sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngokwesibonelo, uma izicabucabu zivunyelwa ukuhlala ensimini yamastrawberry, kungaba nomkhiqizo wamathani angafinyelela kwayisithupha ngehekthare ukwedlula emasimini lapho izicabucabu ziye zabulawa khona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umfana oneminyaka engu - 13 ubudala wahlanganyela nabanye abasha ababili ekuthumbeni othile oneminyaka eyisikhombisa ubudala ukuze bathole imali emkhayeni wakubo, kodwa ngisho nangaphambi kokuba bashayele umkhaya wakubo ucingo ukuze bafune ngenkani isihlengo, bangcwaba lomfana ephila.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuhlobene nokuhlakanipha, wasebenzisa izinkulumo ezinjengokuthi 'memeza ukufuna' "qhubeka ukufuna" nethi "qhubeka ukuhlwaya."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, lapho uFakazi efika ebhikawozi ethi ulethe isifundo seBhayibheli samahhala, uNorberto wasamukela nakuba ayengakwazi ukufunda futhi eseneminyaka engaphezu kwengu - 70 ubudala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngochungechunge lwezinyathelo azithatha, uNkulunkulu wenza ukuba isithembiso sakhe sigcwaliseke, ngaleyo ndlela ebonisa ukuthi uyena yedwa ofanelekela ukubizwa ngaleli gama elikhazimulayo elithi Jehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukucabanga ngokujulile kukaDavide kwamsiza ukuba abe nalokhu kuqiniseka okukhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isihlahla esiyibhodlela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani kufanele ngilinde umshado ohloniphekayo? "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa abaseBrazil akukuphela kwabo abathanda ilotho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yakho konke lokhu, kudingeka sizibuze: Ingabe ngempela uNkulunkulu ubelokhu esebenzisa izinhlekelele zemvelo ukujezisa abantu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mhlawumbe isifo esaziwa kakhulu kwezintsha ezisanda kuqubuka ezihlupha isintu ingculaza ebulalayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokuba uJesu evuse uLazaru, abaholi bamaqembu ezinkolo ezihlukahlukene bahlangana bathi: "Sizokwenzenjani, ngoba lo muntu wenza izibonakaliso eziningi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa njengoba kwakudlula amakhulu eminyaka, ukukhulekela kweqiniso kwaphinde kwabhekwa njengokungabalulekile kulesisizwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Ngaguqa ngamadolo ngathulula inhliziyo yami kuNkulunkulu," kulandisa u - Allan.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kohambo olunzima lokudabula i - Atlantic phakathi nempi, wafika eBrooklyn ngo - September.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ngemva kokufa kukaSawule, u - Abhineri akazange amsekele uDavide.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuba nezikhathi lapho ayencamela khona ukufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinkonzo zabafileyo zingathatha izinsuku, amasonto, noma izinyanga eziningi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isikhumba Senyoka, 3 / 14
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngiyajabula ukubona inhlangano kaJehova e - Albania inobunye kangaka futhi ijabulela ukuchuma ngokomoya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe zikhona?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa yeka indlela okukhuthaza ngayo ukuphawula ukuthi lemfanelo iye yaboniswa ngabantu abangaphelele, njengoJosefa, uDavide, nomphostoli uPawulu!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lona leli vesi libonisa ukuthi uJehova wamuzwa uJesu, wambonisa 'umusa.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akazange ashintshe isimiso sakhe esingokomoya - umkhuba wakhe wokuthandaza kuNkulunkulu "kathathu ngosuku,... njengoba ayevame ukwenza" - hhayi ngisho nangenyanga eyodwa, yize lokho kwakuyokwenza aphonswe emphandwini wezingonyama.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mann wathi umsindo wamahutha ezimoto, izinjini, imishini nezindiza, yikho okubangela le nkinga yempilo enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"KUNEGEBE elandayo phakathi kwabefundisi nabantu abavamile emasontweni abavangeli aseMelika," kuphawula uRobert K.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ukhona "umbuso" awuthola onezikhonzi ezimlalelayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga ngendlela lokhukuhlubuka okudlangile okumelwe ukuba kwakucindezela ngayo kuHezekiya osemusha!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umfowabo kaJesu ngomzali oyedwa, uJude, wayazi ngalokhu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengasenganekwaneni ethi Rip Van Winkle, ezinye izidalwa nazo zilala isikhathi eside.