sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sebenzisa imibuzo emihle ukuze ulondoloze ukukhulumisana nomninikhaya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bonke Abantu Bavulekelwa Ithuba
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye baze babe namabutho abo siqu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isithakazelo sangempela, esiqotho singadala ukuthembana nokulondeka okwenza kube lula ngomuntu ukukhuluma futhi athulule isifuba kothile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe akunangqondo ngokwengeziwe yini ukuthi lokhu bekungamenyezelelwa inkathi ekufanelekele ukuthatha uhambo, njengasentwasahlobo noma ekwindla?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
KunoFakazi abangu - 6 000 kulelizwe, futhi ngokushesha nje lapho ezokuxhumana sezilungisiwe, bona ngokwabo benza ukuhlola ukuze babone ukuthi bangaki kubo abalimele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngezinye izikhathi, imihlangano enjalo emikhulu yesigodi yayihanjelwa amalungu eNdikimba Ebusayo, futhi ngaphinde ngahlangana noMartin Poetzinger.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Injongo eyinhloko yokubuthana kwethu njalo iwukudumisa uJehova
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isazi sezezinkulisa uAlison Clarke - Stewart uthi, "Iqembu elikhula ngokushesha okukhulu endaweni yomsebenzi, omama bezingane ezisenkulisa, ikakhulukazi izingane ezingaphansi kweminyaka emithathu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuhamba kosuku, kwakuhlelwa umhlangano weningi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UByron, oneminyaka engu - 31, ohlala eSaipan, uthi: "Abadala baye bangisiza ngentshiseko yabo ngenkonzo nangothando lwabo ngezimvu ukuba ngigxile ezintweni ezingokomoya kunasekuphishekeleni ingcebo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani singaqiniseka ngokuthi 'ukukhalela kwethu usizo' kuyozwiwa uNkulunkulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Safunda nokuthi akazange asinikeze iziqondiso ukuze asincishe injabulo, kodwa wasinikeza zona ukuze zisizuzise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Postal Service 1775 - 1984 icaphuna izimemezelo zamaphephandaba kusukela ngo - March 1860:
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova wadala abantu benesidingo sokuthanda nesokuzizwa bethandwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaso sonke isikhathi lwenza ngendlela ezuzisa abanye, ngisho noma bengayiboni ngokugcwele inzuzo yako ngaleso sikhathi, okuyinto evame ezinganeni lapho ziyalwa ngothando.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
1989: IDelors Plan ihlongoza ukuba iEuropean Community ibe nemali efanayo eyisebenzisayo futhi imise iEuropean Central Bank phakathi nawo - 1990.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesiprofetho seBhayibheli esigcwalisekile, isikhathi siseduze lapho kungasayikuba khona sikhali esiyovivelwa impi, lapho wonke umcebo womhlaba uyosetshenziselwa kuphela ukuthuthukisa inhlalakahle yezakhamuzi zawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kunamadoda nabesifazane abafunde kakhulu abangayisekeli inkolelo - mbono yokuziphendukela kwemvelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaye ngokwakhe, uJesu Kristu uthi 'uyimpande nenzalo kaDavide, inkanyezi yokusa ecwebezelayo.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eminyakeni emibili kamuva wayesekwazi ukuhumusha "kalula nangobuciko" izilimi ezihlukene ezingu - 20.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Weidner, ikhasi 41.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amalungu ebandla afundiswa 'ukusebenza okuhle kubo bonke, kodwa ikakhulukazi kulabo ahlobene nawo okholweni.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isisusa [sakhe] siboniswa izincwadi ezithile. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
wamamukela ngokumgona, wambonga uNkulunkulu, wathi:
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa, "lowo owenza intando kaNkulunkulu uhlala kuze kube phakade."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ngemva kokuba abazalwane bebonisene naye ngalendaba, wathi: "Ngeke ngiphinde ngikhiphe umyalo onjalo!"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Waya eyunivesithi, kodwa wafika khona wacwila otshwaleni, ezidakamizweni nasekuziphatheni okubi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu basayingcolisa ngokuhaha leplanethi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Agcwaliseka kanjani amazwi kaJesu esiprofetho aphathelene neJerusalema?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukwesaba uJehova kuyosiza intsha ukuba yale izilingo zokwenza okubi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yokuthi uNkulunkulu uphakeme, usesimweni esihle kakhulu sokweluleka bonke abantu abasohambweni ukuthi iyiphi indlela engcono kakhulu abangayithatha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isixuku esikhulu sikhulekela kanye namaKristu agcotshiwe egcekeni lasemhlabeni lethempeli likaJehova elikhulu elingokomoya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, ungase ungacabangi ngalowo mbuzo nsuku zonke, kodwa kungani ungawucabangeli manje?