sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngempela, kuyisifiso sabadala ukusiza umzalwane noma udade ukuba alwisane noSathane, izilingo, ubuthakathaka benyama, nokucindezela kwesono.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova uthi: "Mina ngenzile umhlaba, nomuntu, nesilwane okukhona emhlabeni ngamandla ami amakhulu..., ngiwunika lowo ofanele emehlweni ami." - Jeremiya 27: 5.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Leliphephabhuku lilinganisela ukuthi abesifazane abangaba izigidi ezingu - 830 emhlabeni wonke banengxenye ngokwezomnotho, nokuthi amaphesenti angu - 70 abo ahlala emazweni asathuthuka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amasondo ayewatholaphi amandla?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ezinye izimfezi, njengomabilwane, imfezi enentamo emnyama yaseNingizimu Afrika, nezimfezi zasenyakatho - mpumalanga yeNdiya, zizivikela ngokutshaka amathe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Wonke umuntu olapha oye wahlanganyela emisebenzini yokwakha yamazwe uye wacela ukuba akhunjulwe lapho kuhlelwa omunye umsebenzi," kubhala ihhovisi legatsha laseHawaii.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokushesha, wayesehuhekile ngobulili obuvezwa kuyi - Internet.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* Ngokuka - Enrique Sordo encwadini yakhe ethi Moorish Spain, "ingadi eklanywe ngendlela yama - Arabhu iyisandulela sepharadesi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungavumeli ukulawulwa imizwelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mayelana noCzar Nicholas, wayeyale ukubuthwa kwempi enkulu yaseRussia ukuze iyolwa neJalimane neAustria - Hungary.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe lokho akukubonisi ukuthi kukhona ukudideka ngokuphathelene nohlobo noma ubuntu bukaNkulunkulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ake sibuyele ezinsukwini zikaMahluleli uBaraki.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi abaningi bayaqaphela ukuthi ukukhishwa kwezisu okuyizigidi okwenziwa minyaka yonke kuwuphawu lokungcola ngokwengqondo nangokomoya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwelinye izwe laseAfrika, iqembu lentsha engoFakazi laboleka amatape angcolile kubangane besikole lase liwabukela lapho abazali bengekho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
NGENXA YOKUTHI U - ADAMU NO - EVA BEBELA UNKULUNKULU, WABAXOSHA ENSIMINI FUTHI BAQALA UKUFA. - GENESISE 3: 14 - 24
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokusebenzisa kwakhe abantu abangaphelele kanjalo, uJehova wasinika lokho kanye esikudingayo - umbhalo 'ophefumulelwe uNkulunkulu' kodwa ube unezici zobuntu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
6, 7. (a) Chaza ezinye izici zokuchuma okungokomoya kwabantu bakaNkulunkulu. (b) Yisiphi isiprofetho esigcwalisekayo namuhla, futhi lokhu kuphakamisa miphi imibuzo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani kukuhle ukupha?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayekhala angathuli cishe nsuku zonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ake sibone ukuthi iBhayibheli lithini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abapristi Namakhosi Anesihawu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UDanielle waseBrithani, wathola ukuthi kunjalo esimweni sakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iminyaka eminingi ngiye ngaba nenjabulo yokusebenza ehhovisi eliqondiswa owayengumbonisi wegatsha uKonrad Franke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukukhohlisa Okwaziwa Kakhulu Okungokwesayensi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubani okufanele azifundise?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - ANTONIO wayekhathazekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba kuchaziwe ekhasini 4, "lo magazini unyatheliswa ngenjongo yokukhanyisela wonke umkhaya."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyilungiselelo elingokomthetho elihlelwe ngokucophelela elihilela uNkulunkulu namaKristu agcotshiwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, uJehova wabonisa zonke lezi zithunywa zamanga ziyiziwula ezinqotshiwe, eziprofetha okungeyikho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uthi: "Angiyikukhumbula izono zakho."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinhlamvu ezivuthiwe ze - yew zimbozwe ulwelwesi oluthambile olubomvu tebhu futhi olusankomishi okuthiwa i - aril.