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khipha i - DNA ethile esicutshini somuntu bese usihlukanisa sibe izicucwana.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa iBhayibheli lisakulahla ukubonakaliswa kwentukuthelo engalungile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nganginomama kwadokotela lapho engitshela lezi zindaba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuhamba olwandle kwakungakhathazi kakhulu, kungabizi kakhulu futhi kushesha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Hewitt, uthisha wakhe osekhulile owayemfundisa ngonyaka angena ngawo esikoleni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli linikeza intilibathwa yezimiso eziwusizo eziphathelene nezinkinga izingane ezibhekene nazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke, uGeorge A.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
incithakalo nosizi kusezindleleni zabo,
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kunezela kakhulu enjabulweni nasekwanelisekeni eziyoba nakho konke ukuphila kwazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukutholakala Kwezimoto Ngesiphuphutheki
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe UNkulunkulu Uyazisekela Izimpi Namuhla?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IIndependent Broadcasting Authority yaseBrithani yenza ukuhlola komphumela wokubuka izinhlelo ezibonisa ubudlova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kamuva, ngo - 1948 sashada.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke, kwenzeka kanjani ukuba umoya onjalo wokuncintisana okunonya ubuse umphakathi wesintu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
NgePhentekoste lika - 33 C.E., ngemva kwezinsuku ezingu - 50 uJesu evusiwe, umoya ongcwele wathululelwa phezu kwabafundi bakhe abangaba ngu - 120 ekamelweni eliphezulu eJerusalema.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka umbiko ohlukile encwadini entsha ethi Ukulondeka Komhlaba Wonke Ngaphansi 'KweNkosi Yokuthula'!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umbiko we - Reuters uthi abavubukuli e - Israel bathole isiza sikahulumeni waseRoma eKhesariya okungenzeka siyisigodlo sikamahluleli lapho umphostoli uPawulu aboshwa khona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umuntu ohlakaniphile uyodamane ezibukeza izinqumo azenzile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(a) Yini eyaba "njengomlilo oshisayo" enhliziyweni kaJeremiya, futhi ngani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abazali abangama - Israyeli kwakumelwe babafundise nini abantwana babo futhi kanjani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
AmaKristu eqiniso athembela kuNkulunkulu, hhayi engcebweni, 'namandla ayo okukhohlisa.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Kulabo ababonisanayo kukhona ukuhlakanipha," kusho izAga 13: 10.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyakuba - khona inala kakolweni ezweni esiqongweni sezintaba; ukudla kwalo kuyakuhashazela. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyaludinga usizo "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukhubazekile - Kodwa Uyakushisekela Ukukhonza, 4 / 15
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Asinakucabanga noma senze izinto ngendlela ephelele, njengoba nje nabanye bengenakukwenza, ngakho kufanele sibe nesihawu ngempela futhi sibaphathe ngendlela esingathanda ukuphathwa ngayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, iqembu namuhla elaziwa ngokuthi oFakazi BakaJehova laziwa obala eminyakeni engaphezu kweyikhulu edlule ngokumemezela ukuthi unyaka ka - 1914 wawuyophawula ukuqala koMbuso kaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Gqoka izingubo eziyokuvumela ukuba ubuke imoto ngaphakathi, ngaphandle, nangaphansi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusukela ngo - 1986 kuya ku - 1993, kwakhiwa amaHholo OMbuso angu - 37 ngendlela yokwakha esheshayo, kuyilapho amahholo angu - 8 akhuliswa futhi alungiswa kabusha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwénzekani futhi uJehova wamsiza kanjani umprofethi wakhe ukuba avuselele ukholo lwakhe futhi abe nesibindi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuthiwa abanye ngabe babulawa ngokukhishwa kwezisu ukuba akuzange kungenele "umthengisi wabantwana," owathembisa ukuthi umntwana wayezoba ngowokutholwa uma ezalwe ngesikhathi esifanele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusukela ngalesosikhathi, 'besisesikhathini sokugcina' futhi sijabulela ukukhula okuqhubekayo olwazini olungokomoya nasekuqondeni isiprofetho seBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba uFrederick W.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukudla umqulu kwakumnandi nakuJohane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nalapha uJehova wabavikela abantu bakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, umfundi uStefanu wathi ngoJosefa: "UNkulunkulu wayenaye." - IzEnzo 7: 9.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke, isipho sokukhuluma ngezilimi safeza izinjongo ezimbili ezibalulekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indalo Eyizilwane Ibonisa Ubukhulu BukaJehova