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalé kokuyala abalandeli bakhe ukuba bathandane, yimuphi umyalo okhethekile uKristu abanika wona?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli likwenza kucace ukuthi uNkulunkulu wayehlele ukuba kube umuntu wesilisa nowesifazane abashadile kuphela abaya ocansini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuphila kwami kwacetshiswa ngokuhlola ingxenyana nje yalobubuhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lomsebenzi 'owawuhlasela ngokuphuthumayo' wabangela ukuphikiswa okukhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Uye waba yini umphumela wokulandela kwesintu inkambo ka - Adamu no - Eva?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, okubaluleke ngaphezu kwenani elikhulu labamemezeli boMbuso ababhapathizwayo yiqiniso lokuthi lobu bufakazi obukhulu bunengxenye ekungcwelisweni kwegama likaJehova nasekulwelweni kwakhe njengowukuphela kukaNkulunkulu weqiniso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa lokho kungakanani uma kuqhathaniswa necala uJehova alithwesa izinkolo zezwe?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekhaya, ngokuvamile izingxoxo zazisekelwa ezihlokweni ze - Nqabayokulinda ne - Golden Age, igama okwakubizwa ngalo i - Phaphama! kuqala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayesho ukuthi wayengenakunakekela abantu abangewona ama - Israyeli ayeke amaJuda okuyiwona afanelwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngisilinde ngokulangazela isikhathi esizayo lapho sonke siyoba namazinyo amahle!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
bezibekelela isisekelo esihle sesikhathi esizayo, ukuze babambe ukuphila okuyikho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJakobe uthi: "Yilowo nalowomuntu makasheshe ukuzwa, aphuze ukukhuluma."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengezikhumbuzo zamandla nokuvelela kombuso wezwe wesithupha emlandweni weBhayibheli, izinsika zamatshe asendulo aqoshiwe, njengalezo zikaTrajan noMarcus Aurelius, zisamile ezingxenyeni ezihlukahlukene zedolobha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bayokwaneliswa ngokugcwele ngelungiselelo likaNkulunkulu lamazulu amasha nomhlaba omusha 'okuyohlala kukho ukulunga.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isixazululo sobudlova esihlala njalo empeleni sihilela abantu - indlela yabo yokucabanga neyokuziphatha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayemiswe njengombonisi ojikelezayo ngo - 1946, lapho ephothula ekilasini lesikhombisa laseGileyadi, isikole sokuqeqesha izithunywa zevangeli ezingoFakazi BakaJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokho kwamsiza ukuba azizwe elondekile. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma ufuna ukuyijabulela njengesiphuzo, kumelwe iqandiswe ngamadegree Celcius amathathu kuya kwamane, futhi uma uthanda isiphuzo esineqhwa kumelwe igcinwe cishe kuyidegree Celsius elingu - - 1.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe le ndoda ecebile endala yayengwa ngobuhlakani uRuthe - umfelokazi ompofu osemncane wasezweni lamaqaba?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ababonisi 'bayiqapha kanjani imiphefumulo yethu'?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukupha okunjalo kuthuthukisa ubungane obuhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, intatheli yephephandaba lamaRoma Katolika yabhala: "Uma ngempela upapa ebheka umlando weSonto njengowesabeka kanjalo, kunzima ukuqonda ukuthi angalethula kanjani lona kanye leli Sonto njengelivelele ekulweleni 'amalungelo abantu,' 'umama nomfundisi' okuwukuphela kwakhe ongaqondisa isintu enkulungwaneni yesithathu yeminyaka eqhakazile."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UYoko uthi, ukubhekana nezimo ezinjalo nsuku zonke kwenza isikhathi asisebenzisa eyedwa ngezindaba zomuntu siqu singazuzisi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma uhlakulela imikhuba emihle yokutadisha namakhono enkonzweni, uhlelela lo msebenzi ojabulisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Ngenxa yokufudumala kwembulunga," kuxwayisa umagazini i - BBC Wildlife, "lezizimo... zingase zibe insakavukela."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sicela uqhubeke ufunda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Aroni wathi: "Khumulani amacici egolide... niwalethe kimi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo, abazange badikibale.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMA usumdala ngokwanele ukuba ungashada futhi kukhona umuntu othandana naye, isu lokuba nizihambele niyobhalisa umshado lingase libonakale liwukukhetha okuhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Thola izimpendulo zeBhayibheli zemibuzo eminingi ebuzwa yintsha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izizathu Zokudumisa INdodana
