sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kubonakala sengathi oxamu, onogolantethe, ngisho nabanye abantu bayawathanda amaqanda namazinyane engwenya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngimbonga nsuku zonke uJehova ngokungivumela ukuba ngibe nendodana enothando, engokomoya kangaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akungabazeki ukuthi uJerobowamu angabagidlabeza ngezipho eziphambili abangane bakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJudah Maccabee wayefuna ukuba amaJuda athole inkululeko
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokusebenzisa inani lesihlengo sikaJesu esintwini, isimo sokugula sesintu esabangelwa isono - kuhlanganise nokufa uqobo - singelashwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, akukho okungathatha indawo yokuprakthiza kwangempela, kodwa ukubukeza engqondweni kungase kukusize ukuba uthuthukise ikhono lakho lokudlala insimbi yomculo noma ukubhala ngomshini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukubona Abaqotho BakaNkulunkulu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Umsebenzi" kaJehova ongakholeki uzohilelani osukwini lwethu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sekuyiminyaka engu - 20 ngibheka indlela lomagazini oye washintsha ngayo ngokuvumelana nezikhathi ukuze ube yithuluzi elikhangayo neliheha ngokwengeziwe ekudonseleni abantu kuJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IThempeli Elakhiwa Kabusha Uherode
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa uma singase sisebenzise isibonakhulu, singabona lukhulu, njengoba ukulumbana kwezithako kushintsha isimo sobisi nendlela oluyiyo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunjani ukuphila kwasekamu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, siguqa ngenjabulo phambi koMholi neNkosi yethu ebusayo, uKristu Jesu. - Mathewu 23: 10.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba bungekho ubuhlungu obungokomzimba lapho i - AD iqala, ibangela ubuhlungu obukhulu ngokomzwelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli lithi uNkulunkulu "welula inyakatho phezu kwendawo engenalutho; uphanyeka umhlaba phezu kweze."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ehutsheni elaqanjwa futhi lapho ekhumbula okuhlangenwe nakho kwakhe eGati, uDavide wanxusa uJehova: "Yitha izinyembezi zami egabheni lakho; azikho encwadini yakho na?"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngisho noma kuye kwafa abantu abangaba ngu - 30000 kusukela leyo nkathazo yaqala ekuqaleni kwawo - 1990, izimpi ziye zaqhubeka kwaze kwaba yilonyaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* - Okufundiswa iBhayibheli: Mathewu 19: 6.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Maduze nje, kuzofika isikhathi lapho sonke kuzodingeka sithembele ngokukhethekile emandleni kaNkulunkulu okusindisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amaphayona ayengenayo imali yokuthenga imoto ayeya ngamabhayisikili kulezo zindawo ezikude.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba iningi loFakazi BakaJehova lingacebile, 'lilandela inkambo yokungenisa izihambi.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abashayeli Besifazane
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma kusongela ingozi, inkunzi ngokungesabi ima phakathi komhlaseli nezinsikazi, ilume futhi ikhahlele isitha ukuze inike umhlambi ithuba lokubaleka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungaziphi izindlela amanye amaKristu aseKorinte ayenza umsebenzi wokwakha ngokunganaki?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakufanele libe "indlu yomthandazo," lapho abantu babenganikela khona imihlatshelo neminikelo yabo kuNkulunkulu nalapho babengafundiswa khona izindlela zakhe futhi bathethelelwe izono zabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke, kwangathi njalo singalwela 'ukugcina imiyalo kaNkulunkulu, siphile' phakade. - 1 Johane 2: 17.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga ngezwe lapho zonke izingane ziphila kahle ngokomzimba nangokwengqondo, lapho zingasekho izingane zasemgwaqweni futhi izingane zingasancishwa ithuba lokujabulela ukuba yizingane ngoba kudingeka zisebenzele izidingo zezomnotho!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Into engase ifike kuqala engqondweni ukubuza umzali ongayedwa ukuthi, "Ngingasiza kuphi?"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akazange axoxe nabo kuphela kodwa futhi wabafundisa amaqiniso ajulile angokomoya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lesi sifundo asenzelwa ekilasini; siyilungiselelo elingafaki abanye futhi elenziwa lifanelane nezimo zakho, kuhlanganise nesizinda nemfundo yakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyajabula nangokuthi sathola ukuthi abantu abaningi baseMoscow sebeyitholile incazelo yangempela ye - Armagedoni, impi uMdali wethu ayohlanza ngayo wonke umhlaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ababonisanga ukukhathalela kothando kwabanye abakholwa nabo kuphela kodwa nakwabanye abantu ngokufanayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, abanye abacwaningi ababefuna iqiniso leBhayibheli bathola ukuthi umuntu wenza isinqumo sokuba ilungu lebandla lobuKristu kuphela ngemva kokuba ethole ulwazi, ngaphambi kokuba abhapathizwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphambi nje kwalokho kuphela, izizwe "ziyobona iNdodana yomuntu iza iphezu kwamafu ezulu inamandla nenkazimulo enkulu." - Mathewu 24: 14, 29, 30.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga nango - Alejandro.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukubusa ngonya kukaHitler kweminyaka engu - 12 kobandlululo nokubulala kwaphela eminyakeni engaphezu kwengu - 50 edlule.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umyeni ongumKristu othanda umkakhe njengoba ezithanda uyosebenzisa ubunhloko ngothando nangokucabangela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
