sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Manje ukhonza njengelungu lezisebenzi zehhovisi legatsha leWatch Tower Society ezweni lakubo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka izithembiso ezimangalisayo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukubona Imisebenzi Efile
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungase Kuphumele Ekuphelelweni Yithemba
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwamakhulu amabili eminyaka adlule, umlobi oyiNgisi uJonathan Swift waphawula: "Simane sinezinkolo ezanele ukusenza sizonde, kodwa ezinganele ukusenza sithandane."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa uma kuye kwephulwa izimiso zeBhayibheli, umfundisi onothando angabe eseyala ngokuqonda, esezizwe zombili izinhlangothi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okwenza Imizamo Yokuthula Ihluleke
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imininingwane ingase ihlukahluke, futhi nakanjani kusazosungulwa izinqubo ezintsha, izindlela zokwelapha nezokuhlola.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esihlokweni esilandelayo, sizodingida ezinye izixwayiso ezintathu uJehova azinikezayo ukuze asisize sizonde futhi sigweme izindlela zamanga ezidukisa abantu abaningi. - IHu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wenqatshwa Abaholi Benkolo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokushesha ngemva kwalokho ngabhapathizwa njengomunye woFakazi BakaJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimpiko zikhipha umsindo ongavamile obalulekile ohambisana nomdanso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesiprofetho, yini eyayizokwenzeka kusukela ngalesosikhathi kuqhubeke?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abacwaningi abahamba phambili kulo mkhakha bathemba ukuthi eminyakeni eyishumi ezayo, i - nanotechnology iyosetshenziswa ekulungiseni nasekuhleleni kabusha amangqamuzana aphilayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ongase ukubone kuqala ngeso lakho lengqondo yizinto ezikuthinta kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umphostoli uJohane wathi: "Ngoba yilokhu okushiwo uthando ngoNkulunkulu, ukuba sigcine imiyalo yakhe," kuhlanganise nomyalo wokushumayela izindaba ezinhle nokwenza abafundi. - 1 Johane 5: 3; Mathewu 28: 19, 20.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ISimiso Somthetho SikaHammurabi sangekhulu le - 18 B.C.E. sasihlanganisa imithetho eyayivumela isehlukaniso eBabiloni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Fundisa Izingane Zakho - UNkulunkulu Uyabuzwa Ubuhlungu - Indlela Esingamjabulisa Ngayo 14
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Owesifazane uJezabeli," 4 / 1
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungavumeli ukuqhosha kukwenze wenqabe iseluleko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amadodakazi ethu azizwa ekhululekile ukuba axoxe nathi ngezinkinga zawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phakathi kokunye, bathola indawo yokungcwaba yamaqaba enamathuna amaningi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusukela ngo - 1919, bekulokhu kugcizelelwa ukuthi umKristu ngamunye unomthwalo wemfanelo wokufakaza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Asithathi hlangothi ngokuphelele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokho Ukweqisa Ophuzweni Okungaholela Kukho
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mina noCharalambos sasingamathe nolimi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova, uMthombo wokukhanyiselwa okungokomoya okuyiqiniso, 'uphelele olwazini.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) 'Singawagxilisa kanjani amehlo ethu' kuJesu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isihloko esilandelayo sizoxoxa ngendlela aba ngayo uDavide Omkhulu noSolomoni Omkhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ochwepheshe bahumushela izincwadi zopapa olimini lwesiLatini, kodwa manje sekuyaqabukela ukuba ilusebenzise kwayona iVatican.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka indlela echazwe kahle ngayo iNdodana kaNkulunkulu, eyashukunyiswa uthando eyayinalo ngesintu ukuba inikele ngokuphila kwayo kube yisihlengo! - Johane 3: 16.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kamuva, sekudlule amakhulu eminyaka amaningi, inkosi yaseBhabhiloni, uNebukhadinezari, yaphupha iphupho amadoda ayo ahlakaniphile angakwazanga ukulichaza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
