sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ngokwesibonelo, uma izicabucabu zivunyelwa ukuhlala ensimini yamastrawberry, kungaba nomkhiqizo wamathani angafinyelela kwayisithupha ngehekthare ukwedlula emasimini lapho izicabucabu ziye zabulawa khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfana oneminyaka engu - 13 ubudala wahlanganyela nabanye abasha ababili ekuthumbeni othile oneminyaka eyisikhombisa ubudala ukuze bathole imali emkhayeni wakubo, kodwa ngisho nangaphambi kokuba bashayele umkhaya wakubo ucingo ukuze bafune ngenkani isihlengo, bangcwaba lomfana ephila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhlobene nokuhlakanipha, wasebenzisa izinkulumo ezinjengokuthi 'memeza ukufuna' "qhubeka ukufuna" nethi "qhubeka ukuhlwaya." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, lapho uFakazi efika ebhikawozi ethi ulethe isifundo seBhayibheli samahhala, uNorberto wasamukela nakuba ayengakwazi ukufunda futhi eseneminyaka engaphezu kwengu - 70 ubudala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngochungechunge lwezinyathelo azithatha, uNkulunkulu wenza ukuba isithembiso sakhe sigcwaliseke, ngaleyo ndlela ebonisa ukuthi uyena yedwa ofanelekela ukubizwa ngaleli gama elikhazimulayo elithi Jehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukucabanga ngokujulile kukaDavide kwamsiza ukuba abe nalokhu kuqiniseka okukhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihlahla esiyibhodlela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kufanele ngilinde umshado ohloniphekayo? " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa abaseBrazil akukuphela kwabo abathanda ilotho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yakho konke lokhu, kudingeka sizibuze: Ingabe ngempela uNkulunkulu ubelokhu esebenzisa izinhlekelele zemvelo ukujezisa abantu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe isifo esaziwa kakhulu kwezintsha ezisanda kuqubuka ezihlupha isintu ingculaza ebulalayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokuba uJesu evuse uLazaru, abaholi bamaqembu ezinkolo ezihlukahlukene bahlangana bathi: "Sizokwenzenjani, ngoba lo muntu wenza izibonakaliso eziningi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa njengoba kwakudlula amakhulu eminyaka, ukukhulekela kweqiniso kwaphinde kwabhekwa njengokungabalulekile kulesisizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ngaguqa ngamadolo ngathulula inhliziyo yami kuNkulunkulu," kulandisa u - Allan. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kohambo olunzima lokudabula i - Atlantic phakathi nempi, wafika eBrooklyn ngo - September. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngemva kokufa kukaSawule, u - Abhineri akazange amsekele uDavide. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakuba nezikhathi lapho ayencamela khona ukufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinkonzo zabafileyo zingathatha izinsuku, amasonto, noma izinyanga eziningi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isikhumba Senyoka, 3 / 14 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiyajabula ukubona inhlangano kaJehova e - Albania inobunye kangaka futhi ijabulela ukuchuma ngokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe zikhona? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa yeka indlela okukhuthaza ngayo ukuphawula ukuthi lemfanelo iye yaboniswa ngabantu abangaphelele, njengoJosefa, uDavide, nomphostoli uPawulu! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lona leli vesi libonisa ukuthi uJehova wamuzwa uJesu, wambonisa 'umusa.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akazange ashintshe isimiso sakhe esingokomoya - umkhuba wakhe wokuthandaza kuNkulunkulu "kathathu ngosuku,... njengoba ayevame ukwenza" - hhayi ngisho nangenyanga eyodwa, yize lokho kwakuyokwenza aphonswe emphandwini wezingonyama. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mann wathi umsindo wamahutha ezimoto, izinjini, imishini nezindiza, yikho okubangela le nkinga yempilo enkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"KUNEGEBE elandayo phakathi kwabefundisi nabantu abavamile emasontweni abavangeli aseMelika," kuphawula uRobert K. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ukhona "umbuso" awuthola onezikhonzi ezimlalelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngendlela lokhukuhlubuka okudlangile okumelwe ukuba kwakucindezela ngayo kuHezekiya osemusha! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfowabo kaJesu ngomzali oyedwa, uJude, wayazi ngalokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengasenganekwaneni ethi Rip Van Winkle, ezinye izidalwa nazo zilala isikhathi eside. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khipha i - DNA ethile esicutshini somuntu bese usihlukanisa sibe izicucwana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa iBhayibheli lisakulahla ukubonakaliswa kwentukuthelo engalungile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nganginomama kwadokotela lapho engitshela lezi zindaba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhamba olwandle kwakungakhathazi kakhulu, kungabizi kakhulu futhi kushesha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Hewitt, uthisha wakhe osekhulile owayemfundisa ngonyaka angena ngawo esikoleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli linikeza intilibathwa yezimiso eziwusizo eziphathelene nezinkinga izingane ezibhekene nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, uGeorge A. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
incithakalo nosizi kusezindleleni zabo, | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kunezela kakhulu enjabulweni nasekwanelisekeni eziyoba nakho konke ukuphila kwazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukutholakala Kwezimoto Ngesiphuphutheki | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe UNkulunkulu Uyazisekela Izimpi Namuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IIndependent Broadcasting Authority yaseBrithani yenza ukuhlola komphumela wokubuka izinhlelo ezibonisa ubudlova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kamuva, ngo - 1948 sashada. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, kwenzeka kanjani ukuba umoya onjalo wokuncintisana okunonya ubuse umphakathi wesintu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NgePhentekoste lika - 33 C.E., ngemva kwezinsuku ezingu - 50 uJesu evusiwe, umoya ongcwele wathululelwa phezu kwabafundi bakhe abangaba ngu - 120 ekamelweni eliphezulu eJerusalema. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka umbiko ohlukile encwadini entsha ethi Ukulondeka Komhlaba Wonke Ngaphansi 'KweNkosi Yokuthula'! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbiko we - Reuters uthi abavubukuli e - Israel bathole isiza sikahulumeni waseRoma eKhesariya okungenzeka siyisigodlo sikamahluleli lapho umphostoli uPawulu aboshwa khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umuntu ohlakaniphile uyodamane ezibukeza izinqumo azenzile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Yini eyaba "njengomlilo oshisayo" enhliziyweni kaJeremiya, futhi ngani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazali abangama - Israyeli kwakumelwe babafundise nini abantwana babo futhi kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu eqiniso athembela kuNkulunkulu, hhayi engcebweni, 'namandla ayo okukhohlisa.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Kulabo ababonisanayo kukhona ukuhlakanipha," kusho izAga 13: 10. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyakuba - khona inala kakolweni ezweni esiqongweni sezintaba; ukudla kwalo kuyakuhashazela. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyaludinga usizo " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukhubazekile - Kodwa Uyakushisekela Ukukhonza, 4 / 15 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Asinakucabanga noma senze izinto ngendlela ephelele, njengoba nje nabanye bengenakukwenza, ngakho kufanele sibe nesihawu ngempela futhi sibaphathe ngendlela esingathanda ukuphathwa ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, iqembu namuhla elaziwa ngokuthi oFakazi BakaJehova laziwa obala eminyakeni engaphezu kweyikhulu edlule ngokumemezela ukuthi unyaka ka - 1914 wawuyophawula ukuqala koMbuso kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Gqoka izingubo eziyokuvumela ukuba ubuke imoto ngaphakathi, ngaphandle, nangaphansi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela ngo - 1986 kuya ku - 1993, kwakhiwa amaHholo OMbuso angu - 37 ngendlela yokwakha esheshayo, kuyilapho amahholo angu - 8 akhuliswa futhi alungiswa kabusha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwénzekani futhi uJehova wamsiza kanjani umprofethi wakhe ukuba avuselele ukholo lwakhe futhi abe nesibindi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuthiwa abanye ngabe babulawa ngokukhishwa kwezisu ukuba akuzange kungenele "umthengisi wabantwana," owathembisa ukuthi umntwana wayezoba ngowokutholwa uma ezalwe ngesikhathi esifanele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusukela ngalesosikhathi, 'besisesikhathini sokugcina' futhi sijabulela ukukhula okuqhubekayo olwazini olungokomoya nasekuqondeni isiprofetho seBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba uFrederick W. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukudla umqulu kwakumnandi nakuJohane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nalapha uJehova wabavikela abantu bakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, umfundi uStefanu wathi ngoJosefa: "UNkulunkulu wayenaye." - IzEnzo 7: 9. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke, isipho sokukhuluma ngezilimi safeza izinjongo ezimbili ezibalulekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indalo Eyizilwane Ibonisa Ubukhulu BukaJehova | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ngineminyaka eyishumi ngathunyelwa endaweni yezindela izinyanga ezintathu ukuba ngithole ukuqeqeshwa okungokwenkolo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nalapha futhi, isibonelo esibekwa inhloko yomkhaya wamaKristu sibaluleke kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okujabulisayo ukuthi ubaba nomyeni wami abazange basiphikise isinqumo sethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Inhliziyo ezolileyo ingukuphila kwenyama." - IzAga 14: 30. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UKULUTHWA IMILALISO. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uzizwa kanjani ngalokhu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyini Ukukhulekela UDeveli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uzohamba ugqoke lezo zinto? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amaza omsindo abangelwa yilezi zinto angena ajule emhlabathini abese ebuyela emishinini esiza ososayensi bakhe izithombe ze - computer eziveza zonke izinhlangothi ezibonisa indlela okwakheke ngayo amadwala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
INkantolo Yamazwe Ngamazwe EYurophu, 3 / 8 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Okokugcina, kumelwe kuhlonishwe imithetho yezwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminyakeni yakamuva leli gatsha belilokhu lizikhandla ekukhiqizeni ama - DVD oLimi Lwezandla LwaseFrance. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubhidlizwa koDonga lwaseBerlin olunedumela elibi nakho konke olwalukumelela, okwaqala ngoNovember 1989. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukufunda lesi sihloko kwangenza ngashintsha umqondo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinqumo zenkantolo kufanele zihlonishwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Banomsindo kakhulu futhi bayaphamazela futhi bangase bayiphuthume inja, okungase kuyesabise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyodingeka imali engakanani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengo - Albert, abaningi banomuzwa wokuthi baye bafuna uNkulunkulu babuya belambatha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho zazi ngokusuka eZwini lakhe ukuthi isimemezelo esinjalo ngeke sikulethe ukuthula kweqiniso nokulondeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Konke lokhu kwaba khona kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe lokhu kusho ukuthi abanakho ukuthula? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyasijabulisa ukubona indlela uJehova enza ngayo iqiniso licace. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nathi nje uma sizikhulumela siyasisebenzisa lesi sifenqo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuzinikezela kuJehova bese siphila ngokuvumelana nako ngokwenza intando yakhe kusilethela injabulo eyengeziwe ngaphezu kokuzinikezela kunoma yini enye noma ubani omunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho, uJesu waxwayisa abafundi bakhe: "Inceku ayinkulu kunenkosi yayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, lelo nani alisitsheli lutho ngokwesaba nobuhlungu labo bantu ababhekana nakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa u - Eli wehluleka ukufeza imithwalo yakhe njengobaba nanjengompristi ophakeme. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1987 ngaya eMelika ngiyofundela iziqu zobudokotela emkhakheni engangiwufundele enyuvesi yaseTexas i - A & M. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba ngokwesilinganiso kuvalwa isonto elilodwa ngesonto emasontweni aseSheshi, "kunezinkulungwane zabantu ezifuna injongo ekuphileni kwazo," kuvuma i - Church Times yeSonto LaseSheshi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, asilokothi sizithele ngabandayo, njengoba lokhu kungasenza sikhukhuleke siphindele ebumnyameni esahlengwa kubo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amaholide okuphela konyaka ayayifanelekela imihlangano yesigodi emikhudlwana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiluphi usizo olunganikezwa labo abeqisayo ophuzweni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.