OFakazi BakaJehova balalela lo myalo kaJesu futhi bazama ukutshela abantu ngesigijimi seBhayibheli, kungakhathaliseki ukuthi bahlalaphi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
▪ "Njengoba sekuyiminyaka engu - 8 ngiyisiboshwa, ngiyabona ukuthi okuyiyona nto ephumelela ngempela umsebenzi wokufundisa ngeBhayibheli owenziwa oFakazi BakaJehova emajele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isintu sisenkingeni ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Igatsha laseRussia liqondisa abahumushi abangaphezu kuka - 230 abasebenza isikhathi esigcwele noma abasebenza ngezinsuku ezithile abahumushela ezilimini ezingaphezu kuka - 30, kuhlanganise nezingaziwa kangako ngaphandle kwalelo zwe, njengesiChuvash, isi - Ossetian nesi - Uighur.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJoshua wafa ngo - October 4, 1994.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze kukhunjulwe le nhlekelele, igama lalesi siqhingi lashintshwa lisuka kwelithi Great Sandy Island kwathiwa iFraser Island.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Funda ukwenza izinto ngezandla zakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthi uNkulunkulu wayeyolungiselela isihlengo saso sonke isintu kwafanekiselwa yimihlatshelo yezilwane ngaphansi koMthetho KaMose.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesinye isikhathi ngangishumayela kwenye indoda kuyilapho uFernando ekhuluma nomakhelwane wayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngingavumelana Kanjani Nezimo Njengoba Ugogo Nomkhulu Sebehlala Nathi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye abangane abaningi babesithumelela amakhadi noma izimbali.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isifo Sokuvele Unothe
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba uJehova esho, abaphilisiweyo 'bayakuphuma batshekule njengamathole esibaya' ajabulela ukukhululwa esibayeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngase ngizoyithini le ndaba?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nanamuhla, uJehova uphapheme futhi uqaphe ukufeza intando yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Funda indaba ethakazelisayo yowayengumnakekeli weMinsmere, indawo yokulondoloza imvelo engamahektare angu - 800 eNgilandi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu baphiwe amandla engqondo aphawuleka ngempela, kodwa abadalwanga benekhono lokuqondisa inkambo yabo yokuphila ngokuphumelelayo ngaphandle kokwamukela ngentobeko usizo oluvela kuNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesikhathi esifanayo, oFakazi BakaJehova bakholelwa ukuthi banomthwalo wokuba yizakhamuzi ezinhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyafana nangamaKristu eqiniso namuhla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uthi wayeneminyaka engu - 11 ubudala lapho uyise eqala ukumshaya nokumxhaphaza ngokobulili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Zonke izingane zethu zingabadumisi bakaJehova ngaphandle kwendodana yethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuziphatha kwakho okumsulwa nenhlonipho ejulile ngomzali wakho kungenza okuningi ekumsizeni ukuba abe nombono omuhle ngobuKristu beqiniso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* Uma uyilungu lesonto, lamaKatolika noma lamaProtestani, kungenzeka watshelwa ukuthi lena imfundiso ebaluleke kakhulu okumelwe uyikholelwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuzindla ngani okuyosisiza ukuba sigcine izikhumbuzo zikaNkulunkulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IZwi likaNkulunkulu lisho ngokucacile ukuthi: "Pheza ukuthukuthela; yeka ulaka, ungakhathazeki; kubanga ukona nje."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umkhaya ewushiyile ungase udonse kanzima, bese inhlalakahle yawo ixhomeka kumama.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Enye imbangela yengxabano umbango ophakathi kwamasonto obu - Orthodox nobuKatolika emazweni ayengaphansi kobuKhomanisi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini abantu ababezoyicabanga ngenkosi ayasongela ukujezisa abantu bayo "ngezitswebhu ezinameva" kodwa eyahluleka ukubajezisa lapho behlubuka?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Imithandazo yabo eqotho iyophendulwa nakanjani.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kanti futhi kule nkathi yanamuhla yama - diode akhanyisayo, akungabazeki ukuthi izinto zokusabalalisa ukukhanya ezikwazi ukukhulisa ukukhanya kwezibani ezincane kuzoba nomthelela ekongiweni kwamandla kagesi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wabafundisa izinto eziningi. '
