sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ukubaleka kwabantu basesiqhingini nezivakashi abangaphezu kwezinkulungwane eziyishumi kwalandela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kungenzeka ukuthi le ndlovukazi enguphuma langa sikothe yayingathobekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umlobi ongumRoma uPliny, owabhala cishe ngesikhathi esifanayo nomlobi weBhayibheli uJakobe, wakhuluma ngokuthanjiswa kwezindlovu, amabhubesi, amahlosi, izinkozi, izingwenya, izinyoka ngisho nezinhlanzi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umlando wabo ubonisa ukuthi kuwubuwula ukuthembela ebantwini abangaphelele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
NGAZALELWA emkhayeni ompofu eNyakatho ye - Ireland ngo - 1965.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izwe likaSathane liyoshabalala, kodwa ingxenye esemhlabeni yenhlangano kaJehova iyoqhubeka ikhona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umbhali wencwadi yokupheka wangasekupheleni kwekhulu le - 19 wabhala ngokubhuqa wathi: "[Abashisekeli bayo] bayibheka njengokudla okwehl 'esiphundu kohlobo oluphambili; kodwa ngeke ize idliwe emadilini ngaphandle kwalapho owenze idili efuna ukuyidla yedwa noma mhlawumbe ekhetha izivakashi ezicinene amakhala."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kuzothatha isikhathi esingakanani ngaphambi kokuba uqale ukuzizwa uphile kahle futhi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba kuphawuliwe kuleso sihloko, uPawulu wayala izinceku ezikanye naye, kuhlanganise nathi: "Masilahle konke okusindayo nesono esisithandela kalula, futhi masiwugijime ngokukhuthazela lo mncintiswano obekwe phambi kwethu." - Heb.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izihlahla zibaluleke kangangokuthi izazi zesayensi zifuna izindlela zokuthuthukisa ukukhiqiza kwamahlathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezi zingoma eziphefumulelwe zibonisa ukuthi singenza ngokuqiniseka uma sithandazela usizo lukaJehova futhi sethembela kuye ngokuphelele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UProfesa Diego Gracia, isazi saseSpain esivelele sempatho kwezempilo, wayefuna ukuba iqembu lakhe libe nengxoxo enjalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uphilela Olwanamuhla Noma Ikusasa Elingunaphakade?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye bathi izinkolo ezinjalo "ezokwenziwa" noma "ezivumelana nomuntu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunengqondo ukuba sithole ukuthi uyini umbono kaNkulunkulu ngale ndaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - Commentary on the Holy Bible ka - Adam Clarke, Uhlelo Olumqulu - munye, ikhasi 1349.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayenozwela futhi ezimisele ukulalela labo ababeza kuye nezinkinga.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LAPHO umphostoli uPawulu ezwa ukuthi abashisekeli benkolo yobuJuda baphambukisa amaKristu athile ekukhulekeleni okuhlanzekile, ubhala incwadi enamandla eya 'emabandleni aseGalathiya.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Naphezu komsebenzi owandisiwe wamaKristu aseThiyathira, kunethonya likaJezebeli lapho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungokuvamile - ke ukuphawula intukuthelo, ubutha, ukukhononda ngokubeleselwa ngenkokhelo, kanye nokuthi otshelekisayo untula umusa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba singakaze simbone, sizizwa sidonseleka kuye, futhi sifuna ukulandela ezinyathelweni zakhe. - 1 Petru 2: 21.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yokuthi amagciwane athile ayakwazi ukuqhubeka ephila ngaphansi kwezimo ezeqisayo emhlabeni, ososayensi banomuzwa wokuthi kungenzeka akhona ezindaweni ezithile kuyi - Mars.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ingabe sikhona isizwe emhlabeni namuhla esikhululekile kunoma iziphi zezinkinga ezishiwo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ake sihlole eyodwa yazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka indlela laba abazenza ngayo ukuba batholakalele ubuhle bukaJehova, 'ngokuthokoza komoya ongcwele'!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singasithola kanjani isikhathi sokutadisha ngokunenjongo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sasilithanda isonto - ngangiyisikhonzi sase - altare futhi ngifuna ukuba isithunywa sevangeli esingumKatolika.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuthakazelisayo, umuthi olwa nokucindezeleka - ngezinye izikhathi ukuthatha intwana encane kakhulu esetshenziselwa ukuthiba ukucindezeleka - uyabasiza abanye, kodwa hhayi bonke, iziguli zilala kangcono futhi kanjalo zithuthuke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho ubhekene naleso simo, kudingeka uhlakulele ukuhlakanipha okusebenzayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuxebula kungenziwa lapho umuthi usukhulile futhi amagxolo awo angaphandle esewugqinsi - ngokuvamile kusukela eminyakeni engu - 20 kuya kwengu - 25.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inguquko yezezimboni eyaqala ngasekupheleni kwekhulu le - 18 leminyaka yanikeza ugqozi lokuqaliswa kwemishini eziqondisa yona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokubabaza izimfanelo zikaJehova ezimangalisayo, ithi: "Abaqotho bakho bayokutusa."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukufuthelana ngaphakathi yikhona okwenza umuntu afune ukugqamuka inkulumo elimazayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinhlamvu eziyishumi ezilandelayo zenezela iqhuqhuva elingezansi kwesobunxele ohla - mvwini ngalunye lwalezi eziyishumi zokuqala