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho ngineminyaka eyishumi ngathunyelwa endaweni yezindela izinyanga ezintathu ukuba ngithole ukuqeqeshwa okungokwenkolo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nalapha futhi, isibonelo esibekwa inhloko yomkhaya wamaKristu sibaluleke kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okujabulisayo ukuthi ubaba nomyeni wami abazange basiphikise isinqumo sethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Inhliziyo ezolileyo ingukuphila kwenyama." - IzAga 14: 30.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UKULUTHWA IMILALISO.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uzizwa kanjani ngalokhu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyini Ukukhulekela UDeveli?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uzohamba ugqoke lezo zinto?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amaza omsindo abangelwa yilezi zinto angena ajule emhlabathini abese ebuyela emishinini esiza ososayensi bakhe izithombe ze - computer eziveza zonke izinhlangothi ezibonisa indlela okwakheke ngayo amadwala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
INkantolo Yamazwe Ngamazwe EYurophu, 3 / 8
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Okokugcina, kumelwe kuhlonishwe imithetho yezwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eminyakeni yakamuva leli gatsha belilokhu lizikhandla ekukhiqizeni ama - DVD oLimi Lwezandla LwaseFrance.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukubhidlizwa koDonga lwaseBerlin olunedumela elibi nakho konke olwalukumelela, okwaqala ngoNovember 1989.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukufunda lesi sihloko kwangenza ngashintsha umqondo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinqumo zenkantolo kufanele zihlonishwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Banomsindo kakhulu futhi bayaphamazela futhi bangase bayiphuthume inja, okungase kuyesabise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyodingeka imali engakanani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengo - Albert, abaningi banomuzwa wokuthi baye bafuna uNkulunkulu babuya belambatha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho zazi ngokusuka eZwini lakhe ukuthi isimemezelo esinjalo ngeke sikulethe ukuthula kweqiniso nokulondeka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Konke lokhu kwaba khona kanjani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe lokhu kusho ukuthi abanakho ukuthula?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyasijabulisa ukubona indlela uJehova enza ngayo iqiniso licace.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nathi nje uma sizikhulumela siyasisebenzisa lesi sifenqo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuzinikezela kuJehova bese siphila ngokuvumelana nako ngokwenza intando yakhe kusilethela injabulo eyengeziwe ngaphezu kokuzinikezela kunoma yini enye noma ubani omunye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho, uJesu waxwayisa abafundi bakhe: "Inceku ayinkulu kunenkosi yayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, lelo nani alisitsheli lutho ngokwesaba nobuhlungu labo bantu ababhekana nakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa u - Eli wehluleka ukufeza imithwalo yakhe njengobaba nanjengompristi ophakeme.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1987 ngaya eMelika ngiyofundela iziqu zobudokotela emkhakheni engangiwufundele enyuvesi yaseTexas i - A & M.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakuba ngokwesilinganiso kuvalwa isonto elilodwa ngesonto emasontweni aseSheshi, "kunezinkulungwane zabantu ezifuna injongo ekuphileni kwazo," kuvuma i - Church Times yeSonto LaseSheshi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, asilokothi sizithele ngabandayo, njengoba lokhu kungasenza sikhukhuleke siphindele ebumnyameni esahlengwa kubo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amaholide okuphela konyaka ayayifanelekela imihlangano yesigodi emikhudlwana.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiluphi usizo olunganikezwa labo abeqisayo ophuzweni?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.