sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bephishekela umgomo wokuthula nokulondeka, abathile enhlanganweni yeZizwe Ezihlangene bangathanda ukubona ukususwa kwanoma yiliphi ithonya lenkolo eliyisithiyo endleleni yabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kulabo abasesivumelwaneni esisha, yinhliziyo, hhayi inyama, okumelwe isokwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwesikhathi indodakazi yakhe encane yayeka umsebenzi wayo oholela kahle, yathatha umsebenzi wesikhashana, - futhi yaqala ukukhonza uJehova njengesikhonzi sesikhathi esigcwele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isikhulumi sesibili sachaza ukuthi ukuze ibandla lilonke lihambe ngokwesaba uJehova, umuntu ngamunye kumelwe afeze ingxenye yakhe ekulondolozeni ukuziphatha okuhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okokuqala, uSathane wayezama ukuyenga uJesu ukuba akhulekele omunye umuntu ngaphandle kukaJehova, umzamo owawuyoba ongenangqondo phela ukube uJesu ubeyingxenye kaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Imali yenu itholwe yimi," kusho uNana.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho ibiza ukulalela izimfihlo ungabonwa ngokuthi 'indlela yaseJapane yokuchitha isikhathi,' i - Mainichi Daily News yabika ukuthi "iJapane ingelinye lamazwe lapho abantu belalela khona izimfihlo bengabonwa ukwedlula wonke emhlabeni, kudayiswa ama - microphone amancane anemisakazo" angu - 60 000 unyaka ngamunye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ukhumbule ukuba nesineke njengoba uthuthuka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Angisenamandla. "- U - Anna, owesifazane oneminyaka engu - 78 ubudala osekuyiminyaka engaphezu kweyishumi enakekela umyeni wakhe one - Alzheimer's disease futhi osekuyiminyaka engu - 40 enakekela indodakazi yabo ene - Down's syndrome.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke, singasho kufanele ukuthi "izwi likaNkulunkulu" 'liyasebenza' kithi, lilolonga ubuntu bethu ukuze silingise uBaba wethu osezulwini ngokuseduze. - 1 Thes.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nandi: Yingoba ngithanda izwe lakithi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - May 1950, uMama wabhala esazisa ukuthi wayethuthela eCanada nokuthi wayezohamba noJohn, uthunjana wakwethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma silingisa ukholo lukaRuthe, siyofuna ukuhlonipha abanye, izindlela zabo namasiko abo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
EPalermo, eItaly, "uSanta" Joseph walahlelwa engadini ehangukile ukuba alindele imvula.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba imihlangano eningizimu imincane futhi kunabadala abambalwa, izingxenye zesimiso zaziqoshwe emhlanganweni eN'Djamena futhi zaphinda zasetshenziswa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka indlela okumelwe ukuba iNkosi uSolomoni yakwa - Israyeli wasendulo yakuqonda ngayo ukuba iqiniso kwalawo mazwi!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kubacosheli Bezindaba: Kumelwe baqaphele umthwalo abanawo wokungabeki nje kuphela okubi kodwa basize ekukunciphiseni, inselele ayikhona ukubika nje kuphela izenzo ezinhle kodwa futhi nokukhuthaza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ososayensi báthatha ngokuthi la "mafu asazintandela" ayingxenye yomthala wethu iMilky Way.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lona umbuzo ongase usishukumise sonke ukuba sithuthukise indlela esenza ngayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Kodwa lapho, usukhululekile emthwalweni owudonsela phansi emhlabeni bese uwuvalela," eqhubeka, "umphefumulo ubuyela endaweni okungeyawo, khona - ke empeleni uhlanganyela emandleni abusisekile nasemandleni angenamingcele ngokuphelele, uhlale ungabonakali emehlweni abantu njengoNkulunkulu uQobo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isishayo sesishiyagalolunye, ubumnyama obathatha izinsuku ezintathu eGibithe, saletha ihlazo konkulunkulu baseGibithe njengonkulunkulu belanga uRa noHorus. - Eksodusi 10: 21 - 23.