sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UJehova wayelubonile ukholo nekhono likaJoshuwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phakathi nalolushushiso, uPawulu, owayeshumayele kusukela eJerusalema ukuya eRoma mhlawumbe kuze kufike ngisho naseSpain, waboshwa okwesibili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abaningi namuhla abawuthandi umqondo wokuzidela ngenxa yomunye umuntu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokudingiswa iminyaka engu - 70, abuyela eJerusalema ngo - 537 B.C.E. ngenjongo yokwakha kabusha ithempeli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuhlala 'Uhlanzekile Enhliziyweni' Kuyinselele
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uyakukhulula umphefumulo wabo okhahlweni nasendluzuleni; igazi labo liyakuba - yigugu emehlweni akhe. '
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wathi [uNkulunkulu]: Ngiyakudlulisa phambi kwakho ubuhle bami, ngilimemezele igama likaJehova phambi kwakho, ngibe - nomusa kuyena engithanda ukuba - nomusa kuye, ngibe - nesihe kuyena engithanda ukuba - nesihe kuye.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Muva nje, upapa wagxeka isazi semfundiso yenkolo saseBrazil uLeonardo Boff ngenxa yokusekela imfundiso yenkolo yenkululeko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
AKUKHO okwakuhamba kahle ebandleni laseKorinte.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile, izigubhu zomoya - mpilo zihlala ziseceleni kwamabhodlela amanzi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunokuba sifake izibuko njengoba kwenza abantu abaningi, sinamehlo amathathu amancane ngaphambili emakhanda ethu okubona eduze.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungakhathaliseki ukuthi lezi zimo zezulu zokuzenzela zinembile noma cha, singaqiniseka ngokuthi umhlaba usengozini enkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kunesinye isici salesi siprofetho sasendulo esibikezela izinkinga ezinkulu ngisho nakakhulu emkhayeni namuhla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba abathile bevame ukuba yizisulu kuyi - Internet, wena ungazivikela kanjani lapho uyisebenzisa?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ingabe singacabanga ngaleyondlela kuphela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphawula ukuthi amadoda ashadile ayethembekile komkawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indaba kaBaruki isifundisa nesifundo esihle ngokuthobeka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma ubunganikwa ithuba lokuxoxa noNkulunkulu ngale ndaba, ubungambuza miphi imibuzo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiziphi izinto eziphishekelwayo eziyize abaningi abaphendukela kuzo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izigidi zalezi zilwane zigcina zisezikhungweni zezilwane, lapho unyaka ngamunye kulelo zwe kuphela kulinganiselwa ukuthi kubulawa eziyizigidi ezine kuya kweziyisithupha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokushesha ngathola ukwelashwa okwakufanele ngabe kwaqalwa esibhedlela saseLogroño.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwabonakala esinye isibonakaliso ezulwini; bheka, nango udrako omkhulu obomvu, enamakhanda ayisikhombisa nezimpondo eziyishumi, nasemakhanda akhe enemiqhele eyisikhombisa;
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UyiLowo 'eyethiwa ngaye imindeni yonke esemhlabeni.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba usuku olukhulu lukaJehova lusondela, kunokuba sivumele isimo sengqondo sabantu sokunganaki ukuba senze 'izandla zethu ziyethe,' kudingeka siqhubeke simemezela isigijimi soMbuso ngaphandle kokuyekethisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Ezinye izimvu" zingazigcina kanjani izingqondo zazo "ezintweni zaphezulu"?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe uthambekele kalula emazwini athonyayo omthengisi ozimisele?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isimemo sokuba umuntu osekhulile ajabulele isidlo kanye nani ngokuvamile sisho ukuphumula okumnandi enqubweni yakhe yokuphila.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokuthenga izinto azidingayo, ukhumula i - chitenge ewumshuqulo, afake imifino yakhe kuyo, ayibophe ngobuchule, abese eyithwala ekhanda alibangise ekhaya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngemva nje kwalokho wavelelwa enye futhi ingozi egibele ihhashi lakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abafundi bafunda ngokusabela komzimba entukuthelweni, ngezinga eliphakeme lokugeleza kweadrenaline enqoba ukuzithiba, nangokubaluleka kokukhulumisana ekudambiseni intukuthelo "ngaphambi kokuba umzimba usabele ngamakhemikhali."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sakubona nini ugula noma usetilongweni saya kuwe? '
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isonto ngalinye, izinkulungwane zabantu zibona lolu phawu njengoba ziwela iBrooklyn Bridge yodumo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngezinye izikhathi isikole singase singafundisi kahle ngenxa yokugcwala kakhulu, ukuntuleka kwezimali, noma mhlawumbe othisha abangajabule, abaholelwa kancane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Induduzo Enikezwa NgoKristu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wakhuluma ngeminyaka ecishe ibe ngu - 60 yefa eliyiSikole SaseGileyadi, esiye sahlomisa izinkulungwane ukuba ziye enkonzweni yezithunywa zevangeli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimpendulo ezicacile ezivela eBhayibhelini ngale ndaba zasusa inkungu emehlweni ami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinsana zidinga ukulala isikhathi esengeziwe kunabantu abadala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abazali abaningi bangavumelana nalawo mazwi ngaphandle kokunqikaza.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakunjalo nakumphostoli uPawulu, owabhala: "Ngakho - ke, ngokuthokoza okukhulu ngingamane ngiziqhayise ngokuqondene nobuthakathaka bami, ukuze amandla kaKristu ahlale phezu kwami njengetende....