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubufakazi bomonakalo ongaba khona bavezwa embikweni we - New England Journal of Medicine.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ingabe thina sinjalo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abazali banxuswa ukuba bacabange ngemiphumela isehlukaniso esingaba nayo kubo nakubantwana babo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga ngalokho enye intsha eyakutshela i - Phaphama!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uzoba Ngakubani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, uNahamani wathi kusukela ngaleso sikhathi, wayengeke esakhulekela omunye unkulunkulu ngaphandle kukaJehova. - 2 AmaKhosi 5: 14 - 17.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kunjalo nangabanye abalobi bekhulu lesibili nelesithathu leminyaka, abanjengoIrenaeus, uHippolytus, uOrigen, uCyprian, noNovatian.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMandisa: Uqinisile, uKhisimusi nama - Easter imikhosi ethandwa kakhulu emhlabeni wonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ingabe ziyobonisa ukuhlakanipha?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yalokho, indawo encane esenkabeni yalesi siqhingi ikhiqiza izilimo ezinhlobonhlobo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva komsebenzi wethu eHholo Lomhlangano, esinye isabelo saholela ekuhlanganyeleni ngokwengeziwe emkhakheni womculo eBrooklyn, kusukela ngo - 1982 kuya ku - 1984.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJane, umkakhe, wajabula kakhulu lapho emupha mina ukuze bagubhe unyaka wama - 25 beshadile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Zaqala ukukhonza uJehova ezweni elalibuswa uSathane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iziprofetho zeBhayibheli zibonisa ukuthi maduze nje uNkulunkulu uzosusa isimiso samanje sokubusa kwabantu alethe uMbuso wakhe kaMesiya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma unenkinga yokufunda, cishe uthola ukulungiswa okwengeziwe kunenye intsha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Amadoda angaqhubeka kanjani ethanda omkawo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho lapho beqhubeka nokuthandaza amazwi ayaqina futhi benze imithandazo ethinta inhliziyo ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isithunzi ekukhulekeleni kwethu sihilela ukubonisana udumo nenhlonipho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusobala ukuthi kungumthwalo wethu wemfanelo 'ukuhlela izinto ezisenhliziyweni.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba ungase ucabange, ukushumayela 'lelivangeli loMbuso ezweni lonke ngaphambi kokuba kufike isiphelo' ekugcwalisekeni kwesiprofetho sikaJesu kudinga umzamo omkhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uvivinyo olunzima lwaqhubeka lwehlela oFakazi eRomania.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova Uye Wangisekela Njengomngane
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wathi futhi: "Uma umfowenu ona, hamba uyomambulela iphutha lakhe phakathi kwakho naye ninodwa."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uzizwa kanjani ngenkonzo yesikhathi esigcwele?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, umuntu usengayisa isilwane sakhe kodokotela abangochwepheshe abelapha zonke izinhlobo zezifo zezilwane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani kufanele sithandazele esikholwa nabo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinto ezimbiwa phansi ezivuthayo, kungakhathaliseki ukuthi zisetshenziswa emithonjeni yokuphehla amandla kagesi noma emaklobeni abaswe emakhaya, zikhiqiza ezinye izinto ezingcolisayo ngaphezu kwesulfur dioxide.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yisiphi isimo sengqondo esisabalele emhlabeni wonke futhi ube yini umphumela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ezinye izimfuneko ziwukuba nokholo emhlatshelweni kaJesu Kristu wesihlengo nokulalela uNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iminyaka engu - 30 eyalandela, ngasebenza njengomqoqi wemali wasesitimeleni kanye nokuba isikhulu sasesiteshini emadolobheni amaningana esiqhingini saseShikoku.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Thola izibonelo ezinhle zokulandelwa - abantu abasebenzisa iqiniso ekuphileni kwabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lawo amazwi okuqala encwadi yeBhayibheli ka - Obadiya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke abakhulekeli beqiniso balwela ukuhamba ezinyathelweni zikaJesu ngokuseduze ngangokunokwenzeka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma ingozi ibonakala iphikelela, gijima futhi umemeze ukuze uthole usizo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, lapho esongelwa u - Esawu, uJakobe wathi kuNkulunkulu: "Ngiyancenga, ngikhulule... wena uthe, 'Ngokungangabazeki ngizosebenzalana kahle nawe futhi ngizokwenza inzalo yakho ibe ngangesihlabathi solwandle.'"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.