sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NGIYAKUKUBONGA, ngokuba ngenziwa ngokwesabekayo nangokumangalisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Konke lokhu kugcina izibopho zomkhaya ziqinile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kudala iRakata yayiyinkaba yokuqhuma kwentabamlilo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isiphuphutheki sona sidlulisela umyalezo esikhungweni sokuxwayisa ngama - tsunami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kweyesi - 2 Petru 3: 10, siyafunda: "Usuku lweNkosi [uJehova] luyakufika njengesela mhla amazulu eyakudlula ngokuhlokoma; kuyakusha konke, kubhidlike; nomhlaba nemisebenzi yawo kuyakusha."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umagazini wethu i - Phaphama!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma othile eza kuwena ezobonisana nawe ngenkinga okungenzeka unayo, lowo muntu uzibonakalisa ewulolo hlobo lomngane!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iphephandaba ngalinye lalingabizi kangako, kodwa isikhokhelo sonyaka sasingabiza umholo wenyanga yonke wesisebenzi esihola kahle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwelinye lamasango alendawo e - Ailefroide, ngasemaphethelweni ehlathi, amabhodi ezaziso abonisa ukuthi kunezinto ezingavunyelwe kulendawo, njengokuhloma amatende noma ukubasa umlilo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphambi kokukhipha umyalo wakhe wokwenza abafundi, waqale waqeqesha abafundi bakhe bokuqala ukuze benze umsebenzi wezithunywa zevangeli womhlaba wonke owawuzohileleka emsebenzini wokwenza abafundi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokulandelayo umhubi ubhekisela kuMdali, ngoba nguYe yedwa onamandla, ukuhlakanipha nesifiso sokuxazulula zonke izinkinga ezingaqaqeki isintu esibhekene nazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(Bheka ngaphansi kwesithi > IZIMFUNDISO ZEBHAYIBHELI > IZIMPENDULO ZEMIBUZO YEBHAYIBHELI)
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okokuqala ngashayela imoto ngaya eAugusta, ngakhalakathisela leyomoto yokuntshontshwa emseleni, ngase ngiqala ukuhamba ebhulohweni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
KUTHIWA umphakathi wesintu uzizwa ngendlela imikhaya ezizwa ngayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Kufanele ubonise ukulicabangela ixhegu.' - LEV.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, abantu ababephila ekhulwini leminyaka elidlule babazi okwengeziwe kunokhokho babo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma indawo ezungezile efanelekayo ingenakutholakala, lungisa indawo engenisa ukukhanya ivuleke kakhudlwana (inombolo encane yef - stop).
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Maduze nje, empini kaNkulunkulu ye - Armagedoni, lamazulu ayodedela "amazulu amasha" - uMbuso noma uhulumeni wakhe wasezulwini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
EJalimane, bangaphezu kwamaphesenti angu - 90 abesifazane abacabangela ukukhipha izisu ngenxa yokuthi izingane zabo ezingakazalwa zitholakale zine - Down syndrome. - I - TAGESSPIEGEL, EJALIMANE.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukungenela Komuntu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimfundiso zamanga zinjengesilonda esibhucukayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lomuntu wokuqala, uAdamu, waboniswa ukunakekelwa, nesithakazelo sobubaba, ngoba imibuzo yakhe yaphendulwa ngendlela eyanelisa ingqondo yakhe efuna ukwazi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokunezelwa kwekhishi, leli hholo lasetshenziselwa umhlangano wesigodi ngo - 1958, kwaba khona abangu - 330.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu wathi umuntu kufanele 'abuyisele kuKhesari izinto zikaKhesari, kodwa izinto zikaNkulunkulu kuNkulunkulu.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lona umbuzo omdala, kodwa obaluleke kakhulu abantu asebezibuze wona izinkulungwane ngezinkulungwane zeminyaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphansi kwalesosihloko kwabikwa indatshana eyayisezindabeni ephephabhukwini laseRomania iTineretul liber (Intsha Ekhululekile) ka - August 11, 1990.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kanti, abazali abahlakaniphile nabanothando bayobe benza kahle uma beqaphela isithunzi sezingane zabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
King, ocashunwe ngaphambili, wachaza: 'Kodwa ngokumangalisayo, kumaNazi, noFakazi babengenakuqedwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esikhathini esidlule, kusho umbhali uMichael Viney, "ubishi lwalufana nendlela enzima kakhulu nempofu kakhulu yokuphila."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangiyijabulela indodana yami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* Ngenxa yalokho, abaningi bazibiza nangokuthi amaqaba noma amaqaba anamuhla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abaningi abacabangi ngokuqeqesha unembeza wabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Leli vangeli lalihlobanisa ukungcola nesono, kanti inhlanzeko kwakuthiwa isondeza umuntu kuNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indaba ka - Eva isifundisa ukuthi labo abavumela izifiso zobugovu zibanqobe noma imizwa yokuzibona bebalulekile babonisa ukuthi uJehova akayena uMuntu obalulekile ekuphileni kwabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho bavuna izibusiso ezinkulu, njengoba sizobona esihlokweni esilandelayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eminyakeni emibili kamuva enye indodana yakhe yagula, ngokushesha nayo yabulawa yingculaza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* Yeka ukuthi isiphingi sifanelwa kanjani yilesi sijeziso, sona esingenakuzithethelela kulokho esisuke sikwenzile!