sentence
stringlengths
1
163k
ISO-639-3
stringclasses
736 values
script
stringclasses
7 values
domain
stringclasses
70 values
lang_family_1
stringclasses
9 values
lang_family_2
stringclasses
21 values
lang_family_3
stringclasses
22 values
lang_family_4
stringclasses
44 values
lang_family_5
stringclasses
56 values
label
stringclasses
746 values
Yizwe elingaphansi kwamaza, elilungele ukuba ulihlole.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isiyalo sakhe esiphefumlelwe sisesihle namanje.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kungabaza kungase kuvele ngemva kokulungiswa kwendlela esiqonda ngayo okuthile, noma kungenzeka kuphathelene nezinto ezithinta obuzayo, ikakhulu ngokomzwelo. - Qhathanisa noJohane 6: 60, 61.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abantu ababengamkhonzi uJehova, ababephila nama - Israyeli bathonya ukucabanga kwawo, benza ukuba ama - Israyeli abalandele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sasiza abavubukuli ababefuna amanxiwa aseLeón Viejo, eNicaragua - amakhilomitha angu - 90 ukusuka enhloko - dolobha - "ngokuvumbulula izindonga ezintsha, amathambo, nezingcezu zezinto zasendulo," kubika iphephandaba laseMexico City, i - Excelsior.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ubumpumputhe obubangelwa imifula busakazwa izinhlobonhlobo zezimpukane ezimnyama zesifazane (uhlobo lwe - Simulium).
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yebo, phakathi nawo wonke lo nyaka, kwangathi singazindla ngenjabulo ngezibusiso zethu futhi sishukumiseleke ukuba silalele isikhuthazo sesihloko sethu sonyaka ka - 2015: "Mbongeni uJehova, ngoba muhle." - IHu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
(Azithandi ukugabavula uma zingaphoqelekile ukwenza kanjalo.)
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UKhaya: Kulungile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa ukuphila kwami kwaqhubeka kungenanjongo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJehova wayiphendula kahle lenselele ngokuvumela umuntu ukuba azibuse ngokwakhe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Icala ababebekwe lona "ukuba semhlanganweni wenhlangano engekho emthethweni."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, kungani izinga lokushisa elingu - 40 eUnited States liyodinga ukugqokwa kwejazi, kuyilapho izinga lokushisa elingu - 40 eYurophu liyodinga ukugqoka izimpahla ezilula ngangokunokwenzeka?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho, uPawulu ukhuluma namaKristu agcotshiwe futhi uthi: "Nizé entabeni yaseSiyoni nasemzini kaNkulunkulu ophilayo, iJerusalema lasezulwini, nasezigidigidini zezingelosi."
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eqinisweni, uma zilinganiswa ubude kusuka lapho siqala khona ekujuleni kolwandle, iMauna Kea neMauna Loa esiqhingini saseHawaii zingamamitha angaba ngu - 10 000 ukuphakama.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
umyali weziwula nomfundisi wezingane, unakho ukuma kokwazi nokweqiniso emthethweni,
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukulondeka Kweqiniso - Manje Naphakade
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yahlala iyinguqulo engokomthetho yeSonto LamaKatolika iminyaka eminingi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izingubo ezimhlophe zibhekwa njengezambatho ezifanelekile zendawo yomoya.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izinhlamvu zimelela amagama athi adenine, cytosine, guanine, nelithi thymine.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho - ke, ukwenqaba ukubakhulekela kwakubhekwa njengokuvukela umbuso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Inhlangano Yezisebenzi Iphikelelephi?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho ubaba kaJay eshona eminyakeni embalwa edlule, wayekhonza njengomdala ongumKristu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Wayefuna ukukhuthaza uThimothewu ukuba ahlale ematasa enkonzweni kaJehova futhi athembele olwazini olunembile lwemiBhalo ephefumulelwe ekumelaneni nezimfundiso zamanga.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Bheka, u-Elisabethe isihlobo sakho naye ukhulelwe indodana esemdala; lena ngeyesithupha yakhe obethiwa inyumba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokungafani nomthetho wamaRoma, izimfundiso zobuKristu zazifuna ukuba indoda imazise umkayo
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe Ngiyalibuka Ngiyaligcina Namuhla?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva Kokuqhuma
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UJesu wamlalela uNkulunkulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kunalokho, bayaqaphela ukuthi uhlobo oluthile lukahulumeni ludingekile ukuze kulondolozwe umthetho nokuhleleka emphakathini wabantu. - Roma 13: 1 - 7; Thithu 3: 1.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Labo abakhethwe uJehova abazibuzi ngalokhu!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Uma umuntu amukela ukusoka ngesabatha ukuze kungeqiwa umthetho kaMose, pho, ningithukuthelela ngokuba ngaphulukisa umuntu ngokuphelele ngesabatha na?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Zonke izindaba zenu mazenzeke ngothando. "- 1 Korinte 16: 13, 14.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lesi sihlahla esohlobo lomtholo futhi saziwa ngokuthi i - whistling thorn (isihlahla esishaya ikhwela).