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, yayiwukuba "afunde ukumesaba uJehova uNkulunkulu wakhe" futhi "inhliziyo yakhe ingaphakami ngaphezu kwabafowabo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Incwadi yeBhayibheli yezAga isitshela ngenkosi ethile esencane, uLemuweli, eyathola "umyalezo onohlonze" 'wokuyiqondisa' ovela kunina.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma wawungabuka u - Israyeli ekanise ehlane ukwelenyoni, wawuyobonani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Uma unetafula, lisebenzise,' kusho osemusha okuthiwa u - Elyse.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukubheka abantu njengabantu ngabanye, ngendlela uNkulunkulu enza ngayo, hhayi njengamalungu ezinhlanga ezithile kuwubulungisa futhi kuwuthando.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umoya awuvezi izithelo ezihlukahlukene ukuze sikhethe esizithanda kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Enye iwukuqala eqenjini labantu abaphakeme, noma ngisho nakubantu ngabanye abaholayo eqenjini eliphakeme, bese kwehliwa kuyiwa kwabanegunya elingaphansi noma amandla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli liyabika: "Ibandla lonke lababuyileyo ekuthunjweni lenza amadokodo, lahlala emadokodweni, ngokuba kusukela ezinsukwini zikaJeshuwa indodana kaNuni kuze kube yilolosuku abantwana bakwaIsrayeli babengenzanga kanjalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yomusa kaJehova ongasifanele, lawomaJuda abuyiselwe ezweni lakubo athola ilungelo lokwakha kabusha ithempeli lakhe eJerusalema.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, uma inhliziyo ishukumisela umuntu ukuba aphishekele inkambo engalungile, kuthiwa inhliziyo yakhe ingakwesobunxele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile uJehova uyasisiza kodwa singakuqapheli lokho ngoba sithambekela ekugxileni kwesingenakho futhi singazinaki izibusiso eziningi esinazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungacabanga nje ngobuhlungu u - Abrahama ayebuzwa ngenkathi elungiselela ukunikela ngendodana yakhe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sisabela kanjani lapho sibona ukuthi ububi obudalulwe esiprofethweni sikaHabakuki budlange kangangokuba ukubhujiswa kwezitha zikaNkulunkulu akunakugwenywa?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Landisa ngesizinda esingokomlando sombango wanamuhla wemibuso emikhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma ungakujabulela ukuthola ukwaziswa okwengeziwe noma ungathanda ukuba othile azokuqhubela isifundo seBhayibheli sasekhaya samahhala, siza ubhalele i - Watch Tower, Private Bag X2067, Krugersdorp, 1740, noma ekhelini elifanele ekhasini 2.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma sikhuluma ngokwenkolo, kukhona "imali - mbumbulu" eningi esezandleni zabantu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Manje abantu baqala ukuletha abantwana babo abancane kuJesu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wabonisa ukuthi kufanele kube nayiphi indawo ekuphileni kwethu, enxusa: "Khona - ke, qhubekani nifuna kuqala umbuso nokulunga kwakhe."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Obani okufanele sibe nobudlelwano nabo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umbhangqwana wokuqala ongabantu wawungeke ufe ukube wawulalele uNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengokulotshwe kumprofethi u-Isaya ukuthi: "Bheka, ngiyasithuma isithunywa sami phambi kwakho esiyakulungisa indlela yakho," -
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho ama - Epikhuru kungenzeka ukuthi ayebonakala elungile uma eqhathaniswa nalabo ababenza izono ezinkulu. - Qhathanisa noThithu 1: 12.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abathanda inkululeko bakuthola kunzima ukuqonda ukuthi kungani abanye ohulumeni nezinkolo zingenqabela abantu bazo lenkululeko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Macmillan kwakusinika induduzo enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - European Court of Human Rights, eStrasbourg
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lusenza sikwazi ukuqhubeka simlandela ngokukholeka, kungakhathaliseki ukuthi kwenzekani.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phakathi naleso sikhathi, izidumbu zeziboshwa ezaziqala ukubola zabangela isifo sezintwala esaba ubhadane, futhi nami sangiphatha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amalungu omkhaya wethu namaKristu esikanye nawo bonke kufanele sibahloniphe, sibanike udumo futhi sibazise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
* Omunye umlobi wayichaza kahle lenqubo ngokuthi "isimangaliso sanyanga zonke"!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBHAYIBHELI lisitshela ukuthi "uNkulunkulu uluthando."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LINGISA LABO ABATHEMBEKA
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Engakubona kwangishukumisela nokuba ngithole okwengeziwe ngalezi zilokazane ezithakazelisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.