sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ukugula emzimbeni, ukucindezeleka, ubunzima bezomnotho zingezimbalwa zazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
□ Ukuphulukiswa okwenziwa uJesu kwakuhluke kanjani kulokho ngokuvamile okwenziwa yilabo abathi banamandla okuphulukisa namuhla?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, kuneqiniso elidabukisayo lokuthi izigila - mkhuba ezithile zisizakala ngokuba nesizungu nokuhlupheka kwabantu, zibe zingabaniki usizo noma amakhambi angempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wasikhipha futhi wasibonisa ukushishiliza eqhweni nokudoba emanzini ambozwe yiqhwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, uJesu wathi abafileyo 'balele.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eqinisweni, leli hange liqine kangangokuthi ababeyibuka kuqala babecabanga ukuthi umntwana ukhula embeleni!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nomaphi lapho ubheka khona, ukungavumelani nokungabi naluthando kuphawula isintu sanamuhla esiyaluzayo. - Mathewu 24: 12.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yalokho, sibuza imibuzo enjengethi, Iyini injongo yokuphila?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mayelana nezici zokuphila kwethu kwansuku zonke, umphostoli uPawulu uthi: "Kungakhathaliseki ukuthi niyadla noma niyaphuza noma nenza noma yini enye, zonke izinto zenzeleni inkazimulo kaNkulunkulu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJehova waqondisa imizamo yomphathi wakhe yokutholela u - Isaka umfazi ofanelekayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IFenike, esendaweni okukhona kuyo iLebanon namuhla yayaziwa ngodayi wayo obizwa ngokuthi i - Tyrian purple, owaqanjwa ngomuzi waseThire.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IzAga 22: 3 zithi: "Unokuqonda lowo oboné inhlekelele wabe esecasha, kodwa abangenalwazi baye badlula ngakuyo futhi kumelwe bakhokhe."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, kuyoba nenkathi emfushane yokuthula ngemva nje kokuphela kokuhlasela kokuqala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
AmaKristu ayayalwa: "Ningaboshelwa ngokungalingani ejokeni nabangewona amakholwa."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyo yonke le minyaka, mina nomkami siye sasiza abantu abaningi ukuba bamukele isigijimi seBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu wabonisa kanjani ukuthi wayazi ukuthi sinini (a) "isikhathi sokuthula"?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngezinyanga nje ezingu - 18, abathathu baye bakufanelekela ukubhapathizwa, futhi abangaba ngu - 25 bayeza eHholo LoMbuso elisha laseSanta Rosa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Kuyaduduza Ukwazi Ukuthi Othile Uyakhathalela'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) Imiphi imibuzo ephathelene nobuphathi esizoyicabangela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izwe lase - United States nelase - United Kingdom anobudlelwane obukhetheke ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungenzeka kwakunzima kuMariya ukubelethela esitebeleni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma isemoyeni wokudweba, iphakamisa amadlebe bese ithatha ibhulashi kumqeqeshi wayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Liyobe selizitholela umngane bese lijoyina umhlambi wonondwebu ababomvana abawenza abukeke kahle kangaka amachibi anosoda eRift Valley.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinsuku zokugcina zalesi simiso sezinto esibi zisenza sibe nezinkathazo eziningi, kodwa ukugxila kuzo ngeke kusenze siphile isikhathi eside noma kuthuthukise ukuphila kwethu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuphathelene naleso simo, umphostoli uPawulu washo leli phuzu elisenza sicabange: "Kusho ukunqotshwa okuphelele ngani ukuthi niyamangalelana.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani abanye besebenzisa isandla sabo sobunxele cishe kunoma yini abayenzayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izincwadi zokubhaliswa koFakazi BakaJehova eMexico
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngangazi ukuthi ogulayo wayedinga usizo lwami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UJesu wayengenaso isono, ngakho sasingekho isidingo sokuba aphenduke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokungangabazeki, kunesimo esihle kakhulu esenza kube nokwanda okungokomoya e - Equatorial Guinea!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma uthobekile, ngeke uzicabangele ngokweqile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lomfantu ofihlekile wabangela umonakalo omkhulu empahleni, kwalimala abantu abangaphezu kuka - 9000, futhi kwafa abangu - 61.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Lamakamelo amancane angashintshwa abe ikamelo elilodwa elikhulu ngokuba kumane kususwe lezicabha ezisunduzwayo," kuchaza iDaiku san.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuhlangana Ngesinyenyela
