sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Izinkinga zethu azinakubangelwa yini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMose usisiza ukuba simazi ngokuthe ngqo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMbusi uFerdinand III woMbuso Ongcwele WamaRoma, neNkosi uLouis XIII yaseFrance, neNdlovukazi uChristina yaseSweden bavumelana ngokuthi kufanele kube nengqungquthela lapho bonke ababesempini babezobuthana khona baxoxisane ngemibandela yokuthula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UDavide wayichaza ngale ndlela: 'Injabulo isendaweni yakhe.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuwukuhlakanipha okukhulu kangangokuba ngokubheka nje izenzakalo ezingokwemvelo ngifinyelela esiphethweni sokuthi ukhona uMdali. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi umculo onesigqi esinamandla uyibhizini elikhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwezinye izindawo, kungatholakala izinhlobo zezimbali eziyishumi kuya kwezingu - 20 endaweni engaba yimitha - skwele kuphela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, lona ofundisayo ngothando wanginikeza iseluleko ngendlela engangingasebenzisa ngayo kangcono isikhathi sami ngaphandle kokutadisha kuze kwephuze kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ukuthi ngaphambi kokufika kwezithunywa zevangeli zamasonto, "kwakucatshangwa ukuthi ukuphinga kwakuletha ishwa."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UPawulu wakhuthaza uThimothewu: "Ziqeqeshe unomgomo wokuzinikela kokuhlonipha uNkulunkulu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungenzeka ukuthi lesi sithombe sasibekwe esisekelweni esiphakeme saphakama ngamamitha angu - 27.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ehlatshwe umxhwele ukholo lowesifazane, uJesu wayiphulukisa ngokushesha indodakazi yakhe. - Mathewu 15: 22 - 28.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuncoma ngemfudumalo nangobuqotho kungenza izimanga
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ilungu ngalinye linezinto elizithandayo nelingazithandi, elizifisayo nelizesabayo, futhi ngokuvamile ngalinye linezinkinga zalo - mhlawumbe impilo ebuthaka noma izimo zomnotho ezingezinhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ufuna ibe umuntu ocabangela abanye abantu, okwazi ukuzivumelanisa nezimo, futhi onombono oqondile ngezinto?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekhuthazwa ukuba khona kwethu kuleyondawo, wakhonza okwesikhashana njengephayona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IZwi likaNkulunkulu lithi: "Lokhu kusho ukuphila okumi phakade, ukungenisa kwabo ulwazi ngawe, owukuphela kukaNkulunkulu weqiniso, nangalowo owamthuma, uJesu Kristu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngegunya nangamandla oMniki wethemba omkhulu, uMdali wendawo yonke, uJehova uNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyiqiniso ukuthi imiphumela ayivamile ukuba mikhulu noma ukuba yinhlekelele ngaleyo ndlela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UDomingo wayengumlutha wokugembula futhi enabantwana abahlanu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyinto engenzeka yini kodwa leyo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayejabula ngoba babehlupheka ngenxa yegama likaKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - Australian Geographic iyabika: "Abacwaningi abathile bakholelwa ukuthi ngokumpompa amanzi afakwe kulokho kushisa okungaphansi komhlaba bese kusetshenziswa lawo manzi ashisayo ekuphehleni imishini kagesi njengoba ekhuphuka ngaphansi komhlaba enomfutho, singakwazi ukuphehla ugesi amashumi eminyaka - ngisho namakhulu eminyaka."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungabenza basondele futhi bathathe enye yezincwadi zethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma uJehova engazami ukuphoqelela izidalwa zakhe ukuba zimlalele, nawe akufanele uzame ukuziphoqa izingane zakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cishe yile micabango emibi, enonya efika engqondweni lapho ucabanga ngobugqila.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokusobala, ukunika intsha inkululeko engenamingcele kuyoletha imiphumela emibi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa inkinga iwukuthi uSathane, "umbusi obusa umoya," uye wonakalisa okuningi ukuzijabulisa okukhona namuhla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyakuthanda ukufundisa abanye ngoJehova
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(a) Imibono esesahlukweni 6 sesAmbulo igcwaliseka nini?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lesi simiso esikabili sisekelwe emazwini kaJesu Kristu, athi: "Kumelwe uthande uJehova uNkulunkulu wakho ngenhliziyo yakho yonke nangomphefumulo wakho wonke nangengqondo yakho yonke" nathi, "Kumelwe uthande umakhelwane wakho njengoba uzithanda wena."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokusobala, uma lingaphazanyiswa, ihlathi liyazondla, kodwa ukugxambukela komuntu kubangela inhlekelele. '
