sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Intela evela kubashintshi bemali nasekuthengisweni kwezilwane emagcekeni ethempeli kwakungenye yezindlela eziyinhloko ababethola ngayo imali.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, uJesu Kristu 'unguMmeli Oyinhloko wokuphila,' futhi insindiso itholakala ngaye kuphela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwalomkhosi abafundi abaningi basala eJerusalema ukuze bathole imfundo eyengeziwe kubaphostoli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yimiphi imibuzo ezophendulwa esifundweni sethu esilandelayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Intombazanyana engako yayingafunelani ukudumisa uNkulunkulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IRamoti - Gileyadi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezi zincwadi zafundisa abantu abaningi eFrance ukufunda, zibafundisa futhi zibajabulisa, kwaze kwaba yilapho zinyamalala ngekhulu le - 19.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungase ukuthole kuthakazelisa kakhulu ukuthi iBhayibheli lakusho ngokucacile ukuthi isikhathi sethu sasiyophawulwa izenzakalo ezesabekayo emhlabeni nawukwesaba okukhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kule minyaka engu - 12 edlule, ngiye ngaphinde ngasebenza njengombonisi eMnyangweni Wokubhala Ophendula Imibuzo, osususiwe eBrooklyn wayiswa ePatterson.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izakhamuzi zasemazweni asethuthukile nazo zithatha izinyathelo zokuphepha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe i - Tetragrammaton (izinhlamvu ezine zesiHeberu zegama likaNkulunkulu) iyatholakala embhalweni kaMathewu wesiHeberu owakopishwa udokotela ongumJuda wekhulu le - 14 uShem - Tob ben Isaac Ibn Shaprut?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Angikaze ngishade, kodwa ngiye ngabusiswa ngabazali abanothando, umfowethu, nodadewethu ababeka iqiniso kuqala ekuphileni kwabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okushiwo IBHAYIBHELI
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umculo nezethameli kuyabashoshozela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungoba "selifikile ihora lokuba iNdodana yomuntu ikhazinyuliswe," njengoba esho ngakusasa. - Johane 12: 23.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke, sikukhuthaza ukuba ufunde okuningi ngangokusemandleni akho ngokuphathelene neBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Naphezu kwale mfundiso esinesikhathi eside ikhona, amalungu amaningi esonto asadidekile, futhi amanye aze aphikisane nabaholi bawo benkolo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi yeka ukuthi kujabulisa kangakanani ukuhlanganyela kulo msebenzi wokuvuna oqondiswa nguNkulunkulu!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini eyosishukumisela ukuba silingise uJehova?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini engasisiza ukuba simelane nesilingo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma bebheka emuva, labo ababonisa inhlonipho ngombono kaNkulunkulu ngokuphila bazizwa kanjani ngesinqumo sabo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kumaphesenti angaba ngu - 40 abaphethwe i - ADHD, kubonakala sengathi indlela izakhi zofuzo zomuntu ezakheke ngayo inengxenye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuba olungile kuhlukile kunokuzibona ulungile noma ukuba "olunge ngokwedlulele."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuziphatha kwakho kokuhlonipha uNkulunkulu kungase kusindise ngisho nokuphila komngane wakho womshado, izingane, noma abazali. - 1 Korinte 7: 16; 1 Petru 3: 1.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, ngisho noma ungenayo inzondo enhliziyweni yakho, ungase ube isisulu sayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungakabiphi kwabonakala ukuthi u - Abrahama wayeqinisile; ezinye zezikhulu zikaFaro zaqala ukuqaphela ukuthi uSara wayemuhle kakhulu, okwakuyinto engavamile ngoba wayesemdala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Azidlali kakhulu futhi azifundi ngokushesha njengezingane ezondleke kahle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokufanayo, isibonelo nokufundisa kukaKristu kuqale kusithonye ngokungabonakali, kwakhele ezingqondweni nasezinhliziyweni zethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imoto iwuphawu lwesikhundla, amandla, nenjabulo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthola Amagugu "Esihlabathini"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuye kwamiswa ibandla elincane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iphango Lomuntu Osebenza Kanzima Limsebenzela Kanzima
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho, wayehlose ukuzifihla kubantu abaningi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
KuzAga 3: 1, sinxuswa ukuba singagcini nje kuphela imiyalo kaNkulunkulu kodwa ukuba siqiniseke ukuthi ukulalela kuwukubonakaliswa kwalokho okusenhliziyweni yethu ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekugcineni, ngathuthela emzini omusha owawuqhele ngamakhilomitha angu - 800.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yayinyatheliswa oFakazi BakaJehova, kodwa manje ayisanyatheliswa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Reischauer, owayeyinxusa leU.S. eJapane, waphawula: "UbuShinto nobuBuddha kubantu abaningi kuyindaba yamasiko nemikhuba yawo kunokuba kube yizinkolelo ezinengqondo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenyanga yokuqala, sasebenza amahora angu - 240 enkonzweni futhi sahambisa inqwaba yezincwadi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kepha waphendula wathi: "Ofake isandla kanye nami esitsheni nguyena ozakungikhaphela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingubani iNkosi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
E - United States, leli nani lilinganiselwa kumaphesenti aphakathi kwangu - 75 nangu - 90.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakunemifanekiso eqoshiwe yamadoda eyayinamakhanda ezilwane, nezilwane ezazinamakhanda amadoda nawabesifazane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ISIQINISEKISO SOMTHENGISI sinika isithembiso esivela kumhwebi sokwamukela umthwalo wemfanelo ngokusebenza noma ngobuhle bomkhiqizo awuthengisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho uGogi eqala ukuhlasela, uJehova uyotshela izinceku zakhe: "Hambani bantu bami, ngenani emakamelweni enu angaphakathi, nivale iminyango yenu ngemva kwenu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singamila emfantwini onamadwala onenkeshezana yomhlabathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba nilindele lezizinto, yenzani konke okusemandleni enu ukuba ekugcineni anithole ningenabala, ningenasici futhi nisekuthuleni....
