sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UJehova wayelubonile ukholo nekhono likaJoshuwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi nalolushushiso, uPawulu, owayeshumayele kusukela eJerusalema ukuya eRoma mhlawumbe kuze kufike ngisho naseSpain, waboshwa okwesibili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaningi namuhla abawuthandi umqondo wokuzidela ngenxa yomunye umuntu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokudingiswa iminyaka engu - 70, abuyela eJerusalema ngo - 537 B.C.E. ngenjongo yokwakha kabusha ithempeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlala 'Uhlanzekile Enhliziyweni' Kuyinselele | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyakukhulula umphefumulo wabo okhahlweni nasendluzuleni; igazi labo liyakuba - yigugu emehlweni akhe. ' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wathi [uNkulunkulu]: Ngiyakudlulisa phambi kwakho ubuhle bami, ngilimemezele igama likaJehova phambi kwakho, ngibe - nomusa kuyena engithanda ukuba - nomusa kuye, ngibe - nesihe kuyena engithanda ukuba - nesihe kuye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Muva nje, upapa wagxeka isazi semfundiso yenkolo saseBrazil uLeonardo Boff ngenxa yokusekela imfundiso yenkolo yenkululeko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AKUKHO okwakuhamba kahle ebandleni laseKorinte. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile, izigubhu zomoya - mpilo zihlala ziseceleni kwamabhodlela amanzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuba sifake izibuko njengoba kwenza abantu abaningi, sinamehlo amathathu amancane ngaphambili emakhanda ethu okubona eduze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungakhathaliseki ukuthi lezi zimo zezulu zokuzenzela zinembile noma cha, singaqiniseka ngokuthi umhlaba usengozini enkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kunesinye isici salesi siprofetho sasendulo esibikezela izinkinga ezinkulu ngisho nakakhulu emkhayeni namuhla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba abathile bevame ukuba yizisulu kuyi - Internet, wena ungazivikela kanjani lapho uyisebenzisa? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ingabe singacabanga ngaleyondlela kuphela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphawula ukuthi amadoda ashadile ayethembekile komkawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indaba kaBaruki isifundisa nesifundo esihle ngokuthobeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ubunganikwa ithuba lokuxoxa noNkulunkulu ngale ndaba, ubungambuza miphi imibuzo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiziphi izinto eziphishekelwayo eziyize abaningi abaphendukela kuzo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izigidi zalezi zilwane zigcina zisezikhungweni zezilwane, lapho unyaka ngamunye kulelo zwe kuphela kulinganiselwa ukuthi kubulawa eziyizigidi ezine kuya kweziyisithupha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokushesha ngathola ukwelashwa okwakufanele ngabe kwaqalwa esibhedlela saseLogroño. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwabonakala esinye isibonakaliso ezulwini; bheka, nango udrako omkhulu obomvu, enamakhanda ayisikhombisa nezimpondo eziyishumi, nasemakhanda akhe enemiqhele eyisikhombisa; | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UyiLowo 'eyethiwa ngaye imindeni yonke esemhlabeni.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba usuku olukhulu lukaJehova lusondela, kunokuba sivumele isimo sengqondo sabantu sokunganaki ukuba senze 'izandla zethu ziyethe,' kudingeka siqhubeke simemezela isigijimi soMbuso ngaphandle kokuyekethisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ezinye izimvu" zingazigcina kanjani izingqondo zazo "ezintweni zaphezulu"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe uthambekele kalula emazwini athonyayo omthengisi ozimisele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isimemo sokuba umuntu osekhulile ajabulele isidlo kanye nani ngokuvamile sisho ukuphumula okumnandi enqubweni yakhe yokuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokuthenga izinto azidingayo, ukhumula i - chitenge ewumshuqulo, afake imifino yakhe kuyo, ayibophe ngobuchule, abese eyithwala ekhanda alibangise ekhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngemva nje kwalokho wavelelwa enye futhi ingozi egibele ihhashi lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abafundi bafunda ngokusabela komzimba entukuthelweni, ngezinga eliphakeme lokugeleza kweadrenaline enqoba ukuzithiba, nangokubaluleka kokukhulumisana ekudambiseni intukuthelo "ngaphambi kokuba umzimba usabele ngamakhemikhali." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sakubona nini ugula noma usetilongweni saya kuwe? ' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isonto ngalinye, izinkulungwane zabantu zibona lolu phawu njengoba ziwela iBrooklyn Bridge yodumo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi isikole singase singafundisi kahle ngenxa yokugcwala kakhulu, ukuntuleka kwezimali, noma mhlawumbe othisha abangajabule, abaholelwa kancane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Induduzo Enikezwa NgoKristu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wakhuluma ngeminyaka ecishe ibe ngu - 60 yefa eliyiSikole SaseGileyadi, esiye sahlomisa izinkulungwane ukuba ziye enkonzweni yezithunywa zevangeli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimpendulo ezicacile ezivela eBhayibhelini ngale ndaba zasusa inkungu emehlweni ami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinsana zidinga ukulala isikhathi esengeziwe kunabantu abadala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazali abaningi bangavumelana nalawo mazwi ngaphandle kokunqikaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakunjalo nakumphostoli uPawulu, owabhala: "Ngakho - ke, ngokuthokoza okukhulu ngingamane ngiziqhayise ngokuqondene nobuthakathaka bami, ukuze amandla kaKristu ahlale phezu kwami njengetende.... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukube uJesu wayehlose ukuba umlando wenkonzo yakhe nezincwadi ezabhalwa abafundi bakhe kungene esikhundleni semiBhalo YesiHebheru, ngokuqinisekile wayezokubonisa ngokucacile lokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Incwadi ethi Paradigms Lost ithi: "Iqiniso elingokwesayensi linqunywa okungenani isimo sezenhlalo sangaleso sikhathi njengoba linqunywa nayizizathu nokuhluzeka kwengqondo kuphela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyothi lapho usubona isidingo sokwenza ushintsho, mhlawumbe kungabe sekwephuze kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthi ithelevishini inamandla ayingozi kanjalo kubantu kwase kusobala kakade ngawo - 1950. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela Yokuba Nombono OnjengokaKristu Ngobukhulu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukucwaswa okungokwenkolo kwakuthiwa kulungile ngenxa yokuthi ubunye benkolo babakha isisekelo esiqine kakhulu soMbuso nokuthi ukuhlukana kwezinkolo kwakuphazamisa ukuthula komphakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1989, nganikezwa isabelo esisha, sokuba umbonisi wesifunda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa yiba ngosikhethayo iseluleko osamukelayo, uqiniseka ukuthi sikhathalela izithakazelo zakho ezingcono kakhulu futhi siyavumelana neZwi likaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamunye kithi angazibuza, 'Ngikubheka kanjani ukuba kwami umphathi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengamanje, ngokuyisisekelo ama - red tide angaphezu kwamandla ethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akukho ndawo eMthethweni KaMose lapho kwakudingeka khona umuntu azicwilise wonke umzimba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kunesithakazelo esingazelelwe emzileni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapha esikhumulweni semikhumbi, imikhumbi noseyili bayo abangonxantathu abagoqiwe yayihleli emanzini, igcwele nswí izimpahla eziya kwamanye amazwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abahlengikazi nodokotela kweminye imitholampilo yezokwelapha nabo bangakwenza ukuze bazame ukuvikela amantombazane kwezinye zezingozi namanxeba angapholi okubangelwa ukuhlinzwa okungahlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umkhaya othile ongoFakazi esasiwazi wawusanda kuthuthela maphakathi neVirginia ukuyokhonza lapho kunesidingo esikhulu sabafundisi beBhayibheli, futhi wasimema ukuba siwuvakashele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwathuthukisa impumelelo yakhe empini, futhi "igama lakhe laphumela ekudeni." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimbali Zase - Afrika, 10 / 07 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela I - ozone Ebhujiswa Ngayo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amahloni cishe ayinkinga evamile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukungcola Okungokomoya | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangicabanga ukuthi kwakuqhuma isigubhu sikawoyela wenjini yeloli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
I - "fugu" - Inhlanzi Encane Eyaziwa Ngokuzifutha | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkosi ehlakaniphile uSolomoni yathi: "Isiphetho sendaba, njengoba sekuzwakele konke, yilesi: Mesabe uNkulunkulu weqiniso ugcine imiyalo yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimonyo Ngisebenza njengengcweti yokugcotshwa kwezimonyo futhi ngathola isihloko esithi "Intsha Iyabuza... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, izigidi zibheka izindinganiso zokuziphatha ezifundiswa eBhayibhelini njengezinokwethenjelwa nezisebenzayo ekuphileni ezweni lethu lesimanje. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubokhumbula Ukuthi Avelaphi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ebheka phansi, wabona amantombazane amabili ashayisekile endiza emoyeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yajulisa ugqozi Iwami ngomhlaba omusha kaNkulunkulu. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova wabonakala enoJosefa, owaqhubeka ephila ngezimiso ezinhle uyise ayezifake kuye, ngisho nakuba ayekude kakhulu nendlu kayise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani Kufanele Sithandaze Singaphezi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu ekhulu lokuqala alamukela ngenjabulo leli lungiselelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amazwi akhe abhaliwe ngokucacile ahloselwe ukuzwakalisa izifiso zakhe lapho engakwazi ukuzikhulumela. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu waqhubeka nalo mfanekiso: "UNkulunkulu wathi [kuyo], 'Muntu ongenangqondo, ngalobu busuku bayawufuna umphefumulo wakho kuwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ukuvivinya umzimba okunjalo okukhandlayo kungase kuthiye ukukhula kwawo ngokomzimba. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, uma sikhuluma sinombono ongokoqobo, ingabe kuyoke kwenzeke ukufinyelela ukuthula nokulondeka ezweni elihlukaniswe inkolo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, umoya wokuzidla, wobugovu ungasibangela ukuba sibe nengqondo emfushane, singabekezeli, futhi sibe nenzondo, njengama - Israyeli abubulayo, angontamo - lukhuni ahlupha uMose. - Numeri 20: 2 - 5, 10. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngingakunqoba Kanjani Ukuhlale Ngicabanga Ngokwehlisa Umzimba Wami? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye abakhulekeli abakanye noFelipe babekhona futhi ububele babo babashukumisela ukuba benze okuthile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwalokho, ubona imifudlana enamanzi acwebile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, ukusebenzisa isiqondiso esisemthethweni kaNkulunkulu kwakumenza ahlakaniphe kunezitha zakhe futhi kwakumlondile nokumlonda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingokomoya lakhe laliyolondeka noma 'ligcineke liphephile.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
E - Italy amaphesenti acishe abe ngu - 75 ayenomuzwa wokuthi uHulumeni wakhona awusasebenzi ngendlela owawusebenza ngayo eminyakeni emihlanu noma eyishumi edlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthi lezintaba ezimbili zazinendawo eyanele yokuma yawo wonke ama - Israyeli. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukholo lusenzelani, futhi yini okufanele sizimisele ukuyenza? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakungo - 1945, ngemva nje kwempi yezwe yesibili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, nguJehova kuphela okufanele akhulekelwe, hhayi indalo yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wonke umoya, noma injongo, yesiprofetho esinjalo seqiniso kwakuwukufakazela yena. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwaba ilungiselelo elifike ngesikhathi ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalabo abahlongoza ukukhuthaza izinkampani ukuba zandise izisebenzi ngokunciphisa umthwalo wentela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokho kubonakaliswa kothando lweqiniso okwathatha isonto lonke kwangiqinisekisa ngokuthi laba babewuhlobo lwabantu engangilufuna ukuba babe ngabangane bami abaseduze kukho konke ukuphila kwami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isimiso sichazwa ngokuthi "yiqiniso elivamile noma eliyisisekelo: umthetho obanzi noyisisekelo, imfundiso, noma ukucabanga, okusekelwa kukho okunye noma okususelwa kukho okunye." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Qhathanisa neyoku - 1 Thimothewu 5: 22, The New English Bible.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukhethwe uJehova uNkulunkulu uqobo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkululeko, Kodwa Ngaphinde Ngaboshwa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuhlasela kwakuholwa i - World Health Organization (WHO) eyayisanda kumiswa, eyenza uhlelo lokuqothula lesifo lwaba yinto eyinhloko kuyo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli lisiyala ukuba 'singalwi ngamazwi.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iphimbo Lakho Malizwakale | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UTheodore, ngaleso sikhathi owayeneminyaka engu - 27, uyakhumbula: "Abaningi ngaleso sikhathi babengakaze babone ilanga lisitheka, ngakho babengazi ngempela ukuthi kwenzekani. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokuthandaza ngokuzwakalayo, uyayala: "Lazaru, phuma!" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusebenzisa izimbali ezikhanyiwe njengoba kwasikisela isihloko senu, kuphumelela kahle kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli labikezela: "Lezi zindaba ezinhle zombuso ziyoshunyayelwa emhlabeni wonke owakhiwe ngenjongo yobufakazi ezizweni zonke; khona - ke ukuphela kuyofika." - Mathewu 24: 14. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.