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inhlangano Yomhlaba Wonke Enakekelanayo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Saqala ukufunda isiJapane ngokushesha futhi sahlanganyela enkonzweni yendlu ngendlu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abaningi bacabanga ngaye njengomakhi womkhumbi kuphela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Namuhla, uJehova usifundisa okuningi ngaye, ngenjongo yakhe, ngendalo yakhe nangeZwi lakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ukuze umuntu aqonde lelitshe eliyigugu kanye nazo zonke izici zalo, kumelwe ajwayelane nalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMthetho KaMose wayala ama - Israyeli ukuba 'athande umakhelwane wawo njengalokhu ezithanda wona.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ithelevishini yandisa ngokuphindiwe amandla obuphekula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo, abashisekeli bokufunwa kwalo mkhumbi bamagange ukubona abavubukuli abengeziwe bezocinga lo mkhumbi kule ndawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isiphi isimo esivamile esingase siqale ukuba naso, singanakile, ngenxa yethonya elinamandla "lomoya" walelizwe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UPawulu uthi uKristu 'wabakhulula ngokubathenga labo abangaphansi komthetho,' ukuze bajabulele inkululeko yobuKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungathembisi ukuthi 'ngeke utshele muntu,' ngoba isithembiso esinjalo siyoba amanga emehlweni kaJehova, olahla ukugqitshwa kokwenziwa kobubi. - IzAga 28: 13.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, izandla kukhulunywa ngazo izikhathi eziningi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kwenza kwaba nzima ngathi ukuthola indawo yokuhlala, kodwa uJehova wasinakekela njengoba athembisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, uNkulunkulu wenza izilwane zaba ngaphansi komuntu wokuqala, u - Adamu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba uMose akhulela engcebweni nasenkazimulweni yaseGibithe, wakwazisa kakhulu ukuthunywa kwakhe, akwamukela nakufeza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungokwemvelo ukuba abantu babe nemizwelo ehlukahlukene.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba kuvuleka amasango esonto, lesisixuku sishaya ihlombe elikhulu lapho kuzwakala iziqhuma - mlilo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njalo kwamukele ngokwazisa ukusekelwa okutholayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba isaga sasendulo sikubeka: "Oqaphela umoya akayikuhlwanyela; obheka amafu kayikuvuna."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngesikhathi sengiba ibhungu, inhliziyo yami yaqala ukusuka kulokho engangikufundisiwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusukela ezinsukwini zika - Abela, uJehova uye wabasekela abakhulekeli baKhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa singakwethemba ngempela yini ukulandisa kwamaVangeli ngoJesu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sasiqhuba imihlangano yangeSonto, nakuba kwakuyithina sobabili kuphela esasiba khona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LamaJalimane ayegqunywe emakamu ngenxa yokuthi alondoloza ukuma okuwujuqu kokungathathi - hlangothi kobuKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iwayilense esebenza ngezishovo yasetshenziswa kakhulu emaphandleni iminyaka eminingi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga ngomzalwane owasiza inqwaba yabantu ngokomoya phakathi namashumi eminyaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba njalo lalingezwani nesonto laseNtshonalanga, isonto laseMpumalanga lalingenakho ukuthula ngokwalo, njengoba kuboniswe impikiswano yokwenqaba izimfundiso ezintsha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka ukuthi ngajabula kanjani ngolunye usuku lapho ngithola iphasela elingalindelekile nhlobo eposini linejezi elilukwe ngesandla kanye namagilavu afudumalayo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuqondiswa YiZwi LikaNkulunkulu Lapho Uwedwa
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bhekani KuJehova Ukuze Nithole Ukuqonda
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LAPHO ingane yenu inezinkinga ezingathi sína zempilo, njengabazali abanothando ngokwemvelo niyakhathazeka futhi nibe nexhala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJohan uyachaza, "Ngangikhetha indaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye bavele bathi umzimba wothandekayo wabo "uyekile ukusebenza" futhi "awusakwazi ukulungiseka."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyothola ukuthi ukungenisa ulwazi olwengeziwe kuyojabulisa ngisho nangokwengeziwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekhulumisa okukababa, uMfoweth 'uBarr wabe esenxusa ababethweswa iziqu ukuba' babe nokuthula 'nabanye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu wathandaza ngenhlonipho, enokholo olugcwele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini eyayibangela lokho?