AMAGAMA athi "MAYDAY!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Ngokuqinisekile ngizozindla ngawo wonke umsebenzi wakho, futhi ngizozikhathaza ngezenzo zakho." - IHubo 77: 12.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayecabanga ukuthi ngangimubi kakhulu ukuba ngingalalela noma yini ephathelene neBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho lalihlaba izinkukhu nezimvu lenze imihlatshelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esinye isizathu esasenza kudingeke ibandla, noma inhlangano, yomhlaba wonke enobunye kwakuwukuthuthukisa ubunye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Alfred Chester Beatty, owazalwa ngo - 1875 eNew York, e - U.S.A., wayenegazi leziKoshi, lamaNgisi, nelabase - Ireland.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini okwakufanele ibangele uPetru ukuba enze kanjalo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekugcineni, le nkosi kwadingeka ivume kuSamuweli: "Ngonile, ngokuba ngeqile isiyalezo sikaJehova."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - China Today ithi: "Esikhathini esingaphansi kweminyaka eyishumi, base bewashaye bawavala amahektare angaba ngu - 600 - 000 endawo enotshani futhi amahektare angu - 13 333 amapulazi bawaphendula ugwadule."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, abanye abasakwazi ukukhuluma kahle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
KumaHindu ngizothi ukuphila kwenu kuyobe akuphelele uma ningakazitadishi ngenhlonipho izimfundiso zikaJesu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngisho noma umuntu esebuyiselwe, kusamelwe alandise "phambi kwesihlalo sokwahlulela sikaNkulunkulu." - Roma 14: 10 - 12; bheka INqabayokulinda yesiNgisi ka - November 15, 1979, kk.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sathunyelwa kuJenny, owesifazane osekhulile osengwevu ongumholi kulo mphakathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngisho namanje oFakazi BakaJehova bayakwenza lokhu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa isibonelo sikaJesu sibonisa nokuthi kubaluleke kangakani, ikakhulukazi ngabazali, ukuba bachithe isikhathi benabantwana babo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UDkt. uJennifer Hartstein, okukhulunywe ngaye ekuqaleni kulolu chungechunge, uyaxwayisa: "Ngokuyisisekelo, ukucindezeleka yikho okubangela ukuba siphelelwe isineke kakhulu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngishumayela ngokungakhethi kunoma ubani oyolalela. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho ephawula lezimpawu, umelusi usengasebenzela ekutholeni ukuthi hlobo luni losizo oludingekayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
SineBhayibheli eliphelele esingathola kulo imicabango nemizwa kaBaba wethu, kuhlanganise nalokho akuvumelayo nakwenqabelayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuphambene, ibhomu lenuzi elinamandla kunawo wonke elake lahlolwa linamandla alingana nokuqhuma kwamathani ayizigidi ezingu - 57 e - TNT.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, amathemba aye aba makhulu, futhi ngokungangabazeki, isimo sezwe siyashintsha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli ngokwalo libonisa ukuthi iJerusalema lawa kusele iminyaka engu - 70 amaJuda abuye ekuthunjweni ngo - 537 B.C.E.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imisebenzi elula, njengokudla, ukugeza, ukusebenzisa indlu yangasese nokufasa izinkinobho zezingubo, ngokushesha yaba yizinto ezivamile ezikhathazayo futhi ezicindezelayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ethi The Safe Child Book ibika ukuthi abanukubezi abaningi babantwana nabo ngokwabo baxhashazwa ngokobulili besengabantwana kodwa abazange bathole usizo lokuba balulame.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinkomba Zokuthola Incazelo Ka - 666
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMoridekayi wayenezizathu ezinhle zokuziqhenya ngendodakazi yakhe yokutholwa
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayesho ukuthini uJesu lapho etshela abaphostoli bakhe: "Qhubekani nithela izithelo eziningi"?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abaningi bamane bamukele ukulala kabi njengento engenakugwenywa bese bezithola behluthuka futhi bozela emini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kungenzeka ukuthi inkinga yakho ayisikho kangako ukuthi uzibukela phansi kodwa ubuntu obunezici ezimbalwa ezingathandeki.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eminyakeni yamuva nje, amaphephandaba aye abika ngezimpi zombango e - Afrika.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Udaba Lokunqunyelwa Kusengaphambili
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kudala ekhulwini lokuqala lapho amaKristu eqiniso egcotshwa ngomoya ongcwele ukuze abe amadodana kaNkulunkulu futhi kanjalo abe abafowabo bakaKristu, kwamanye umoya wasebenza ngendlela eyengeziwe, ekhethekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe ilelonani okumelwe likhokhwe ngenxa yabanye abantu ukuze babe nelungelo 'lokujabulela' izindaba nezithombe ezingcolile zobulili?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umkhaya Owangithanda Ngempela
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* Ngomusa wathi kuye: "Ndodakazi,... uphile kahle ekuguleni kwakho okubi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengokulindelekile, "lombiko usikisela ukuthi ukuphika nokungakholelwa kuvumela ukuba ukuxhaphaza kuqhubeke."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Funda Ukulalela Ngokwamukela Ukuyalwa, 10 / 1