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mhlawumbe ungomunye obephila ngokwesaba ukuhlushwa esihogweni somlilo noma esihlanzweni ngemva kokufa ngenxa yemithwalo esindayo yezimfundiso zenkolo ezingamanga.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuwumgomo wami ukuphayona naye, kodwa ngokushesha umgomo wami wafiphala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umcabango wokulahlekelwa yisitho uyakhathaza ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, awusoze wabathola abangane ngokuqhatha usizi noma ngokuzehlukanisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Silusizi kakhulu ngobaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Labantu bangasizwa kanjani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwe - Vine's Expository Dictionary of Old and New Testament Words, igama lesiGreki lale nkulumo ethi "inkululeko yokukhuluma" lisho "ukukhuluma ngokukhululekile, ukungabalelwa amagama,... ukungabikho kokwesaba lapho ukhuluma ngesibindi; ngakho [lisho] ukuqiniseka, isibindi, ukungesabi, okungahlangene nenkulumo ngaso sonke isikhathi."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaleso sikhathi iSikole SaseGileyadi sasiseBrooklyn, eNew York.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izilimi - Ziwumzila Nomgoqo, 8 / 8
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
LA MAZWI, ashiwo eminyakeni engaphezu kwengu - 4 000 edlule, ayememezela ukwakhiwa komuzi omkhulu waseBabele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isimo sobuphekula esiye sanda eNyakatho Ireland kusukela ngo - 1969 siye sabulala abantu abangaphezu kwezi - 2 000, kwalimala abangaphezu kwezi - 20 000 ezweni labantu abacishe babe yizigidi ezingu - 1,5.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuzihlanganisa nabangane ababi kanjalo kuyakonakalisa ukuziphatha okuhle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi sakhuthazwa ukuhanjelwa uNathan Knorr, uMilton Henschel, uFred Franz, uGrant Suiter noJohn Booth - bonke ababengabameleli abavela endlunkulu eBrooklyn.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bonke ababephakathi babesengozini enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umbhalo wokuqala, izEnzo 20: 7, umane nje ulandisa ukuthi uPawulu, ababehamba naye, namaKristu aseTrowa bahlangana ndawonye ngosuku lokuqala lweviki ukuze badle isidlo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwaze kwaba ngo - 1889 lapho abahloli bamazwe ababili baseJalimane baqwala lentaba futhi bafika esiqongweni esiphakeme kunazo zonke e - Afrika.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungenzeka ukuthi lokho uNawomi amtshela ukuba akwenza kwambangela amahloni - futhi mhlawumbe engase ahlazeke - kodwa uRuthe wavuma.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuzijwayelanisa nemizila yazo kungase kube isiqalo sokusondelana nalomsebenzi omangalisayo woMdali.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukulwela ukwanelisa isifiso sokuthola okwengeziwe kuyomane nje kukhinyabeze imizamo yethu yokwenza ukuphila kwethu kube lula. - Marku 4: 19.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lemithetho yamiswa umashiqela ongumGreki u - Ioannis Metaxas, owayesebenza ngaphansi kwethonya leSonto Lobu - Orthodox laseGrisi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokungafani neminyaka eyisikhombisa yokuqala, lena eyalandela yayilusizi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusobala ukuthi inkulumo ethi "ngaleso sikhathi" ibhekisela esenzakalweni uJesu ayesanda kukhuluma ngaso, 'esiwukuphonswa kokhula esithandweni somlilo.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinkinga nabasemzini zivamile, futhi zingaba ezidabukisayo ngawo wonke umuntu ohilelekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kubaluleke Ngokukhethekile Ukwenqaba Namuhla
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ngenxa yokuthi kufanele ngithinte izandla zabo ukuze ngiqonde ukuthi bathini, ezinye izithulu zazingigwema ngenxa yokuzizwa zingakhululekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile abantu esikhetha ukuba babe abangane bethu abantu abafana nathi, abantu abanesimo sengqondo nezindinganiso ezifana nezethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke, masiqhubeke sisebenzisa esinakho enkonzweni kaNkulunkulu ukuze sithole abanhliziyo ziqotho futhi sibasize ukuba babe nezimfanelo ezinjengokulalela, ukholo nokwazisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sehlelwa Into Ebuhlungu Kakhulu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalo, uNkulunkulu uthi kithi: "Nansi indlela; hambani ngayo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