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - Guardian icaphuna umfundisi uPhilip Hacking esabela ngokuthi: "Lokhu kwenza iSonto libe inhlekisa futhi kubangela ukucindezeleka okukhulu kumaKristu amaningi athembekile."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abafuni neze ukuba nokhahlo, yize isiyalo esiqinile singase sifaneleke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - 'Emphatic Diaglott,' inguqulo ebaluleke kakhulu yeTestamente Elisha, ihumusha u - parousia ngokufanelekile, ngokuthi ukuba - khona..., hhayi ngokuthi ukuza, njengokungathi usendleleni, kodwa ngokuthi ukuba - khona, njengoba ngemva kokuba efikile [uJesu] uthi, 'Njengasemihleni kaNowa' iyakuba - njalo i - parousia ["ukuba - khona," NW] yeNdodana yomuntu. '
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
□ Isiphi isixwayiso esanikezwa uJesu nganoma ubani owayengaba namahloni ngaye lapho efika enkazimulweni yoMbuso?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJasmine uyabalisa: "Ngazizwa ngingelutho ngempela."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayefuna isizwe sakhe sande ukuze singahlulwa yizitha zaso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umprofethi ophefumlelwe wabikezela ukuthi akekho oyothi: "Ngiyagula."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngasondela eduze kwewindi nginyonyoba, ngasithola isizathu salendida - kwakune - cardinal yensikazi ngaphandle, ikude ngamasentimitha ambalwa nje, izidlela ngokwaneliseka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukucekelwa Phansi Kwamahlathi Emvula
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyiqiniso ukuthi ziyoba khona izithiyo, kodwa kufanele sizibheke njengezinselele hhayi izingqinamba ezingenakususwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwesikhathi, abathathu kulezizelamani ezinhlanu baqala ukukhonza njengabadala noyedwa njengenceku ekhonzayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba ufunda imiBhalo, zibone uhilelekile kuleso senzakalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Babefunisisa bephenyisisa" ngokuphathelene nensindiso eyayizokuza ngoMesiya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yokuthi ogogo nomkhulu bavame ukujabulela isibopho esikhethekile nabazukulu babo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba lo mkhaya wabantu bezizwe zonke uphakathi kwalesi simiso sezinto esibi, wona uhlukile kuso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
EBrithani kunamakhulukhulu ezinhlangano zezingane zokutholwa, futhi ngokuvamile zisebenzelana neziphathimandla zikahulumeni wendawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abazali bami bacela uMfoweth 'u - Atkinson ukuba adle nathi njalo ntambama ukuze aphendule imibuzo yethu eminingi yeBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esikhundleni sokupha izwe ukudla noma asuse izifo zomphakathi ezazisakazeke yonke indawo - kuhlanganise nokungcola - uJesu wakhomba ekhambini eliphelele lezinkinga ezikhathaza isintu. - Johane 6: 10 - 15; 18: 36.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalokho ingebhe ngoJehova mayibe - phezu kwenu; qaphelani nikwenze, ngokuba ukungalungi akukho kuJehova uNkulunkulu wethu, nokukhetha ubuso, nokwamukela umvuzo....
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa lapho ngiqaphela ukuthi wawunengqondo ngokwengeziwe nokuthi ngangingasawujwayele umoya womculo omningi wanamuhla, waba lula futhi wanelisa ngokwengeziwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okuhlangenwe nakho kuye kwabonisa ukuthi noma kuphi umsebenzi ubuvinjelwa ubandlululo, ukuvinjelwa, noma ukuswelakala kwezinto zokubhala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, umlobi walencwadi waphika ukuthi kukhona ukuhlobana okuthile phakathi kokuzibulala kwabantu nencwadi yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe UNkulunkulu Uthatha Uhlangothi Kwezemidlalo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, wakwazi ukusho la mazwi ngobuqotho: "Angifisanga siliva nagolide nasambatho samuntu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa akuwona wonke umuntu owasinda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amathambo ale ndoda asikisela ukuthi cishe ngaleso sikhathi kunabantu abathile ababesuka eMpumalanga Asia baye esifundeni saseMedithera.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuphila okunempilo, okulinganiselayo kungasiza kakhulu ekuvimbeleni ukushaywa unhlangothi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Owayengusomkhathi uMichael Clifford waphawula: "Ngokwengxenye lolu cwaningo olungokwesayensi luhloselwe ukuqonda imiphumela ukuhlala emkhathini isikhathi eside okunayo emzimbeni."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba ngihlala ngisezinhlungwini, ngiyakwazi ukushumayeza abahlengikazi, iziguli nezivakashi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuwushintsho olukhulu ukuhlala ekamelweni elithule.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Babecabanga ukuthi lingase lithathe indawo yewayini, ababenombono wokuthi langcweliswa nguKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yena esebiziwe, uTertulu waqala ukumbeka icala, ethi: "Lokho ukuthi ngenxa yakho sitholile ukuthula okukhulu nangokubonelela kwakho lesi sizwe senzelwe okuhle okuningi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuxhashazwa kwabantu okunjalo okusakazekile kwembula indlela umphakathi wanamuhla ogula nonengeka ngayo. - 2 Thimothewu 3: 13.