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lingisa Ukholo Lwabo - "Ngicela Nilalele Iphupho Engiliphuphile" 10
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile, izingane zilingisa abazali bazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nizwa uBowazi emncoma, ethi: "Wonke umuzi wabantu bakithi uyazi ukuthi ungowesifazane olungileyo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Namuhla abanye abantu kubonakala bezimisele ukulahla cishe noma yini uma isiwumthwalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isiteshi sethelevishini somphakathi eRussia, esifinyelela abantu abangaphezu kwezigidi ezingu - 235, sakhipha umbiko omuhle ngemva kwale ngqungquthela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nalokhu kudinga isikhathi nokukhuthazela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ULevitikusi 17: 14 uthi: "Umphefumulo wenyama yonke, igazi layo" - yebo, hhayi ngomqondo ongokoqobo njengoba iBhayibheli lithi futhi into ephilayo ngokwayo iyiwo umphefumulo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amathemba agxile eNhlanganweni Yezizwe abonakala eyiphupho nje.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lithi: "O muntu, ungubani - ke ngempela ukuba uphendulane noNkulunkulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba "uMmeli Oyinhloko wokuphila" ebazi kahle ubuhlungu bokushonelwa, "uyakwazi ukusiza labo abavivinywayo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Usuka Emvini Uze Kuwe
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwangihlaba umxhwele ukwazi ukuthi akayena uNkulunkulu osabekayo kodwa onothando, ohlala esibhekile, hhayi ukuze asijezise, kodwa ukuze asisize.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indlela yokuthola lelozwe inikezwe kuJohane 17: 3: "Ukuphila okuphakade yilokhu ukuba bazi wena - Nkulunkulu wedwa oqinisileyo, nomthumileyo, uJesu Kristu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okwenza Kungakholeki
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Buza ingane yakho ukuthi yona ibingakweluleka ithini ukube wena ubuyingane yona ingumzali.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
bombala omnyama nomhlophe banyatheliswa kulelo lizwe, kusetshenziswa imishini emibili ye - mimeograph.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyamjabulisa owamukelayo, kungakhathaliseki ukuthi isipho sincane noma sikhulu, futhi kunikeza ophayo injabulo enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siphila ezikhathini eziphawuleka ngobugovu, uhlobo lothando oluphendukezelwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuthiwani ngezithembiso ezenziwa abantu ngabanye?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Ngalokho bathatha ukhiye, bayivula [iminyango yekamelo eliphezulu]; bheka, inkosi yabo yayiwele phansi ifile.' - AbAhluleli 3: 24b, 25.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yokuthi abantu bakuthola kulula ukona kodwa bangajeziswa, baba abangasenamizwa ngokwephula izindinganiso ezamukelekayo zokuziphatha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile, uyakwazi ukubona ukuthi umuntu uyangeneka noma cha ngokulalela lokho akushoyo nangokubheka isimo sakhe somzimba - ukushukuma komzimba, isimo sobuso nezinye izimpawu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho usuphaka ufaka indilingana ye - fufu endishini bese uthela isobho lakho lamantongomane elishisayo ngaphezulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesonto elilandelayo ezinye iziboshwa, kuhlanganise nami, zathunyelwa ezindlini ezihlukile zokulala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Nginamandla azo zonke izinto ngenxa yalowo odlulisela amandla kimi," kusho umphostoli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
noma umhlaba, ngokuba uyisenabelo sezinyawo zakhe, noma iJerusalema, ngokuba lingumuzi weNkosi enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mqaphele kuzo zonke izindlela zakho, yena uyokwenza izindlela zakho ziqonde....