OFakazi BakaJehova baye bazibonakalisa bengenamahloni okwesaba uNkulunkulu nokumnika inkazimulo, besebenzisa ngisho negama lakhe siqu, elithi Jehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akunjalo, ngoba uJehova wenza amalungiselelo anele ukuze aqondise abantu bakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kuyo yonke iminyaka ayala ngayo u - Israyeli ukuba aye empini, ubelokhu 'enesihe' futhi 'ephuza ukuthukuthelela' abacindezeli bama - Israyeli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungase kuthathe isikhathi esijana, kodwa ukubanika ithuba lokuchaza labo abaye bathatha isinyathelo okungesona kwenza kube lula ukuba bamukele iseluleko abasidingayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimpendulo zemibuzo enjalo zembula ukuthi ungumshayeli onjani.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa yeka indlela izinto ezashintsha ngayo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Unina kaBryan, uLaurie, uyazisola ngawo wonke amaphutha awenzayo lapho enakekela indodana yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kamuva umkhaya wathutha, futhi isifundo sanqamuka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
ICosta Rica iyipharadesi kumuntu othanda izitshalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengempendulo yesicelo semikhaya emibili yaseFinland, abakwaEdvik nabakwaLeiniö, iNhlangano yasabela ukuba siye eResende njengamaphayona akhethekile, cishe insimu eyayingakathintwa enezakhamuzi ezingu - 35 000.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esabela kulesi simo esilusizi, amaqembu alondoloza imvelo, njengeLimbe Wildlife Centre, engaphansi kweNtaba iCameroon eNtshonalanga Afrika eningizimu neNkabazwe, alwela ukuvikela izinhlobo zezilwane ezisengcupheni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, izimiso zokuziphatha okuhle zikusiza ukuba uhlele kahle izinto eziza kuqala ekuphileni nokuthi usebenzise kahle isikhathi ositholayo usuku nosuku.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngolunye usuku omdala kubo waqala ukulalela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuqinisekile, kuye kwasiqabula ukufunda ngezici ezihlukahlukene zobuntu bukaJehova obuthandekayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, siyakulawula noma kuba amathuluzi asisiza ukuba sikhulekele uJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabangela unkosikazi osemusha othi: "Ngimane ngiyisaphaze imali ize iphele dú bese ngingabe ngisaba nayo eyesonto lokugcina enyangeni."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuzivocavoca kungajabulisa uma kwenziwa ngezisusa ezifanele, nomphostoli uPawulu washo ukuthi "ukuqeqesha umzimba kuzuzisa kancane."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze siphendule lowo mbuzo, cabangela isenzakalo esasihilela uJesu nabantu abathile ababenochoko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kumelwe ukuba u - Adamu no - Eva bawaxoxela amadodana abo okwenzeka ensimini yase - Edene okwabenza bagcina bexoshiwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uyakwazi okwenzeka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokufanayo namuhla, labo abasebenzelana nemimoya bazibeka engozini yokufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