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sasisuka eBangkok, eThailand, lapho senza khona uhambo olushaqisayo lokuya eRangoon, eBurma, oluchazwe ngaphambili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lesi sinambuzane sinamehlo amabili abona nxazonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinhlangano ze - UN, njenge - United Nations Children's Fund (UNICEF) ne - World Health Organization, ziye zasebenza kanzima ukuze zithuthukise isimo sezingane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubani ngempela ozokhokhela izindleko?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga nje, ngenkathi iColosseum ivulwa, kwabulawa izilwane zasendle ezingu - 5 000 ngosukku olulodwa! "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ka - August 8, 1993, esithi "Ukukhula Okuhambisana Nokuqonda."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo, uyaqonda ukuthi ngelinye ilanga uNkulunkulu uMninimandla onke uyoziqeda zonke izinkinga emhlabeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umama wasinika le mali mina nomfowethu omncane ukuba sigibele ngayo ibhasi lapho siya esikoleni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wenza omunye umsebenzi ukuze nje ukhokhele izikweletu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho afaniswa namacembe amanzi awe esihlahleni anamathela emshanelweni futhi angenakuthintitheka, acasulayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka ukuthi kuyokwanelisa kanjani ukwakha izindlu, ukutshala imithi yezithelo, nokunakekela amasimu!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imihlangano, umthandazo nemikhuba emihle yokutadisha kusisiza ukuba sihlale silindile
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, emhlabeni wonke ukwaziswa okuqukethwe yilab 'omagazini kufundwa abantu bamaqembu ezilimi eziningi ngasikhathi sinye ngolimi lwabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mhlawumbe lena kwakuyindlela yaso yokuxwayisa abazalwane ukuba baqikelele kulokho ababekubhala ezincwadini zabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isihloko esithi "Ingabe Ushayela Ngokuphepha?"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngempela, ngasinye salezi zakhiwo ezincanyana ezingaphezu kwezinkulungwane ezimbili uLangweil wasakha ngokucophelela okukhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indlela Yokulondoloza Umbono Omuhle
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuye kwalungiselelwa izincwadi zobuKristu kuma - video ngezilimi ezingu - 13 zabakhuluma ngezandla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, lokhu ngokuvamile "kulandelwa isikhathi lapho ingane ifica ontanga yayo, noma ize ngisho ibedlule."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka ukuthi sibonga kanjani kuye njengoMalusi wethu oMkhulu nakuMalusi Omuhle, uJesu Kristu, ngalelilungiselelo leNhlangano elisha, elifike ngesikhathi, iSikole Sokuqeqeshelwa Inkonzo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UNkulunkulu, Ukuklanywa Kwezinto, Nezimiso Zesayensi Yemvelo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Konke lokhu kwangenza ngaqiniseka ngisho nangokwengeziwe ukuthi kwakuwukuthembela kwami kuJehova okwangilondoloza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa kunokuba ukhulise amaphutha, lalela iseluleko seBhayibheli: "Ngaphezu kwakho konke, yibani nothando olukhulu ngomunye nomunye, ngoba uthando lumboza izono eziningi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Labo abalangazelela ukusindiswa kumelwe bazinikezele kuNkulunkulu futhi benze intando yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho amabutho amaRoma evimbezela iJerusalema ngo - 66 C.E., amaKristu aqaphile ngokomoya awashaqekanga futhi awethukanga.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova wachaza: "Ngihlala ngiphapheme ngokuphathelene nezwi lami ukuze ngilifeze."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini ephawulekayo ngokukhetha kukaJehova uMose njengomholi kuno - Aroni noma uMiriyamu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kamuva, kwanezelwa iBangladesh esigodini sethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyini isimiso sikaNkulunkulu sokuqondisa okukhulunywa ngaso kweyabase - Efesu 1: 10, futhi isigaba saso sokuqala saqala nini ukusebenza?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uyakukhuluma amazwi ami kubo, noma bezwa noma benganaki, ngokuba bangabahlubuki.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Bezwa" izinto ezingashiwongo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, uma umuntu ehlangabezana nazo zonke izimfuneko, kungani kufanele agxekwe ngokuzenzela isinqumo ngokuzithandela sokuvuma ukuba athonywe uNkulunkulu neZwi laKhe eliphefumulelwe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezi zinyathelo zazithathwa ngemva kwalokho okwenziwe abadala ekuyaleni nasekwelulekeni abangahlelekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba ayeyinzalo ka - Adamu enesono, wayekufanelekela ukukhethwa njengomama wasemhlabeni weNdodana kaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sazi kanjani ukuthi uJesu wahlala eseduze kakhulu noJehova phakathi nenkonzo yakhe yasemhlabeni, futhi singamlingisa kanjani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.