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Cha, uJesu akazange afise ukukhunjulwa esewumntwana ongenakuzisiza osemkhombeni, ngoba akasenjalo manje.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Indalo, 3 / 14 Ikhono Lenkubabulongwe Lokuthungatha Indlela, 6 / 14
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuwukuba novalo ngoJehova, inhlonipho ejulile ngaye, ehambisana nokwesaba okunempilo ukumdumaza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Njengoba amasosha amaRoma ayeshaya umhlane wesisulu ngamandla amakhulu, la mabhola ensimbi ayebangela amanxeba ajulile, futhi imicu yesikhumba namathambo emvu kwakungena kujule esikhunjeni nasezicutshini ezingaphansi kwesikhumba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungathuthuka kanjani ngokomoya?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukushefa kunomlando oguquguqukayo
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
16: 29 - Ama - Israyeli kwakufanele 'ahluphe imiphefumulo yawo' ngayiphi indlela?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yachaza umkhuba wokuzongolozela isibungu esiphumayo endukwini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yiluphi Usizo Olutholakalayo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho, nakuba sibonisa ukumbonga ngokukhumbula ukufa kwakhe, akufanele neze sikhohlwe ukuthi ngu - Abrahama Omkhulu, uJehova, owenza leli lungiselelo lomhlatshelo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukwenziwa bushelelezi ngokweqile noma kancane kakhulu, kwenza isitsha singacwebezeli ngemva kokuba sesishisiwe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho ngiphinde ngishada, umkami uLinda waba nomuzwa wokuthi ngihlale ngimqhathanisa nenkosikazi yami yokuqala.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kuhlasela kokunyundela akuzange kuhilele uJobe nje kuphela kodwa bonke abakhulekeli bakaNkulunkulu abathembekile ezulwini nasemhlabeni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
nowasenza sibe ngumbuso nabapristi kuNkulunkulu uYise, kuye makube yinkazimulo namandla kuze kube phakade naphakade.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe abanye bethu kudingeka bakhunjuzwe ngalokho?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Owesifazane angayakha kanjani indlu yakhe?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Iqiniso liwukuthi ubuhlobo obuhle noJehova bubaluleke kakhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, ukuqondisisa kungase kukusize ubone ukuthi umyeni wakho akakhali ngemali ngempela.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lapho efa, u - Adamu wayezophinda angabi khona.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngasondela endodeni eyayibonakala ihloniphekile ngayinika ikhadi lami lobufakazi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yibani Ngabafundi Abajabulayo Bencwadi YesAmbulo
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kuba njalo "nangomzimba" wakho uma ukhungathekiswe ukucindezeleka.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abesifazane babehamba baye ethempelini likankulunkulukazi u - Ixchel esiqhingini saseCozumel beyokhulekela inzalo noma, uma base bekhulelwe kakade, beyonxusela ukuba babelethe kahle.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Khona - ke kuhleshulwa izingcezu ezingangentende yesandla, zimbambathwe zibe isicaba, bese zibekwa ngazinye kobhasikidi, zilungele ukuphothwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izixwayiso Ezingalalelanga
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lawomandla ngaso sonke isikhathi asunduzela imicabango nokuthambekela endleleni yokuthanda izinto ezibonakalayo, neyobugovu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngenxa yalokho, ngazithola ngilokhu ngibisha kancane kancane odakeni lwaleli zwe. "
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Akukho lapho ukuzisholo kokusekelwa uNkulunkulu kukukhulu khona ngaphezu kwasezizweni zeLobukholwa.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UNkulunkulu uhlose ukuthatha isinyathelo sokuxazulula izinkinga zesintu, kuhlanganise nobumpofu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Fanekisa indlela umuntu angaba ngayo nokuthula kwengqondo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ebhalela ibandla lamaKristu angabantu abadala emzini waseKorinte owawuhlakaniphile ngokwezwe, lomphostoli uPawulu wathi: "Nginovalo lokuthi njengalokho inyoka yamkhohlisa uEva ngobuqili bayo, kanjalo izingqondo zenu mhlawumbe zingadukiswa, ziyeke ubuqotho nobumhlophe ngakuKristu." - 2 Korinte 11: 3.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ungazuza kanjani kuwo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Obani Abakhazimulisa UNkulunkulu Namuhla?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa kwakungenjalo ngodokotela uLuka, owabonisa ukuthi isifo salendoda sase sisezingeni eliphakeme.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngiyacela, masihlukane.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokho kushumayela kuphathelene 'nezindaba ezinhle' zokuthi uMbuso kaNkulunkulu uyoletha ukuthula kulomhlaba ohlukaniswe izimpi.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaphandle kwale mali esiyibolekayo, ingabe kunemali esiyiboleke nakwabanye?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
'Kunesikhathi sokuhleka' - futhi lokho kungase kuhlanganise nokuzihleka wena ngokwakho!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa yini enye eye yaqinisekisa izigidi zabantu ukuthi oFakazi BakaJehova baneqiniso? - Funda eyabaseRoma 14: 17, 18.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukufaka Izingwegwe Emihlathini KaSathane
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Yeka ukuthi kwasijabulisa kanjani ukuba nokuthile esingakunikeza abantu ngolimi lwabo!