La madoda 'ayekhonjwe ngamagama ukuba ambonge uJehova ngokuba umusa wakhe umi phakade.' - 1 IziKronike 16: 4 - 6, 41; 25: 1.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amapulazi ake achuma awasakhiqizi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kungavikeleki kunengxenye ngokuqondile ekufeni kwezingane ezingaphezu kwezigidi ezingu - 4,2 ezingaphansi kweminyaka emihlanu ubudala ezifa ngenxa yezifo zomgudu wokuphefumula unyaka ngamunye emazweni asathuthuka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Babe sebeqhumisa isiqhumane esilingana nengxenye yesine ye - dynamite ngaphakathi kulo mgqomo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi izisebenzi ezadilizwa zazithola, njengoba kusho iNewsweek, "zicindezelwe izikweleti ezenziwa ngezibambiso, ukuba nabantwana abancane, izikweleti ezinkulu kanye nokungaqiniseki kwekusasa okwandayo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IZwi likaNkulunkulu libonisa ukuthi 'ngisho noma uJehova ebekezela,' uyokwenza ubulungisa ngokushesha lapho sekuyisikhathi esifanele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umphostoli uPawulu ungomunye owayethunywe ukuba ashumayele izindaba ezinhle emphakathini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokufanayo, lokhu kuguqulwa isimo kungakha ukholo lwakho ezwini likaJehova elingokwesiprofetho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusukela cishe ngo - 900 C.E. kuya ngo - 1100 C.E., abahwebi abangama - Arab babelithola eMapungubwe izinyo lendlovu, uphondo lukabhejane, izikhumba zezilwane, ithusi ngisho negolide.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe isiphithiphithi esinjalo siye sakuthinta ukuphila kwakho?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma yayingasizwa abazali bayo, kwakudingeka ithole amatoho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akuzona zonke izinyoni zase - Ecuador ezincane kangaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwalokho, uBhati - sheba waba umkaDavide futhi wamzalela umntwana, kodwa lowo mntwana washona. - 2 Samuweli 11: 1 - 27.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eqinisweni, ukufudumala kwabo nothando lwabo loqobo okudonsela abaningi esifundweni seBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngamanye amazwi, kunezindima ezithile okulindeleke ukuba zifezwe abantu abadala, hhayi intsha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMKHONDO: Funda uJohane 17: 1, 5; Kolose 1: 15, 16.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye ochwepheshe bakholelwa ukuthi ukusebenzela kwezinye izici zokululama kumane nje akunakuphumelela kuze kube yilapho lokuziphatha okuluthayo ngokwakho kunqanyuliwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isikhathi ngasinye uDavide wayesinda ngoba uJehova wayenaye. - 1 Samuweli 18: 6 - 12, 25; 19: 10, 11.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayenikeza izinceku zakhe kanye nabathile ababengamkhulekeli amaphupho angokwesiprofetho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukufana kosuku lukaNowa nosuku lwethu akugcini ngobubi babantu nokubhujiswa kwabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaleyo ndlela, ukukhonza ngomphefumulo wonke kusho ukuzinikela, ukusebenzisa wonke amakhono namandla ethu ngezinga eligcwele ngangokunokwenzeka enkonzweni kaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuyizikhathi ezibucayi, futhi izinceku zikaJehova zazazi kahle ukuthi isahlulelo saKhe sase sizokhishwa phezu kwesizwe samaJuda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuthiwani Lapho Umzali Wami Esihlazisile? "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengezinye izakhiwo zamaRoma zenkathi efanayo, lomsele wokuhola amanzi uye wama amakhulu eminyaka futhi wafakazela izindinganiso zamaRoma zomsebenzi weqophelo eliphakeme kanye nobuchwepheshe bonjiniyela babo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
● Ukukhathazeka ngekusasa IBhayibheli labikezela: "Ezinsukwini zokugcina kuyofika izikhathi ezibucayi okunzima ukubhekana nazo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singahola kanjani ekuboniseni abanye udumo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuze sijabulele izibusiso zokulondeka ngokomoya, kudingeka sikwenze kube umkhuba ukuthandaza nsuku zonke ngokusuka enhliziyweni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho u - Uziya ethukuthelela abapristi ngoba bemqondisa, washaywa ngochoko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMSHUMAYELI wafuna ukuthola amazwi enamisayo afanele ukulotshwa, amazwi eqiniso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.