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesinye isikhathi eJerusalema ngadlala ifilimu eyayikhishwe oFakazi BakaJehova, nganikeza nenkulumo yeningi eyakhulunyelwa kahle iphephandaba lesiNgisi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba "umshado weWundlu" usondela, iNdikimba Ebusayo egcotshiwe imisa abengeziwe balaba ukuba bakhonze njengabadala nabahluleli emabandleni angaphezu kuka - 66 000 oFakazi BakaJehova emhlabeni wonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngobuqotho, balalela umyalo kaPawulu: "Khuthalela ukuba uziveze uthembekile kuNkulunkulu, isisebenzi esingenamahloni." - 2 Thimothewu 2: 15.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngokusobala umzamo obumbene wokuhlanganyela ingcebo yale planethi ungaba usizo olukhulu ekuqedeni ubumpofu obubuhlungu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze siqonde la maqiniso angokwenkolo kangcono, sicela ukuba nisithumelele amakhophi angu - 50 epheshana elinesihloko esithi "Ingabe Bonke Abantu Bayoke Bathandane?"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okwesithathu, bheka izinto ezibalulekile ukuze uhlole intuthuko yakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okunye okutholakala ema - apuleni i - ethylene, esebenza ikakhulukazi njengokuthile okuqondisa ukukhula okungokwemvelo okuthuthukisa ukuvuthwa kwesithelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubulungisa buyomshukumisela ukuba ekugcineni asebenzise amandla akhe angalinganiselwe ukuze abhubhise lowo onendlela yokubangela ukufa, uSathane uDeveli. - Mathewu 5: 44, 45; Heberu 2: 14; 2 Petru 3: 9.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwasenza sabona ukuthi ngokusobala ukuphela kwabantu ababeyazi into abayishoyo kwakunguTim noFakazi BakaJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abaningi bangawuchiliza umqondo onjalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imikhaya yezinkawu, nayo, yayiwumthombo wenjabulo engapheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ebheka phambili kulesosikhathi, uNkulunkulu ngokwakhe uthi: "Bheka, ngenza konke kube kusha."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umthetho oshiwo ngomlomo wabaFarisi wadala iMishnah (iqoqo lemithetho yamaJuda), iMithetho Yamasiko yasePalestina neyaseBabiloni, iresponsa [izinkathi] yanamuhla, eyenkathi ephakathi, neyabaholi nezazi zemithetho yamaJuda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amazwi athi "ngezindlela ezihlukahlukene" anegama elinomsuka ofanayo nowaleli lesiGreki sokuqala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singaqiniseka ukuthi namanje uJehova usazimisele futhi usakwazi ukulonda izinceku zakhe njengoba kwakunjalo ezinsukwini zikaDavide nezikaJesu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - Cyclopedia kaMcClintock noStrong ithi: "[Abathelisi] beTestamente Elisha babebhekwa njengamambuka nezihlubuki ezazingcoliswe ukuzihlanganisa kwazo njalo nabahedeni, ziyizincelebana zokuzithandela zabacindezeli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LiseBhayibhelini. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke, ukuze simesabe uNkulunkulu kumelwe sitadishe iZwi lakhe, sizame ngobuqotho ukuqonda elisifundisa kona, bese sisinakisisa iseluleko salo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma kunjalo, yini oyithandazelayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nginesithakazelo esikhulu ezibankwakazini futhi sekuyisikhathi eside nginethemba lokuthi sizothola ukwaziswa ngazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuthembela kuJehova ngokuqhubekayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye abadala bavakashela iziboshwa ukuze bazifundise ngoNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khumbula ukuthi ukufinyelela kwethu ukuphila okuphakade kuxhomeke ekutholeni kwethu isahlulelo esihle kuNkulunkulu, isahlulelo esisekelwe ekutheni sikuthanda kangakanani ukukhanya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amaphayona amaningi ayaqhubeka ekhonza ngenjabulo amashumi eminyaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, waphawula ukuthi "uthisha uthola iholo eliyingxenye yeholo lomshayeli webhasi ovamile - noma ngisho nangaphansi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe wake wazama ukupakisha zonke izimpahla zakho ngemizuzu eyisihlanu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IZwi likaNkulunkulu liyathembisa: "Abalungileyo bazakudla ifa lomhlaba, bahlale kuwo njalonjalo." - IHubo 37: 29.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.