sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Njengoba ucabangela izeluleko zakhe kulezi zindaba ezibalulekile, zama ukubona isimo sakho - ushadile noma ungashadile - njengendlela yokukhonza uJehova ngokugcwele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayebheke phambili nasekukhuthazaneni nawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Njengoba seniwalahlile amanga, yilowo nalowo kini makakhulume iqiniso nomakhelwane wakhe." - EFE.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe zonke izinhlobo zesifo sokuwa zihambisana nokudlikizeka?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Babuza nokuthi kungani eye wawasebenzisa ngezinye izikhathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Waxwayisa ngokugxeka okungafanelekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Insizwa yase - Ireland egama layo linguSean iyavuma: "Kulula ukuzenza into ongeyona lapho ubhala kuyi - computer."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1923 isigaba somlobokazi saqonda ukuthi "izimvu" "nezimbuzi" zomfanekiso kaJesu okuMathewu 25: 31 - 46 zibonakala ngaphambi kweArmagedoni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sizofunda ngokuthi kungani kufanele senze konke esingakwenza ukuze samukelwe uNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangingasaphuzi, njengoba umzimba wami wawungasabamukeli utshwala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma ubani owayeke wathintana nomuntu one - Ebola, owayeye emngcwabeni wakhe noma owayebonisa izimpawu zegciwane wayezehlukanisa nabanye izinsuku ezingu - 21, okuyinkathi ngokuvamile ebhekwa njengeyanele yokuba igciwane le - Ebola libonakale.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1963 mina nomama sasiphakathi kwezihambeli zomhlangano ezingu - 583 ezazungeza umhlaba ngeMihlangano "Yezindaba Ezinhle Zaphakade."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukucusumbula i - DNA kusiza ama - zoo ukuba athole uhlu lokuzalana kwezilwane ngokunemba okuphelele, okubalulekile ekulawuleni ukuzalana kwezilwane ezihlobene, njengezilwane ezihlala ziyimihlambi, okunzima ukulandelela uhlu lwazo lokuzalana.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho lamanzi ayegcwele izinhlobonhlobo zezinhlanzi, okwakuholela ekubeni khona kwemboni yezinhlanzi enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba i - hula ihlanganiswa neHawaii yodwa, umsuka wayo useNingizimu Pacific emakhulwini amaningi eminyaka ngaphambili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akusona isono noma ukuchitha isikhathi ukuhlelela umkhaya isikhathi sokuphumula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bonke abaseShiyoli, noma eHayidesi, basenkumbulweni kaJehova futhi uyokwenzela lowo nalowo kubo indlela yokuphunyuka. - Luka 20: 37, 38; IsAm.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lesisifo sasihlasela isimiso sami sezinzwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yibuphi ubufakazi obungokomBhalo esinabo bokwethembeka kwezinceku eziningi zikaJehova uNkulunkulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bese kuba khona iMeissen, idolobha elidume ngezitsha zobumba, neWeimar, eyake yaba ikhaya labalobi ababili baseJalimane abadume kakhulu, uJohann Wolfgang von Goethe noFriedrich von Schiller.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho amasango evuleka, ngazi ukuthi kwase kuyisikhathi sokuvalelisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe kuyophela lapho ilungu lesilisa ngalinye lomphakathi okungenani linesibhamu esisodwa noma ezengeziwe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba ayengumKatolika, wathi, "Uma lowo mpristi engeza lapha, ngizomtshela izindaba zakhe!"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Peach wase - University of Melbourne, e - Australia, uthi: "Iningi lemibiko yocwaningo olwenziwe mathupha ngale ndaba liveza ukuhlobana okuqondile phakathi kwengokomoya elithuthukisiwe nempilo engcono."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esinye isibonelo esingase siphawulwe ngenjongo yokuxwayisa thina yileso sikaNehemiya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imibono enjalo yesimanje ngobulili nomshado ingqubuzana kakhulu neBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Efaka ukuphila kwakhe engozini uRahabi uvikela izinhloli ngoba usenokholo kuJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Owesifazane owabona isimemo esangweni lesikole wabuza ukuthi angathintana nobani mayelana naleso senzakalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isiyalo singase sivele komunye umuntu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, nalaba baye bazibonakalisa bengabagcini bobuqotho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekulandiseni kweBhayibheli, siyibonile indlela izinceku zikaJehova eziye zaba nesibindi ngayo ezimweni ezihlukahlukene.