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umphostoli uPawulu wachaza ukuthi i - altare lalimelela intando kaNkulunkulu, amukela ngayo umhlatshelo ofanele wokuhlengwa kwesintu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UGloria: Yebo, izimonyo ziyenezela ekubukekeni kwakho kwemvelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phefumula bandla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngomuntu onjengoLeRoy, ukunxusa nje kokuthi "yiba nothando ngokwengeziwe" noma ukuthi "xoxa ngakho" noma ukuthi "qeqesha izingane zakho" kungaba okunganele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akazange adalelwe ukuba abe yisilwane esithile esiphethe indawo evuthayo yokushisa abantu abaphikisa uNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo, wayezimisele ukulindela uJehova, futhi lokhu kwaba nemiphumela emihle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungabhekana nabanye ngaphandle kokukhungatheka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova Ukwazisa Kakhulu Ukulalela Kwakho, 6 / 15
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izingane ezikhulele ekhaya elilondekile zivame ukuba abantu abavuthiwe, abakwaziyo ukuvumelana nezimo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
15, 16. (a) Kungani isinyathelo sikaGamaliyeli saphumelela ngezinga elilinganiselwe kuphela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UCary Cooper, uprofesa wezengqondo eManchester University, uyachaza: "Abantu bahlangana nobuchwepheshe obusha emisebenzini kuyo yonke indawo, futhi uma befika ekhaya bafuna ukuphila okulula okungabakhumbuzi ngomsebenzi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunezinyoka eziningi nezinambuzane nentilibathwa yezilwane ezikhasayo - zonke ezilindele ukudla noma ukudliwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwangathi singamlandela ngokwethembeka uMholi wethu oyinkosi - manje kuze kube yilapho singena ezweni elisha uJehova alithembisile!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe Wamane Wazivelela Noma Wadalwa?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Yiziphi izindlela abadala abangamlingisa ngazo uJehova ekusebenzelaneni namalungu ebandla?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwenza kanjalo, sonke singaqiniseka ukuthi ekugcineni siyotholakala 'singenabala, singenasici futhi sisekuthuleni'! - 2 Petru 3: 14.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imithi ephuzwayo ngokuvamile isebenza ngendlela efanayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuziphatha okuhle ngokobulili akusabhekwa njengobuhle kuleli zwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abakhelene naleli paki bathi kwase kukade bagcina ukulibona lihlanzeke ngale ndlela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cishe ngalesi sikhathi iminqumo yayisizovuthwa ukuze umkhaya wakubo ka - Abhiya uyivune ngokushaya amagatsha esihlahla, umsebenzi okungenzeka wawunzima kakhulu ku - Abhiya osemncane kodwa kumnandi ukubuka abanye bewenza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okubi Ngale Midlalo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Zama ukugcwalisa ingqondo yakho ngemicabango emihle, mhlawumbe ngokusondela kuNkulunkulu ngomthandazo noma ngokufunda amakhasi ambalwa eBhayibhelini. - IHubo 19: 14.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungabangela ukutubeka komzimba, ukungasebenzelani kwamalunga kanye namajaqamba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Igazi Elingenazifo - Umgomo Okunzima Ukuwufinyelela
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, inkolo enohlelo lokufundisa e - Ireland ixolise obala ngokuthi abanye othisha babelisebenzisa kabi igunya labo ezinganeni ababezinakekela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze imithandazo yethu izwiwe uJehova uNkulunkulu, akumelwe nje sibe abahlanzekile ngokuziphatha nangokomoya kuphela kodwa futhi kumelwe sibonakalise ubuqotho bemithandazo yethu ngokusebenzela kulokho esikuthandazelayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba ephila kulesimiso sezinto, amaKristu ahlala engaphansi kokucindezela kokuba azivumelanise nalokho okuthandwayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli lisikhumbuza ukuthi "izwi elibangela ubuhlungu lenyusa intukuthelo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kudingeka sililalele lelozwi eliphefumlelwe ngokwaphezulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, wayeyamukela imithandazo nemihlatshelo yalabo ababekulwela ngobuqotho ukuphila ngokuvumelana nemiyalo yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezi zinqola ezilula zazinamakalishi avuleke ngemuva namasondo amancane futhi zazidonswa amankonyane amahhashi noma amahhashi amadala amabili noma amane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.