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukube uJesu wayehlose ukuba umlando wenkonzo yakhe nezincwadi ezabhalwa abafundi bakhe kungene esikhundleni semiBhalo YesiHebheru, ngokuqinisekile wayezokubonisa ngokucacile lokho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Incwadi ethi Paradigms Lost ithi: "Iqiniso elingokwesayensi linqunywa okungenani isimo sezenhlalo sangaleso sikhathi njengoba linqunywa nayizizathu nokuhluzeka kwengqondo kuphela."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyothi lapho usubona isidingo sokwenza ushintsho, mhlawumbe kungabe sekwephuze kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthi ithelevishini inamandla ayingozi kanjalo kubantu kwase kusobala kakade ngawo - 1950.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indlela Yokuba Nombono OnjengokaKristu Ngobukhulu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukucwaswa okungokwenkolo kwakuthiwa kulungile ngenxa yokuthi ubunye benkolo babakha isisekelo esiqine kakhulu soMbuso nokuthi ukuhlukana kwezinkolo kwakuphazamisa ukuthula komphakathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1989, nganikezwa isabelo esisha, sokuba umbonisi wesifunda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa yiba ngosikhethayo iseluleko osamukelayo, uqiniseka ukuthi sikhathalela izithakazelo zakho ezingcono kakhulu futhi siyavumelana neZwi likaNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngamunye kithi angazibuza, 'Ngikubheka kanjani ukuba kwami umphathi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengamanje, ngokuyisisekelo ama - red tide angaphezu kwamandla ethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akukho ndawo eMthethweni KaMose lapho kwakudingeka khona umuntu azicwilise wonke umzimba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani kunesithakazelo esingazelelwe emzileni?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapha esikhumulweni semikhumbi, imikhumbi noseyili bayo abangonxantathu abagoqiwe yayihleli emanzini, igcwele nswí izimpahla eziya kwamanye amazwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abahlengikazi nodokotela kweminye imitholampilo yezokwelapha nabo bangakwenza ukuze bazame ukuvikela amantombazane kwezinye zezingozi namanxeba angapholi okubangelwa ukuhlinzwa okungahlanzekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umkhaya othile ongoFakazi esasiwazi wawusanda kuthuthela maphakathi neVirginia ukuyokhonza lapho kunesidingo esikhulu sabafundisi beBhayibheli, futhi wasimema ukuba siwuvakashele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kwathuthukisa impumelelo yakhe empini, futhi "igama lakhe laphumela ekudeni."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimbali Zase - Afrika, 10 / 07
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indlela I - ozone Ebhujiswa Ngayo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amahloni cishe ayinkinga evamile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukungcola Okungokomoya
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangicabanga ukuthi kwakuqhuma isigubhu sikawoyela wenjini yeloli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
I - "fugu" - Inhlanzi Encane Eyaziwa Ngokuzifutha
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inkosi ehlakaniphile uSolomoni yathi: "Isiphetho sendaba, njengoba sekuzwakele konke, yilesi: Mesabe uNkulunkulu weqiniso ugcine imiyalo yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izimonyo Ngisebenza njengengcweti yokugcotshwa kwezimonyo futhi ngathola isihloko esithi "Intsha Iyabuza...