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Paul, esiQhingini saseMoa basitshela ukuthi sisheshe sibuye ukuzobavakashela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kudingekile ukulokhu ukubukeza ngezikhathi ezithile ngoba imithetho yentela iyashintsha, imithetho yamafa nezimo ekuphileni kuyashintsha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yerofeyev waphawula: "Iqembu lethu lezintatheli elalibambe ongezansi lafuna ukubona ezinye izindawo zokuhlala elalizozikhethela zona lona ngokwalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho ngifunda amakhadi okubhula ngangisuke ngiwafundela abanye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imibono egxekayo ayizange imqede amandla uBedell.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cha, kodwa kona wayemncane kakhulu ukuba angabuthelwa empini, futhi kungenzeka wayebukeka eyingane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Zingase zibe ncanyana, kodwa azintekenteke neze.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ISonto LamaRoma Katolika alizange libe ilungu kodwa lalilokhu liba khona emihlanganweni yawo eminingi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke, izindaba ezinhle zigxiliswe kuJesu Kristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yileyo ndlela 'esikhetha ngayo ukuphila' kunokufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuphumelela okunjalo ekulwisaneni nokungcola kokuziphatha kwembula amandla eZwi likaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba umkhumbi wawulokhu uyiswa ngapha nangapha ulwandle olugubhayo, kumelwe ukuba ababengaphakathi babezwa imisindo ehlabayo yokugudlana kwezigxobo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okungamelwe kubukelwe phansi ukuhlotshiswa kwamabhayisikobho athusayo amaningi ngemimoya nobudemoni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 2007, i - Ecuador yamemezela izinhlelo zokusekela ngokwezimali ukuvikelwa kwehlathi lemvula elingonakalisiwe lase - Amazon, elingamakhilomitha - skwele acishe abe ngu - 10 000, esikhundleni sokumba uwoyela kulo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phela, ngisho nokubuka nje izindaba zakusihlwa kuyithelevishini kungabangela ukukhathazeka!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abazali bangalingisa indlela yokufundisa ephumelelayo kaJesu noSolomoni ngokwenza lokhu okulandelayo: Bebuza izingane zabo ukuthi iziphi izitshalo nezilwane ezizithandayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iqiniso lokuthi uNkulunkulu waphefumulela ukuba kulondolozwe amazwi ayesehunyushiwe kuphela eNceku yakhe enkulu kunazo zonke libonisa ukuthi umuntu angasebenzisa futhi afunde iqiniso leBhayibheli ezinguqulweni zeBhayibheli zezilimi ezisuke zikhona ngaleso sikhathi. - 11 / 1, amakhasi 20 - 23.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ulinganisela ekutheni "ingxenye eyodwa egcwele kwezintathu yabafundi iphakamisa izandla."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abaningi abawazisi umsebenzi wethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Abaprofethi bamanga," abanye babo abake baba ngamaKristu, nabo bangabaphik 'ukristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesikhathi sisalindele izabelo zethu zezithunywa zevangeli, sasisebenza neBandla LaseFlatbush eBrooklyn, eNew York.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kudingeka Sazi Ukuthi UNkulunkulu Ungubani
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
USathane wazama ukuqothula abantu bakaNkulunkulu ingakafiki leyo nzalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubude besikhathi: Amasonto amabili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kuhlakaniphile ukwamukela nokuhlonipha isikhundla sikaNkulunkulu kule ndaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bonica wavula umtholampilo wokuqala obhekene nazo zonke izinhlobo zobuhlungu e - United States.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa, "amasonto okugcina enkathi yokukhulelwa abaluleke kakhulu ngaphezu kwalokho obekucatshangwa," kusho i - Wall Street Journal.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wawalungiselela nendlela yokuwahola.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngiye ngaqonda ngqó ekhaya, kodwa ngahlala ngaphandle kwendlu ngoba bengizizwa nginecala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma unenkinga yokugxilisa ingqondo, kungenzeka ukuthi kumane nje kungenxa yokukhula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UZenobia wanqotshwa e - Emesa (manje eyiHoms), futhi wahoxa waphindela ePalmyra.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umuzi wethu negceke kwashintsha kwaba ikamu lababaleki lesikhashana, futhi ngesinye isikhathi kwakunabantu abangaba ikhulu abahlala nathi!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli aliyinikezi incazelo ecacile ngendlela umuntu asinda ngayo ngemva kokufa. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye kwabahlakaniphileyo bayakuwa ukuba bacwengisiswe, bahlanzwe, benziwe - mhlophe kuze kube - sesikhathini sokuphela, ngokuba kusezakuba - sesikhathini esimisiweyo. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezi zithunywa zevangeli zazimbiza ngodadewabo ongumKristu uMaud futhi kwaba sobala ukuthi ubudlelwano bazo bamkhuthaza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Leyo ngxoxo yaba inkathi yenguquko ngempela ekuphileni kuka - Allan.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuba kubi nakakhulu uma kungumuntu owazana naye nomethembayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ummeleli wentombazane: Sifisa sengathi ngabe umakoti ukhona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho uJosefa wahlala nomkhaya wakhe eGalile, elalingaphandle kwesifunda sika - Arkelawu. - Mathewu 2: 22.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umhlengikazi othile waseSt.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba sigibela emotweni, sisondela kuwo nje impela, kodwa kuba njengokungathi awasiboni nhlobo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokushesha sabona isibusiso sakhe nasemsebenzini wethu, ngoba imizamo yethu kulolohambo yaholela ekubeni uBob Horn osemusha amukele iqiniso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Leli phephandaba lithi: "Kule minyaka engu - 50 edlule ukusetshenziswa kukawoyela wemikhumbi kuye kwanda ngokuphindwe kane."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abefundisi banyathelisa futhi basakaza ngisho nepheshana elalithi oFakazi BakaJehova "bayinhlangano yezombangazwe eyihlelo lobukhomanisi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - sextillion ngu - 1 olandelwa amagunqu angu - 21.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho oshade naye ekhuluma, kusuke 'kuyisikhathi sakho sokuthula' ulalele ngozwela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kwasishukumisela ukuba senze imizamo eyengeziwe yokuba ngabaphumelelayo ekukhulumeni nabantu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isifo Samabhamuza Ezithweni Zangasese Siyanda
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kucatshangwa ukuthi le ndawo yayinezindlu zezinyosi ezibalelwa ekhulwini eziklelisiwe futhi eziyizitezi ezintathu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani ungaqali isimiso sakho sesifundo somuntu siqu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eqinisweni, okuningi esikwazi ngomculo wangaleso sikhathi sikuthola ekulandiseni kweBhayibheli ngezinto ezenziwa uDavide - kusukela esengumfanyana owelusayo kuze kube yilapho eseyinkosi nendoda enamakhono okuhlela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho ukudla okufanele okunomsoco kudliwa, kugayeka emzimbeni, futhi kusetshenziswa, umphumela uba ukukhula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu babehlala bengigcona, njengoba babebona ukuthi nginovalo entanyeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuyoba indawo ababengase bakwazi ukuhlala kuyo, nalapho imizwa yabo yothando nezifiso zabo ezinhle kunazo zonke zaziyothola khona ukwaneliseka nokuthula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bonisa umkakho inhlonipho ngamazwi okwazisa
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokunokwenzeka, ngalesosikhathi wawusuphendukile ikhanda labheka phansi!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umphostoli uPetru wayala amaKristu: "Njengoba seniye nahlanza imiphefumulo yenu ngokulalela kwenu iqiniso umphumela waba uthando lobuzalwane lokungazenzisi, thandanani kakhulu ngokusuka enhliziyweni."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke izingodo zihlelwa ngomshini ngobukhulu nangobude.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngamnika incwajana ethi Refugees, * ngicabanga ukuthi angase ayifunde.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Labo abasele bayaguga.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMorena wachichima ukubonga ngezimpendulo ezingokomBhalo azithola zayo yonke imibuzo yakhe nangendlela lezo zimpendulo ezenza ukuphila kwakhe kwasimama ngayo kangangokuthi wafuna ukubonga uJehova ngokusebenzisa wonke amandla anawo enkonzweni yaKhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Hlonipha ilungelo lesiguli lokuzenzela izinqumo zokwelashwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuphambene nalokho, kabili uJesu wabiza izimvu ngokuthi "abalungileyo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba besisemsebenzini wesifunda nowesigodi, sivikelekile ekucindezeleni okuningi okunjalo, siye sakuqaphela lokhu ngendlela engalindelekile necindezelayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Dumisani igama likaJehova; mdumiseni nina zinceku zikaJehova enimi endlini kaJehova emagcekeni endlu kaNkulunkulu wethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimangaliso azenzeki ekuphileni kwami! "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuhamba kwesikhathi abafowethu ababili abadala baphuma ekhaya bayofuna umsebenzi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukumane nje wenze lokho okufanele ukwenze kuphela kunjengokuhlala endlini ekhala ibhungane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngazama ngakho konke ukuba ngamukeleke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.