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayenokholo esithembisweni esenziwa ku - Abrahama, wazikhandla ukuze anakekele umndeni wakhe futhi wadlala indima ekhethekile ekufezekeni kwenjongo kaJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wadala amazulu, umhlaba nakho konke okuphilayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IPharadesi Elingokomoya, 5 / 1
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunendaba yini ukwazi okufundiswa yiBhayibheli ngocansi nokuphila ngakho?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngoba yilena intando kaNkulunkulu ebunyeni noKristu Jesu ngokuqondene nani. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa iPont du Gard kwakumelwe futhi ibe ibhuloho lomfula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuphindela Ekhaya Okuhlukile
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ababonisi bebandla bangase basikisele izinto eziwusizo ekunakekeleni eminye imithwalo yemfanelo eyayinakekelwa uyihlo, njengokulungisa ikhaya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
▪ EBangladesh: Abantu abayizigidi ezingu - 8,5 bahlaselwa izikhukhula ezabulala abangaphezu kuka - 3 000, kanye nezilwane ezifuywayo eziyizigidi ezingu - 1,25.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke, ngemva kokufafazwa 'ngamanzi angcwele,' izigqila zatshelwa: "Lalelani nina seningabantwana bakaNkulunkulu kakade; niya ezweni labaseSpain lapho niyofunda khona izinto zoKholo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Qhubekani Nikwenza Lokhu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphansi Kukhona Izingalo ZikaNkulunkulu Zaphakade
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, yini ababeyoyikhathalela ngokuyinhloko?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cha, ngoba ngisazoqhubeka nokuhlala ngithembekile kuNkulunkulu wami nokulalela imiyalo yakhe, ngoba uNkulunkulu mkhulu kakhulu kunanoma iyiphi inkantolo noma yimuphi umuntu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yalokho, uJesu wayazi ukuthi uNkulunkulu wayemthanda futhi emamukela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba sonke sizuze njengefa ukuthambekela esonweni kuka - Adamu, samukele nesipho senkululeko yokuzikhethela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Yini engasinika amandla okumelana nokudangala?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izintanjana zikakotini zithandelwa entanjeni yomnsalo, edonswa ngokuphindaphindiwe ukuze kukhululwe ukotini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho abapristi abakhulu nababhali bebona lokhu futhi bezwa abafana bememeza ethempelini, bethi, "Siyanxusa, sindisa iNdodana kaDavide!"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abazali abangama - Israyeli bayalwa ngokuqondene nomthetho kaNkulunkulu: "Kumelwe uwagxilise kubantwana bakho futhi ukhulume ngawo lapho uhleli endlini yakho nalapho uhamba endleleni nalapho ulala nalapho uvuka."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Naye wayeke waboshelwa ukulondoloza ukholo lwakhe phakathi neMpi Yezwe II.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwezinsuku ezimbalwa, nayo yafa. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akubona bonke abantu abane - vitiligo abaqapheleka njengoSibongile ngoba ibonakala kakhulu kubantu abanebala elinsundu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Langitshela ukuba ngishiye konke, ngishaye ngichithe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba isikhathi sihamba, uFernando waqala ukuzibuza ukuthi kazi uyoke amiswe yini njengomdala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akekho owayekholelwa ekufumbathiseni; kodwa wonke umuntu wayazi ukuthi amadoda amakhulu esonto (njengeziphathimandla eziningi eziphakeme zosuku lwethu) ayengafunjathiswa. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umsebenzi oyinhloko wendlebe yakho ephakathi nendawo ukudlulisela ukunyakaza kwesigubhu sendlebe yakho oketshezini olugcwele endlebeni yakho engaphakathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Libonisa ukuthi ukuthula kungaba uphawu lwenhlonipho, usizo ekuzindleni nobufakazi bokuqonda. - 5 / 15, amakhasi 3 - 5.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuntula le - vitamin A kungaphazamisa nokukhula komzimba, kwandise ukungenwa izifo okungathi sína, futhi kwandise namathuba okufa kwezinsana nezingane ezincane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho sihlanganyela enkonzweni sivuma obala ubuhle bukaJehova
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngikhonza e - India