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakolunye uhlangothi, izigidi zibheka izindinganiso zokuziphatha ezifundiswa eBhayibhelini njengezinokwethenjelwa nezisebenzayo ekuphileni ezweni lethu lesimanje.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubokhumbula Ukuthi Avelaphi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ebheka phansi, wabona amantombazane amabili ashayisekile endiza emoyeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yajulisa ugqozi Iwami ngomhlaba omusha kaNkulunkulu. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova wabonakala enoJosefa, owaqhubeka ephila ngezimiso ezinhle uyise ayezifake kuye, ngisho nakuba ayekude kakhulu nendlu kayise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani Kufanele Sithandaze Singaphezi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
AmaKristu ekhulu lokuqala alamukela ngenjabulo leli lungiselelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amazwi akhe abhaliwe ngokucacile ahloselwe ukuzwakalisa izifiso zakhe lapho engakwazi ukuzikhulumela. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu waqhubeka nalo mfanekiso: "UNkulunkulu wathi [kuyo], 'Muntu ongenangqondo, ngalobu busuku bayawufuna umphefumulo wakho kuwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ukuvivinya umzimba okunjalo okukhandlayo kungase kuthiye ukukhula kwawo ngokomzimba.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, uma sikhuluma sinombono ongokoqobo, ingabe kuyoke kwenzeke ukufinyelela ukuthula nokulondeka ezweni elihlukaniswe inkolo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakolunye uhlangothi, umoya wokuzidla, wobugovu ungasibangela ukuba sibe nengqondo emfushane, singabekezeli, futhi sibe nenzondo, njengama - Israyeli abubulayo, angontamo - lukhuni ahlupha uMose. - Numeri 20: 2 - 5, 10.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngingakunqoba Kanjani Ukuhlale Ngicabanga Ngokwehlisa Umzimba Wami?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye abakhulekeli abakanye noFelipe babekhona futhi ububele babo babashukumisela ukuba benze okuthile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kwalokho, ubona imifudlana enamanzi acwebile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, ukusebenzisa isiqondiso esisemthethweni kaNkulunkulu kwakumenza ahlakaniphe kunezitha zakhe futhi kwakumlondile nokumlonda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingokomoya lakhe laliyolondeka noma 'ligcineke liphephile.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
E - Italy amaphesenti acishe abe ngu - 75 ayenomuzwa wokuthi uHulumeni wakhona awusasebenzi ngendlela owawusebenza ngayo eminyakeni emihlanu noma eyishumi edlule.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthi lezintaba ezimbili zazinendawo eyanele yokuma yawo wonke ama - Israyeli. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukholo lusenzelani, futhi yini okufanele sizimisele ukuyenza?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakungo - 1945, ngemva nje kwempi yezwe yesibili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, nguJehova kuphela okufanele akhulekelwe, hhayi indalo yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wonke umoya, noma injongo, yesiprofetho esinjalo seqiniso kwakuwukufakazela yena.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwaba ilungiselelo elifike ngesikhathi ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalabo abahlongoza ukukhuthaza izinkampani ukuba zandise izisebenzi ngokunciphisa umthwalo wentela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokho kubonakaliswa kothando lweqiniso okwathatha isonto lonke kwangiqinisekisa ngokuthi laba babewuhlobo lwabantu engangilufuna ukuba babe ngabangane bami abaseduze kukho konke ukuphila kwami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isimiso sichazwa ngokuthi "yiqiniso elivamile noma eliyisisekelo: umthetho obanzi noyisisekelo, imfundiso, noma ukucabanga, okusekelwa kukho okunye noma okususelwa kukho okunye."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(Qhathanisa neyoku - 1 Thimothewu 5: 22, The New English Bible.)
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukhethwe uJehova uNkulunkulu uqobo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inkululeko, Kodwa Ngaphinde Ngaboshwa
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kuhlasela kwakuholwa i - World Health Organization (WHO) eyayisanda kumiswa, eyenza uhlelo lokuqothula lesifo lwaba yinto eyinhloko kuyo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli lisiyala ukuba 'singalwi ngamazwi.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iphimbo Lakho Malizwakale
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UTheodore, ngaleso sikhathi owayeneminyaka engu - 27, uyakhumbula: "Abaningi ngaleso sikhathi babengakaze babone ilanga lisitheka, ngakho babengazi ngempela ukuthi kwenzekani.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokuthandaza ngokuzwakalayo, uyayala: "Lazaru, phuma!"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukusebenzisa izimbali ezikhanyiwe njengoba kwasikisela isihloko senu, kuphumelela kahle kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli labikezela: "Lezi zindaba ezinhle zombuso ziyoshunyayelwa emhlabeni wonke owakhiwe ngenjongo yobufakazi ezizweni zonke; khona - ke ukuphela kuyofika." - Mathewu 24: 14.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.