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukukhumbula lokhu kungaba isivikelo esinamandla ekunqotshweni isilingo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, abanye babesigundela utshani, besiwashela, futhi besiphekela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inkulumo kaRutherford yaseMadison Square Garden eNew York City yasakazwa emsakazweni eLondon nakwamanye amadolobha amakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Usiyolise ngani? "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Intsha eningi ikholelwa ngokuqotho ukuthi ukuba umngane kaNkulunkulu kusho okwengeziwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izici Ezinquma Indawo Yethu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Ungacabangela nokulinganisela amahora athile ngesonto usebenzisa i - Internet, noma okungenani ulinganise isikhathi osichitha kuyo nesikhathi osichitha ufunda izincwadi." - Data Smog - Surviving the Information Glut.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mhlawumbe abazali bakho bayokunika incanzelo eyanelisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuzwakala sengathi ngiyisigebengu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - "Codex Ephraemi Syri," umbhalo obalulekile owawusucimekile owafundwa uTischendorf (1815 - 1874)
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu wabonisa ukuthi inkolo yeqiniso kumelwe iqhutshwe ngomoya nangeqiniso, hhayi ngezinto ezibonakalayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthululwa komoya kaNkulunkulu ku - Israyeli kaNkulunkulu ngekhulu lama - 20 kusho ukuthi siphila ezinsukwini zokugcina zesimiso sezinto somhlaba wonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
INdodana yakhe, uJesu Kristu, wathi kufanele sithande uNkulunkulu nomakhelwane wethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, cabanga ngalabo abaqhubeka besekela ngokomzwelo amakholwa abakanye nawo angaphilile kahle, acindezelekile, noma akhungethwe usizi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uhulumeni waseMpumalanga Jalimane wacela usizo lwamasosha aseSoviet.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izikhathi ezine watshela abaphikisi bakhe: "Angikwazi ukwehla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isithombe esisesihlokweni se - Phaphama!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa phawula ukuthi ubufebe buhlanganisa 'ukulimaza nokungenela emalungelweni' abanye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho sikanye nesikholwa nabo, sinamathuba amaningi okulandisa okuhlangenwe nakho okwakhayo kwendlela uJehova aye wasisiza ngayo ukuba sikhuthazelele izimo ezinzima.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amagama Anonya Angamthokozisi UNkulunkulu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungenzeka futhi ukuthi ingumama osebenzayo, ongakwazi noma ongathandi ukusebenzisa esinye sesikhathi sakhe ukuze anakekele impilo yakhe siqu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Baba abangane nombhangqwana ongamaphayona owabasiza babona injabulo etholakala ngokuphila ukuphila okulula nangokuphayona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwase kusondela kuye izixuku eziningi zinezinyonga, nezimpumputhe, nezimungulu, nezilima, nabanye abaningi, zababeka ngasezinyaweni zakhe; wabaphulukisa, 15: 30 Isaya 35: 5.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Babehlala ezindlini zikawonk 'uwonke emiphakathini engayodwa kulo lonke elasePalestina.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuthiwani ngabantu namuhla?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Namuhla, kubaluleke kakhulu ukuba silandele isiqondiso esisithola 'ngenceku ethembekileyo neqondayo.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Alice wopha kakhulu phakathi nokuhlinzwa kangangokuthi odokotela babengacabangi ukuthi uzophila.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli lithi: "Kungakho, njengoba nje ngomuntu oyedwa isono sangena ezweni nokufa kwangena ngesono, futhi kanjalo ukufa kwasakazekela kubantu bonke ngenxa yokuthi bonke bonile." - Roma 5: 12.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, madoda, makhosikazi, bazali nani bantwana, landelani isibonelo sikaJesu!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UAbrahama waba kanjani yisibonelo ekuboniseni umusa, futhi uPawulu unikeza siphi isikhuthazo ngokuqondene nalokhu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubonisa ukungabi nethemba lokuhle, hhayi ukuba nethemba lokuhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaqala ukuqhaqhazela, futhi ulimi lwami lwaqala ukumpompa ngokungalawuleki.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba lwalungavunyelwe "njengomnikelo... oshiswa emlilweni," lwaluyingxenye 'yolibo lwemikhiqizo yensimu.