sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sebenzisa imibuzo emihle ukuze ulondoloze ukukhulumisana nomninikhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bonke Abantu Bavulekelwa Ithuba | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye baze babe namabutho abo siqu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isithakazelo sangempela, esiqotho singadala ukuthembana nokulondeka okwenza kube lula ngomuntu ukukhuluma futhi athulule isifuba kothile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe akunangqondo ngokwengeziwe yini ukuthi lokhu bekungamenyezelelwa inkathi ekufanelekele ukuthatha uhambo, njengasentwasahlobo noma ekwindla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
KunoFakazi abangu - 6 000 kulelizwe, futhi ngokushesha nje lapho ezokuxhumana sezilungisiwe, bona ngokwabo benza ukuhlola ukuze babone ukuthi bangaki kubo abalimele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi, imihlangano enjalo emikhulu yesigodi yayihanjelwa amalungu eNdikimba Ebusayo, futhi ngaphinde ngahlangana noMartin Poetzinger. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Injongo eyinhloko yokubuthana kwethu njalo iwukudumisa uJehova | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isazi sezezinkulisa uAlison Clarke - Stewart uthi, "Iqembu elikhula ngokushesha okukhulu endaweni yomsebenzi, omama bezingane ezisenkulisa, ikakhulukazi izingane ezingaphansi kweminyaka emithathu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhamba kosuku, kwakuhlelwa umhlangano weningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UByron, oneminyaka engu - 31, ohlala eSaipan, uthi: "Abadala baye bangisiza ngentshiseko yabo ngenkonzo nangothando lwabo ngezimvu ukuba ngigxile ezintweni ezingokomoya kunasekuphishekeleni ingcebo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani singaqiniseka ngokuthi 'ukukhalela kwethu usizo' kuyozwiwa uNkulunkulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Safunda nokuthi akazange asinikeze iziqondiso ukuze asincishe injabulo, kodwa wasinikeza zona ukuze zisizuzise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Postal Service 1775 - 1984 icaphuna izimemezelo zamaphephandaba kusukela ngo - March 1860: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wadala abantu benesidingo sokuthanda nesokuzizwa bethandwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaso sonke isikhathi lwenza ngendlela ezuzisa abanye, ngisho noma bengayiboni ngokugcwele inzuzo yako ngaleso sikhathi, okuyinto evame ezinganeni lapho ziyalwa ngothando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
1989: IDelors Plan ihlongoza ukuba iEuropean Community ibe nemali efanayo eyisebenzisayo futhi imise iEuropean Central Bank phakathi nawo - 1990. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesiprofetho seBhayibheli esigcwalisekile, isikhathi siseduze lapho kungasayikuba khona sikhali esiyovivelwa impi, lapho wonke umcebo womhlaba uyosetshenziselwa kuphela ukuthuthukisa inhlalakahle yezakhamuzi zawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kunamadoda nabesifazane abafunde kakhulu abangayisekeli inkolelo - mbono yokuziphendukela kwemvelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaye ngokwakhe, uJesu Kristu uthi 'uyimpande nenzalo kaDavide, inkanyezi yokusa ecwebezelayo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni emibili kamuva wayesekwazi ukuhumusha "kalula nangobuciko" izilimi ezihlukene ezingu - 20. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Weidner, ikhasi 41. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amalungu ebandla afundiswa 'ukusebenza okuhle kubo bonke, kodwa ikakhulukazi kulabo ahlobene nawo okholweni.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isisusa [sakhe] siboniswa izincwadi ezithile. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
wamamukela ngokumgona, wambonga uNkulunkulu, wathi: | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa, "lowo owenza intando kaNkulunkulu uhlala kuze kube phakade." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngemva kokuba abazalwane bebonisene naye ngalendaba, wathi: "Ngeke ngiphinde ngikhiphe umyalo onjalo!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Waya eyunivesithi, kodwa wafika khona wacwila otshwaleni, ezidakamizweni nasekuziphatheni okubi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu basayingcolisa ngokuhaha leplanethi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Agcwaliseka kanjani amazwi kaJesu esiprofetho aphathelene neJerusalema? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukwesaba uJehova kuyosiza intsha ukuba yale izilingo zokwenza okubi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yokuthi uNkulunkulu uphakeme, usesimweni esihle kakhulu sokweluleka bonke abantu abasohambweni ukuthi iyiphi indlela engcono kakhulu abangayithatha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isixuku esikhulu sikhulekela kanye namaKristu agcotshiwe egcekeni lasemhlabeni lethempeli likaJehova elikhulu elingokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, ungase ungacabangi ngalowo mbuzo nsuku zonke, kodwa kungani ungawucabangeli manje? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalé kokuyala abalandeli bakhe ukuba bathandane, yimuphi umyalo okhethekile uKristu abanika wona? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli likwenza kucace ukuthi uNkulunkulu wayehlele ukuba kube umuntu wesilisa nowesifazane abashadile kuphela abaya ocansini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuphila kwami kwacetshiswa ngokuhlola ingxenyana nje yalobubuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lomsebenzi 'owawuhlasela ngokuphuthumayo' wabangela ukuphikiswa okukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Uye waba yini umphumela wokulandela kwesintu inkambo ka - Adamu no - Eva? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, okubaluleke ngaphezu kwenani elikhulu labamemezeli boMbuso ababhapathizwayo yiqiniso lokuthi lobu bufakazi obukhulu bunengxenye ekungcwelisweni kwegama likaJehova nasekulwelweni kwakhe njengowukuphela kukaNkulunkulu weqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa lokho kungakanani uma kuqhathaniswa necala uJehova alithwesa izinkolo zezwe? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekhaya, ngokuvamile izingxoxo zazisekelwa ezihlokweni ze - Nqabayokulinda ne - Golden Age, igama okwakubizwa ngalo i - Phaphama! kuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayesho ukuthi wayengenakunakekela abantu abangewona ama - Israyeli ayeke amaJuda okuyiwona afanelwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngisilinde ngokulangazela isikhathi esizayo lapho sonke siyoba namazinyo amahle! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
bezibekelela isisekelo esihle sesikhathi esizayo, ukuze babambe ukuphila okuyikho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJakobe uthi: "Yilowo nalowomuntu makasheshe ukuzwa, aphuze ukukhuluma." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengezikhumbuzo zamandla nokuvelela kombuso wezwe wesithupha emlandweni weBhayibheli, izinsika zamatshe asendulo aqoshiwe, njengalezo zikaTrajan noMarcus Aurelius, zisamile ezingxenyeni ezihlukahlukene zedolobha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bayokwaneliswa ngokugcwele ngelungiselelo likaNkulunkulu lamazulu amasha nomhlaba omusha 'okuyohlala kukho ukulunga.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isixazululo sobudlova esihlala njalo empeleni sihilela abantu - indlela yabo yokucabanga neyokuziphatha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayemiswe njengombonisi ojikelezayo ngo - 1946, lapho ephothula ekilasini lesikhombisa laseGileyadi, isikole sokuqeqesha izithunywa zevangeli ezingoFakazi BakaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kwamsiza ukuba azizwe elondekile. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ufuna ukuyijabulela njengesiphuzo, kumelwe iqandiswe ngamadegree Celcius amathathu kuya kwamane, futhi uma uthanda isiphuzo esineqhwa kumelwe igcinwe cishe kuyidegree Celsius elingu - - 1. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe le ndoda ecebile endala yayengwa ngobuhlakani uRuthe - umfelokazi ompofu osemncane wasezweni lamaqaba? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ababonisi 'bayiqapha kanjani imiphefumulo yethu'? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukupha okunjalo kuthuthukisa ubungane obuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, intatheli yephephandaba lamaRoma Katolika yabhala: "Uma ngempela upapa ebheka umlando weSonto njengowesabeka kanjalo, kunzima ukuqonda ukuthi angalethula kanjani lona kanye leli Sonto njengelivelele ekulweleni 'amalungelo abantu,' 'umama nomfundisi' okuwukuphela kwakhe ongaqondisa isintu enkulungwane... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UYoko uthi, ukubhekana nezimo ezinjalo nsuku zonke kwenza isikhathi asisebenzisa eyedwa ngezindaba zomuntu siqu singazuzisi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma uhlakulela imikhuba emihle yokutadisha namakhono enkonzweni, uhlelela lo msebenzi ojabulisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ngenxa yokufudumala kwembulunga," kuxwayisa umagazini i - BBC Wildlife, "lezizimo... zingase zibe insakavukela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sicela uqhubeke ufunda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Aroni wathi: "Khumulani amacici egolide... niwalethe kimi." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, abazange badikibale. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMA usumdala ngokwanele ukuba ungashada futhi kukhona umuntu othandana naye, isu lokuba nizihambele niyobhalisa umshado lingase libonakale liwukukhetha okuhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Thola izimpendulo zeBhayibheli zemibuzo eminingi ebuzwa yintsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izizathu Zokudumisa INdodana | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubufakazi bomonakalo ongaba khona bavezwa embikweni we - New England Journal of Medicine. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ingabe thina sinjalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazali banxuswa ukuba bacabange ngemiphumela isehlukaniso esingaba nayo kubo nakubantwana babo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngalokho enye intsha eyakutshela i - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uzoba Ngakubani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, uNahamani wathi kusukela ngaleso sikhathi, wayengeke esakhulekela omunye unkulunkulu ngaphandle kukaJehova. - 2 AmaKhosi 5: 14 - 17. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kunjalo nangabanye abalobi bekhulu lesibili nelesithathu leminyaka, abanjengoIrenaeus, uHippolytus, uOrigen, uCyprian, noNovatian. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMandisa: Uqinisile, uKhisimusi nama - Easter imikhosi ethandwa kakhulu emhlabeni wonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ingabe ziyobonisa ukuhlakanipha? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, indawo encane esenkabeni yalesi siqhingi ikhiqiza izilimo ezinhlobonhlobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva komsebenzi wethu eHholo Lomhlangano, esinye isabelo saholela ekuhlanganyeleni ngokwengeziwe emkhakheni womculo eBrooklyn, kusukela ngo - 1982 kuya ku - 1984. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJane, umkakhe, wajabula kakhulu lapho emupha mina ukuze bagubhe unyaka wama - 25 beshadile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zaqala ukukhonza uJehova ezweni elalibuswa uSathane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iziprofetho zeBhayibheli zibonisa ukuthi maduze nje uNkulunkulu uzosusa isimiso samanje sokubusa kwabantu alethe uMbuso wakhe kaMesiya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma unenkinga yokufunda, cishe uthola ukulungiswa okwengeziwe kunenye intsha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Amadoda angaqhubeka kanjani ethanda omkawo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho lapho beqhubeka nokuthandaza amazwi ayaqina futhi benze imithandazo ethinta inhliziyo ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isithunzi ekukhulekeleni kwethu sihilela ukubonisana udumo nenhlonipho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusobala ukuthi kungumthwalo wethu wemfanelo 'ukuhlela izinto ezisenhliziyweni.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba ungase ucabange, ukushumayela 'lelivangeli loMbuso ezweni lonke ngaphambi kokuba kufike isiphelo' ekugcwalisekeni kwesiprofetho sikaJesu kudinga umzamo omkhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uvivinyo olunzima lwaqhubeka lwehlela oFakazi eRomania. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova Uye Wangisekela Njengomngane | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi futhi: "Uma umfowenu ona, hamba uyomambulela iphutha lakhe phakathi kwakho naye ninodwa." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uzizwa kanjani ngenkonzo yesikhathi esigcwele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, umuntu usengayisa isilwane sakhe kodokotela abangochwepheshe abelapha zonke izinhlobo zezifo zezilwane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kufanele sithandazele esikholwa nabo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinto ezimbiwa phansi ezivuthayo, kungakhathaliseki ukuthi zisetshenziswa emithonjeni yokuphehla amandla kagesi noma emaklobeni abaswe emakhaya, zikhiqiza ezinye izinto ezingcolisayo ngaphezu kwesulfur dioxide. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yisiphi isimo sengqondo esisabalele emhlabeni wonke futhi ube yini umphumela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezinye izimfuneko ziwukuba nokholo emhlatshelweni kaJesu Kristu wesihlengo nokulalela uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iminyaka engu - 30 eyalandela, ngasebenza njengomqoqi wemali wasesitimeleni kanye nokuba isikhulu sasesiteshini emadolobheni amaningana esiqhingini saseShikoku. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Thola izibonelo ezinhle zokulandelwa - abantu abasebenzisa iqiniso ekuphileni kwabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lawo amazwi okuqala encwadi yeBhayibheli ka - Obadiya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke abakhulekeli beqiniso balwela ukuhamba ezinyathelweni zikaJesu ngokuseduze ngangokunokwenzeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ingozi ibonakala iphikelela, gijima futhi umemeze ukuze uthole usizo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, lapho esongelwa u - Esawu, uJakobe wathi kuNkulunkulu: "Ngiyancenga, ngikhulule... wena uthe, 'Ngokungangabazeki ngizosebenzalana kahle nawe futhi ngizokwenza inzalo yakho ibe ngangesihlabathi solwandle.'" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.