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kuxegiselwa kwakungase kusho ukuthi emehlweni amaRoma, uPawulu wayemsulwa. - IzEnzo 28: 17 - 31.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lona ngumyalo omkhulu kunayo yonke futhi ungowokuqala. "- UJesu Kristu, ngo - 33 C.E.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akumangalisi ukuthi okunye ukuhlola kuhlobanisa ukubuka i - TV ngokweqile nokwenza izinqumo ngokuphamazela nokungabi nasinqe - kokubili kubantwana nakubantu abadala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wavele wayixoxela abanye leyo ndaba! "- UBeverly.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yenza ongakwenza ukuze uzenze ubonakale kahle kakhulu ngaphansi kwalezimo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Emhlanganweni ngamunye, ngangiqhubeka ngifunda okwengeziwe futhi ezinyangeni ezimbili kamuva ngajabula ngokuqalisa ukuya endlini ngendlu nesigijimi soMbuso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ube esebeka icala ekuweni kwezikhungo ezimbili ezaziqinile: "Umkhaya ushintsha kakhulu ngokuphathelene nezindinganiso eziyisiko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokokulinganisela kwaleliphephabhuku, "lamadolobha abhekene nokucinana ngokuqhubekayo njengoba isimo sawo somoya siqhubeka siba sibi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ancela ulwazi emisebenzini yabantu abawandulela bangenkathi yokuchuma kwamaGreki oPhilo noHero, nakonjiniyela abangamaShayina, amaNdiya namaPheresiya, ukuze akhe imishini engaphezu kwekhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngicabanga ukuthi bonke odokotela kufanele bakwenze. '- UDkt.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umphostoli uJohane wabhala ukuthi kumelwe sithande "ngesenzo nangeqiniso."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Waqalisa isifundo seBhayibheli nomfundi, kodwa njengoba lentombazane ithuthuka, umkhaya wakubo ongamaKatolika wasenqabela lesosifundo futhi wonakalisa izincwadi zayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singakuqinisa kanjani ukuzimisela kwethu ukwenqaba imicabango emibi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe niyazilalela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangazi ukuthi ukuze ngenze lezo zinguquko, kwakufanele ngiyeke abangane bami, ngifune abangane abaphila ngemithetho engase ngiphila ngayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunjalo nangalokho okwenzeka ngaphakathi engqamuzaneni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukusekela kwabo ngothando kwakukukhulu kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMSHAYELI wayehamba ngejubane ayecabanga ukuthi lingelifanele: Amakhilomitha angama - 30 ngehora!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kulezi zikhathi ezibucayi ezineziyaluyalu, lolu lwazi lungakuvikela 'kulokho okubizwa ngokungeyikho ngokuthi "ulwazi"' okusakazwa uSathane uDeveli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - February 1980, lapho lesi sakhiwo silungiswa, sasha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu bakholelwa izinto ezihlukahlukene ngokuqondene nale ndaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
INGABE uke wafelwa othandekayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, ingabe lokho 'kuphulukisa ngokuyisimangaliso' kuvela kuNkulunkulu ngempela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isivumelwano esisha senza ukuba wonke ama - Israyeli angokomoya alethwe enkazimulweni ngokuvuselwa ekuphileni okungenakufa ezulwini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UPetru wayehlala kulo muzi; ibhizinisi lakhe lokudoba lalisogwini loLwandle LwaseGalile; abangane bakhe abaningi, izihlobo nabantu ayesebenza nabo ayebajwayele nabo babehlala lapha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke ngifisa ukunibonga ngalezizihloko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu uhlobene eduze nokukhanya okungokomoya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khumbula, umuntu othobekile akayena ngempela ongafundile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma umfula noma umfudlana ongcolile udlula eduze nalapho uhlala khona, othile ongenhla kwawo wonakalisa umthombo wosizo olubalulekile emphakathini wakini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova uyazwelana nabagulayo kubantu bakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi kuthiwani ngomoya ongcwele?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, ngaphambi kokuba ubatshele ukuthi uzizwa kanjani, baqinisekise ukuthi ukuzwile abakushilo nokuthi uyaqonda. "- U - Emily.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.