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokuchaza indumalo ayenayo ngenxa yokwehluleka ukulalela uJehova ngokugcwele, uPawulu wathi: "Makabongwe uNkulunkulu ngoJesu Kristu iNkosi yethu!"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amakhulu ezinkulungwane ababaleki baseRwanda abonakala egobhozela emazweni angomakhelwane futhi ehlala lapho ngaphansi kwezimo ezingahlanzekile neze.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yekani ubuwula, niphile, nihambe ngendlela yokuqonda. '"- IzAga 9: 3 - 6.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phawula indlela uMose asigcizelela ngayo ngokwengeziwe isidingo sokuqokomisa amazwi kaJehova: "Uyakuwabopha abe - luphawu esandleni sakho, abe - yisikhumbuzo phakathi kwamehlo akho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
3 Indoda Eyaguqula Izwe
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wanezela: "Ukuthembisa izinto ezinkulu ngokweqile kungaba nonya njengokungabi nandaba."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuvinjelwa ngokuphelele kwemithi ebalulekile yezokwelapha kuyicebo elingenaluzwela lwezempi elisetshenziswayo ezikhathini zanamuhla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwa - Israyeli wasendulo uphondo lwalusetshenziselwa ukuphawula izenzakalo ezithile ezingokwenkolo, njengokuqala noma ukuphela kweSabatha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Encwadini yakhe ethi, Your Money, Day One, eklanyelwe ukukhuthaza intsha ukuba ilondoloze imali, uthi: "Uma uthatha isinyathelo sokusiza labo abanokuncane, lowo musa nokupha kuyobuya ngezindlela ezihlukahlukene, kodwa okwanelisa kunakho konke umuzwa oyoba nawo enhliziyweni yakho wokusiza omunye umuntu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokho kuyaqondakala, njengoba yayilungiselelwe ukusebenza njengencwadi yenkolo yeqiniso, hhayi yamanga.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba isiprofetho sasho, umuzi waseThire osezweni wabhujiswa yinkosi yaseBhabhiloni uNebukhadinezari.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakunengozi efanayo ezinsukwini zabaphostoli, njengoba kusobala emazwini omphostoli uPawulu: "Xwayani: mhlawumbe kungase kube khona othile oyomuka nani njengezisulu zakhe ngefilosofi nenkohliso eyize ngokwesiko labantu, ngokwezinto zokucathula zezwe futhi hhayi ngokukaKristu." - Kolose 2: 8.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma umshayi webhola ephula isigxobo sakhe ngenduku yakhe noma nganoma iyiphi ingxenye yomzimba wakhe lapho ezama ukushaya ibhola.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye ababefunda iBhayibheli babeze bashiswe ngisho nasesigxotsheni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akumangalisi ukuthi isibalo esikhulayo sabacwaningi sibhekisela ekudobeni ngamanetha akhukhulayo "njengokulimazayo olwandle" nasemanetheni akhukhulayo "njengamakhethini okufa"!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukwethembela kuJehova kuzosisiza saneliseke, okungukuthi, saneliswe yizinto esinazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, cabanga ngalabo abaya kuma - rave.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1975 iSonto LaseHabe eAustralia lanquma ukuvumela abesifazane ukuba bamiswe njengabefundisi kulelosonto.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJESU KRISTU "ungukukhanya okuqinisileyo okukhanyisa wonke umuntu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa kuthiwani lapho kubonakala sengathi imithandazo yakho ayiphendulwa?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba nje ubaba onothando ebayala abantwana bakhe, noJehova uyabaqondisa labo abaphishekela ukumkhonza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kulowo muzi kuhlala uRahabi isifebe, owayezwile ngemisebenzi yamandla uJehova ayeyenzele abantu bakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yimiphi imicabango engalungile umhubi uAsafa aba nayo ngesinye isikhathi, kodwa yini ayiqaphela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uyazikhandla ukuze ahlakulele ubuntu obunjengobukaKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kunengqondo kunoma ubani ofunda iBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJude unikeza lokhu kulandisa okuseBhayibhelini "njengesixwayiso esiyisibonelo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ikhomishane ye - United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization yemfundo yeziThulu yathi: "Akusamukeleki ukungalunaki ulimi lwezandla, noma ukugwema ukuhileleka ngokugcwele ekuluthuthukiseni ezinhlelweni zemfundo yezithulu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukubona ukuthi omunye uziphatha kanjani ngaphansi kokucindezela kwesimiso esimatasa kungakuvula amehlo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungashiwo ukuthi ososayensi manje bayakubona ukufaneleka kokukhetha kuka - Abrahama isihlahla somtamariske, ngoba lesihlahla sinamaqabunga amancane lawo alahlekelwa ngumswakama oyingcosana, ngakho singakhula naphezu kokoma kwalendawo. - Bheka umfanekiso ongezansi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Funda ngomlando nesikhathi samanje somunye wemiphakathi yokuqala eyayivelele kakhulu eMelika.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
16 Lokho Esikufunda KuJesu - Mayelana Nokukhulekela Kweqiniso
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Labo abazuze omina abayisihlanu nabo bafanekisela iqembu langesikhathi esifanayo lelo, ngokuvumelana namathuba namakhono alo, elandisa impahla yenkosi yalo emhlabeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.