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingabe "lomoya," noma umoya wezwe, usuye wathonya abantu bakaJehova?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Isizathu Esingabenza Bathi Qha
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Eqinisweni, kakade uJuda Iskariyothe wayesesendleleni eyobopha uzungu namadoda amabi ayefuna ukuba uJesu abulawe.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ingxoxo ngendlela amaphilisi okuvimbela inzalo avimbela ngayo ukukhulelwa itholakala ku - Nqabayokulinda ka - June 15, 1989, ikhasi 29.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kungani uJesu akhuluma ngokunezela ingalo esikhathini sokuphila komuntu?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kungenziwa ngokuba neakhawunti ekhethekile yasebhange yokugcina imali ibhange eliyoyinika osele lapho wena usufile.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngaleyondlela ingasebenza kahle ekwenzeni izindandatho, imihlobiso elengiswayo, nezinye izinto eziyigugu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kumelwe ukuba uMose wacabanga ngokujulile ngesithembiso sikaJehova sokukhulula amaHebheru ebugqilini.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ukwenza abantwana bakhulume nawe ngokukhululekile kuyinselele futhi kungase kudinge isineke esikhulu.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu Kulungile
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Woza Uzobona Futhi Uzwe "INkosi Yamawashi"
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, kwakuyodlula iminyaka engaphezu kwezinkulungwane ezimbili ngemva kokufa kuka - Abela ngaphambi kokuba uNkulunkulu azichaze ngokuningiliziwe izinto ezidingekayo ngokuqondene neminikelo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Lokhu kwenza ukuphila kwalabo abemukela isigijimi kube nethemba elimangalisa kakhulu kunoma iliphi elike lanikezwa isintu sisonke - ithemba loMbuso ozobuyisela iPharadesi emhlabeni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Nokho, ukubusa kukaNkulunkulu kuyokwenza okungaphezu kokuletha ukuthula ezilwaneni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
IHubo 46: 8, 9 lithi: "Wozani nibone izenzo zikaJehova, izincithakalo azenzileyo emhlabeni.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Sashada ngo - 1970.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngokwesibonelo, lapho ubheka inkolo ethile noma isonto, iziphi izithelo ozibonayo kuyo?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Kodwa ayizange ifune ngokwanele ukuze ithole ukuthi yayiyini intando kaJehova kule ndaba.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Izindleko zingaphindeka cishe kayikhulu kunezindleko zokwelapha abanye abantu abane - TB.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Zisuka nje, wayilahla inkolelo - mbono yokuziphendukela kwemvelo ngoba wayengaboni lutho emlandweni wezinsalela zamathambo eyayimtshela ukuthi le nkolelo - mbono iyiqiniso.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Abanye baye bathi ukukhukhumala kubi kangangokuthi ngisho nabantu abakhukhumele kuyabacasula ukubona umuntu okhukhumele.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
UDavide uba yinkosi yawo wonke u - Israyeli
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngakho wenzani u - Esteri?
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Ngemva kokuba iphinge noBati - Sheba, unembeza wayo wayikhathaza.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn
Okokuqala nje, kufanele sihloniphe isithunzi somunye umuntu futhi leyo nhlonipho siyibonise ngamazwi nangendlela esimphatha ngayo.
zul
Latn
mt560
Niger-Congo
Atlantic-Congo
Volta-Congo
Benue-Congo
Bantoid
zul_Latn