngengqondo yami," kusho uLyn, owesifazane waseCanada, lapho ekhuluma ngomshado wakhe ngawo - 1970. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isiqinisekiso sikaJehova siyabaduduza: "Angisoze ngakushiya noma ngikulahle nganoma iyiphi indlela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izaga 28: 26 ziyasikhumbuza: "Owethemba enhliziyweni yakhe uyisiwula." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Funda eyoku - 1 Petru 2: 9, 10.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ikhishi laseKenya elinoshimula, izimbobo ezinkulu ngaphansi kophahla kanye namafasitela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusekelwe olwazini lwakho lwendlela yokwenza kwabantu, isimo samanje sesintu, nesikhundla senkolo ezweni lanamuhla, imuphi umbono obonakala uhambelana ngokwengeziwe namaqiniso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ekugcineni umkhaya uthola umuntu othembekile, onakekelayo, ngokuvamile kuye kube buhlungu kuwo ukubona ukuthi abazanyana baziwa kabi ngokungabambeleli isikhathi eside. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umlimi okukhulunywe ngaye ngaphambili wayezwe ngendlela entsha yokulima okuthiwa i - precision farming, esebenzisa ama - computer namabalazwe eziphuphutheki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phela, ubungayiphendula kanjani imibuzo yabantwana eshiwo ngenhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakungathi ngiyaphupha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babengamathe nolimi, behlanganyela ndawonye enkonzweni kwaze kwaba sekufeni kukaCrystal ngo - 1998. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba kuzwakala sengathi kuphindaphindwa into eyodwa njalo, izindawo zokuphuma eziseduzane uma kuphakama isimo esiphuthumayo kungenzeka ukuthi azifani kuye ngohlobo lwendiza nangokuthi uhlezi kuphi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kungakhathaliseki ukuthi bayaphumelela noma bayehluleka, kungokuqinisekile ukuthi noma nini lapho abantu bakaJehova behudulelwa phambi kwababusi, amakhosi, izinkantolo, noma kunoma ubani, kuba ubufakazi kubo nasezizweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
* Wathatheka ngentombazane eyayingenazo izinkolelo ezingokwenkolo ezifana nezakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UAtahuallpa akabanga nandaba kangako lapho iqembu elincane lamadoda ayegqoke insimbi liqala ukwenyukela ezintabeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bathi ngokuphambene nalokho abaningi abakukholelwayo, ikhulu lama - 21 kanye nenkulungwane yesithathu yeminyaka ayiqali ngo - January 1, 2000, kodwa iqala ngo - January 1, 2001. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kepha yena wamonyukela ehlane, wakhuleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova usibonise kanjani uthando oluhlala njalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Obani Abazalwa Ngokusha? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yabo, nginethuba elingcono lokuphumelela emshadweni kunothile oyekelelayo ngokobulili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ngikuthola kunzima ukupha abanye imali? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abantu abadala nabo badinga ukuqapha kulokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe kungenzeka ukuthi sithonywe yizwe kulokhu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuzidla, kanye nezinye izimfanelo ezimbi, kungonakalisa ubuhlobo obuhle noJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phawula la mazwi ngokukhethekile: "Noma yimuphi umuntu wakini akumelwe asondele kunoma yisiphi isihlobo sakhe segazi ukwambula ubunqunu [ukuba nobuhlobo bobulili]. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iningi labantu abaqinela abanye livela emakhaya anabazali abangalubonisi uthando lwabo noma abangenandaba, noma empeleni, abaye bafundisa izingane zabo ukuba zisebenzise ulaka nobudlova ukuze zixazulule izinkinga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Hardoy, uprofesa waseArgentine, akubeka, "umhlaba wonke awukwazi ngokungenakulungiseka ukuhlanganyela induduzo, amandla, isikhathi, umcebo kanye nolwazi nalabo abazidinga kakhulu lezizinto." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphambi kokuvukela kwamaJuda ngo - 66 C.E., amabandla amaKristu ayemisiwe eJudiya, yebo, kuhlanganise nebandla laseJerusalema. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kunjalo, kudingeka sikwenze indaba yomthandazo lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Alexandre, osanda kuba umdala, ukhumbula indlela okwamzuzisa ngayo ukuqonda komzalwane othile: "Ngesikhathi ngisemusha, kwakuyinkinga enkulu kimi ukuthandaza eningini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, abanye baye babhekana nezilingo ezifanayo futhi bamelana nazo ngokuphumelelayo ngosizo lukaNkulunkulu, futhi nathi singakwenza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyiqiniso, ungase wethuke ekuqaleni futhi ufune ukuba ukuzilimaza kuphele ngokushesha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Edolobhaneni laseCharinge endaweni ehlaselwe isomiso yaseMasvingo, eZimbabwe, abalimi baye bakhuthazwa ukuba basebenzise amadwala ukuze bavimbele ukuguguleka kwenhlabathi yemifino nezihlahla zabo zezithelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingxoxo yaqhubekela esihlokweni sovuko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakungelula ukwenza izinguquko okwakudingeka ngizenze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho Amasonto Efika ETahiti, 8 / 08 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KwakunoFakazi abangaba ngu - 35 kuphela kulo lonke elaseParaguay ngaleso sikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPatrick uthi: "Ngemva kokuvakasha eMonterrey, idolobha elisenyakatho - mpumalanga yeMexico, saba nomuzwa wokuthi uJehova wayesitshela ukuba siyosiza lapho." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufunda Ukuthula Kunempi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umculo wawunengxenye enkulu ekuphileni komkhaya wakithi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba manje sewazi okuthé xaxa ngovinika, ake sivakashele ifekthri kavinika eOrleans, inhlokodolobha yemboni kavinika eFrance. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bonke ubufakazi buholela esiphethweni sokuthi lokhu kuzokwenzeka ngokushesha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, ingabe sizizwa ngendlela efanayo neyomhubi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, kungamandla uNkulunkulu awasebenzisela ukufeza lokho akufisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwenzeka - ke ukuthi ngakusasa ekuseni kufike laba besifazane ababili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emiswe njengoHezekeli emsebenzini wokuba umlindi, wafeza umsebenzi wakhe ngentshiseko yangempela nangezimfanelo zakhe zobuntu ukuze asekele inkulumo yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulesisimo izinyathelo ezintathu ezibalulekile yilezi: ukuzihlola amabele njalo, ukuhlolwa udokotela minyaka yonke, ne - "mammography" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
1198 - 1253) wake wathandazela ukuba amadoda nabesifazane bafinyelele "ekwazini uJesu Kristu ngokucace ngokwengeziwe, bamthande kakhudlwana, futhi bamlandele ngokuseduze ngokwengeziwe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngazama ukuthola umsebenzi iminyaka emibili ngingaphumeleli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyilungelo uma umhlangano wenkonzo yasensimini uqhutshelwa emakhaya ethu. - Roma 16: 5; Kol. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Washiya konke lokhu ukuze athathe ukuphila okunjengokomhambuma? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Kuzwakala kulula," kusho umagazini i - New Scientist. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini efanekiselwa ilungiselelo lonyaka weJubili okukhulunywa ngalo esahlukweni 25 sencwadi kaLevitikusi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokokuqala ngqá embukisweni wamazwe onke, ukulondolozwa kwemvelo kwanikezwa ukubaluleka kokuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lokhu kudla okunikelwe kwakuyofika endaweni okwakuyiswa kuyo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi njengoba kucatshangwa ukuthi ingxenye eyodwa kwezintathu yawo wonke amakhaya e - United States inohlobo oluthile lwesimiso somdlalo wama - electronic, izigidi zentsha ziyayidlala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukungena shí ezikweletini kudala izinkinga zempilo ezinjengokuqwasha, ukuphathwa ikhanda, isisu nokucindezeleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umagazini iVisión waseLatin America uthi "kumasicario [ababulali abakhokhelwayo] ayishumi ayisishiyagalolunye kuwo ayizingane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umkhosi Wokukhonga | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho UJehova Ezichaza | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omunye ummeleli wenkampani yezindiza enkulu ukholelwa ukuthi isimiso sokuthi akubhenywa endizeni singesinye sezici ezibanga ulaka endizeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphandle nje kokunakekela impilo okuvamile, akukho ongakwenza ngokukhula kwakho okungokomzimba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa engxoxweni eyenziwa eSouthampton (eNgilandi) kuyiSouthern Evening Echo, ubaba onguFakazi wezingane ezimbili wanikeza lesiqinisekiso "'Ngiyakwethembisa, ngobuqotho abanawo umuzwa wokuthi bayaphuthelwa,' kusho uJohn. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ayibandla lamaKristu loFakazi BakaJehova, ngobunye elimemezela izindaba ezinhle zoMbuso kaNkulunkulu emazweni angu - 231. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indodakazi yethu u - Olga ihlala e - Estonia futhi ingifonela njalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile ubaba wayengeyona indoda esheshe ithinteke ngokomzwelo, kodwa sayibona indlela ayezizwa ngayo lapho incwadi yokugcina asibhalela yona inamathonsi ezinyembezi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UNkulunkulu uyabazi ubuthakathaka nokushiyeka esizalwa nako, futhi uyakucabangela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela esihlabeka ngayo umxhwele ngisho nanamuhla uma sifunda leyongxoxo ejulile engokomoya eyayiphakathi kukaJesu noMarta ephathelene nethemba lovuko! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala uAdamu akahlanganisiwe kubo ngenxa yokuthi wayengumuntu ophelele owakhetha ngamabomu ukungamlaleli uNkulunkulu futhi wafa njengesoni esingafuni ukuphenduka, sangamabomu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izwe lanamuhla uMicah azalelwa kulo lithembele emithonjeni ehlukahlukene yamandla ukuze nje liqhubeke likhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungayicabanga injabulo ubaba aba nayo lapho embhalela emtshela ukuthi wayezobhapathizwa emhlanganweni owawuseLondon ngo - 1972. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngabe sengiya ehhovisi likaMongameli u - Idi Amin, ngacela ukuba nginikwe ithuba lokubonana naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asingabazi ukuthi noJehova uyamkhumbula lo wesifazane othembekile futhi uzomvusa, aphile epharadesi emhlabeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iqiniso lokuthi uPawulu ubhala ngalezi zinto lisibonisa indlela u - Ephafra ayeziphaphamele futhi eshesha ngayo ukuzibona izidingo zamaKristu akanye naye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekugcineni, Ubumpofu Abusekho! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubugebengu, ubudlova, nempi kuyanezela kulolusizi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphambene, abanye abantu ababebusiswe ngokucebile ngamathuba amahle kusukela bezalwa, bakusaphaza lokho ababenakho futhi bahluleka ukuwasebenzisa ngokugcwele amakhono abo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inhloso kwakuwukungifaka empini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Owokuqala wahamba ngebhayisikili phambili, ababili balandela ngezinyawo behamba ngokushesha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, kungenzeka yini ukuthi umane nje ukhulumela futhi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sobabili mina noAnna, nabanye odade abathembekile, sasithunyelwe ejele laseStuttgart. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungakwazi Ukubhekana Nezinselele Zobusha | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izwi likaNkulunkulu nilenza libe yize ngesiko lenu enilivezileyo; nokunye okuningi okunjalo niyakwenza. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho ngo - 1958, ngemva kokuphothula esikoleni, ngahamba ngayophayona eWinnipeg, eManitoba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umzekeliso womSamariya omuhle usifundisani ngesihe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babegcina izibukeli zihleka kuze kuhlwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi ziyashintsha izinzwa zokunambitha nezokubona zeziguli zomdlavuza ezelashwa ngamakhemikhali. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umoya Ongcwele Wembula Wonke Amaqiniso | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UDoreen wathi, "Ngafunda ukwamukela usizo lawo wonke umuntu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukukhululeka ekwesabeni abafileyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokucacile, iBhayibheli lithi kweyesi - 2 Korinte 6: 14 - 18 amaKristu kufanele "[a] ngaboshelwa eqenjini elingahlelekile labangakholwayo; ubuqotho nokwaphula umthetho kungaba kanjani abahlobo, noma yini engahlanganyelwa ukukhanya nobumnyama na? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho umama eqala ukufunda iBhayibheli, ngamthumelela isikhokhelo se - Nqabayokulinda nese - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwase kuyisikhathi senjikalanga ngo - 1513 B.C.E., enyangeni ngesiHebheru okuthiwa u - Abibi, kamuva eyabizwa ngokuthi uNisani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ngifika ngathola ukuthi wayememe abesifazane abangu - 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayecabanga ukuthi lena yamuva yayiyoba ngcono, ngakho sakhetha i - angioplasty. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.