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kamuva, uPawulu wayala umbonisi uThimothewu ukuba abafelokazi asebekhulile abayisibonelo abafake ohlwini lwalabo abafanelekela ukuthola usizo olungokwenyama.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yimiphi eminye yemibiko ejabulisayo yamanani ababa khona eSikhumbuzweni ngo - 1997?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iqiniso leBhayibheli "linamandla" njengoba lokhu okuhlangenwe nakho kubonisa, futhi lingenza okufanayo kunoma ubani onenhliziyo ethobekileyo ozofunda iBhayibheli futhi alisebenzise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma ucabangela umlando womuntu, kunengqondo ukucabanga ukuthi langa limbe, lezi zikhali zenuzi ezesabekayo ziyosetshenziswa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngiyawudinga Yini Umakhalekhukhwini?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakunabangaphezu kuka - 10 000 kulomhlangano eBudapest, futhi ezinye izinkulungwane zazikweminye imihlangano emine kulelizwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kuye kwaba nengxenye emncintiswaneni wobuhlanya we zikhali amakhosi amabili okumelwe alandise ngawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Mama, sengiqedile ukugeza izitsha." kumemeza intombazane isemnyango wasekhishini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kufanele sifise ukuba njengoJehova ngangokunokwenzeka - ukulingisa izindlela zakhe nokubonisa izimfanelo nobuntu bakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isikhathi engangithanda ukubhema ngaso kakhulu kwakungemva kokudla kwasemini nanoma yinini lapho ngisocingweni, okwakuvamile ukwenzeka. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuleyo ndawo ejulile, wabona ushaka uza uqonde ngqo kuye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UHezekeli uyabukela njengoba ingelosi ilinganisa leli thempeli lombono.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwaqala kanjani ukungabi nabulungisa emhlabeni?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma isifiso sokuzilimaza siba namandla, umuntu kufanele abize uJehova ngomkhuleko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba manje sixoxa ngalezo zimo, cabanga ngezindlela ongase usize ngazo ezifana nalezo ezichazwe lapho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuwumzila wokuqala ongaphansi komhlaba ezwekazini laseYurophu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(a) Yisiphi isixwayiso esiphathelene nemizamo kaSathane lomagazini owasinikeza eminyakeni edlule?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ukuvula amehlo abo ukuba basuke ebumnyameni, baphendukele ekukhanyeni, basuke emandleni kaSathane, baphendukele kuNkulunkulu, ukuze bamukeliswe ukuthethelelwa kwezono nesabelo phakathi kwabangcwelisiweyo ngokukholwa kimi. '
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
6 Ukusiza Abahluphekayo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuleli phuzu, izazi eziningi zeBhayibheli ezihlonishwayo ziyavuma ukuthi igama elithi "kungu -" aliwuhumushi ngokunembile umqondo uJesu ayewuveza lapha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UDeveli wayengenakuvunyelwa ukuba abulale uJobe; kodwa uSathane wayazi ukuthi isifo esingokomzimba sasiyomzwisa ubuhlungu futhi senze kubonakale sengathi wayethola isijeziso esivela kuNkulunkulu ngenxa yezono zangasese.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umsebenzi wokushumayela wathola ukusekelwa okuqhubekayo ngo - 1982, lapho umbhangqwana oyizithunywa zevangeli wabelwa insimu yaseGrand Cayman.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungamane uthi lombuzo awusho lutho kangako, naye ucabanga njengoba kwenza abantu abaningi, ukuthi uNkulunkulu ukhetha ukuhlala engahilelekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akekho owaziyo ngempela ukuthi amangqamuzana amukela ukunambitheka nesimiso sawo esiyinkimbinkimbi akwenza kanjani lokhu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuba zonke izinsuku zakhe zinobuhlungu, nomsebenzi wakhe ulusizi; yebo, nasebusuku inhliziyo yakhe ayiphumuli; nalokho kuyize. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Igama elithi "uBhali" lisho "umnikazi" noma "inkosi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngathola ukuthi banobungane, futhi njalo imibuzo yami babeyiphendula ngeBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* UJanet uthi, "Usizo lwami olukhulu luye lwaba umngane wami omkhulu uJulie.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singakubonisa kanjani ukubacabangela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa iHarmagedoni, noma iArmagedoni, ngokufanelekile ifanekisela isimo saleyompi ewujuqu. - IsAmbulo 16: 14, 16; 19: 11 - 21.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokushesha waqaphela amazwi athi: "Owephuza ukuthukuthela unokuqonda okuningi, kepha isififane siyaphakamisa ubuwula."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kudingeka uqaphele ukuthi lapho intsha izehlukanisa, inkanuko yobulili ingavuka futhi iholele ekuphuleni umthetho kaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuqhosha kwaba ugibe kubo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.