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Akwazi ukubaleka aphume kulowo muzi nasezindaweni eziwuzungezile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezi zinguquko ziye zaba umthombo wenjabulo enkulu kimi, into engangingase ngicabange ukuthi ayinakwenzeka esikhathini esidlule.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani singase sithi ukuhlanzeka kokuziphatha nokungokomoya kubaluleke ngisho nakakhulu kunokungokwenyama?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngiyazi ukuthi ngemva kokuhamba kwami kuzongena izimpisi ezicindezelayo phakathi kwenu futhi ngeke ziwuphathe ngozwela umhlambi, naphakathi kwenu ngokwenu kuzovela amadoda, akhulume izinto ezisontekile ukuze amonyule abafundi ukuba bawalandele. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayazi ukuthi izingozi zokusebenzisa iladi zingalimaza, futhi zingabulala nokubulala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ayeseyithatha imali, enza njengokufundiswa kwawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abagcotshiweyo batshelwe ukuba bashumayele "ezizweni zonke" ngaphambi kokufika kokuphela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka indlela okufanele sibonge ngayo ngalomusa ongasifanele!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sasihamba sonke njengomkhaya futhi sidla ndawonye. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabanga ngayo yonke imikhakha ethakazelisayo yesayensi umuntu ongampintshiwe isikhathi ayoba sethubeni lokucwaninga ngayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwenzeka kanjani ukuba uJohn Milton abe nethonya elingaka?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani umpetha we - karate ashintsha imigomo yakhe ekuphileni?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunokuba ukhathazeke ngalokho ongenakukwazi ukukwenza, kungani ungasebenzisi ngokunenzuzo noma iyiphi inkululeko onayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapha, abangewona amakholwa ngabahluleli bezinkantolo zaseKorinte.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Awumthombo wesikhuthazo sangempela. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ezwa ukucindezela kwabazali kokuba avelele futhi aphumelele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amaplanethi amancane anjalo angafinyelela enhlabathini futhi abange umonakalo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Enye inkinga enkulu abanayo ukuthi bafuna ukuba ngongqá phambili, bavelele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho sifunda ngokuphulukisa kukaJesu abanochoko abayishumi, kufanele sikhumbule isifundo esisikiselwa umbuzo wakhe othi: "Baphi, pho, abayisishiyagalolunye na?"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwezinye izimo, lokhu kuye kwabonakala kuyinselele ekhethekile ngabantwana abazalwa oFakazi BakaJehova abazinikezele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantwana babo bazuza ukungapheleli kwabo futhi ngokufanayo bafa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunoma yikuphi, wayazi ukuthi kwakufezeka injongo kaJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ezinye izinhlangano zinezindleko eziphakeme zokuqondisa noma zokuqoqa izimali, okwenza ukuthi ingxenye encane kuphela yemali eqoqwayo isetshenziselwe injongo ehlosiwe ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Lapho kukhona isidumbu, kulapho amanqe eyakubuthana khona," kuphendula uJesu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, uma ufunda izahluko zeBhayibheli ezintathu kuya kwezinhlanu nsuku zonke, ungalifunda lonke iBhayibheli ngonyaka owodwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ezinye izindawo ezinkulu zokunyathelisa ezazingasidingi sonke isabelo sazo sephepha ngenxa yokuwa kwebhizinisi phakathi nempi zazizimisele ukuthengisa iphepha lazo elisalayo - yiqiniso, lalibiza ngaso sonke isikhathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abaphila emhlabeni bazobe bengasaguli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umhlaba uthola ingxenyana encane yamandla akhiqizwa yilanga.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe Ngiyisigqila Sezinto Zobuchwepheshe? "esikuyi - Phaphama!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi uma ukuveza imizwelo enamandla kubangela ukuba buthaka kwezicubu, kungase kudingeke ukuba ufunde ukubamba imizwa yakho ngetomu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kokubili abahumushi nezazi babedinga iBhayibheli lezilimi zokuqala, nenguqulo yesiLatini ethuthukisiwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uyachaza: "Sigcina iTV icishiwe kuze kube impela - sonto.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka ukuthi kuyoba nenjabulo kanye nezibusiso okungenakuqhathaniswa kangakanani lapho!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lemizwelo esezingeni eliphezulu ihambisana nokuthanda uNkulunkulu nokukhangwa nguye, hhayi umuzwa wokumbalekela noma wokumcashela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Emakhulwini eminyaka kamuva lapho uJesu eza emhlabeni, waqhubeka ebonisa umoya wokupha ayewufunde kuYise, uJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nazi izibonelo ezimbili zezazi zeBhayibheli ezihlonishwayo eziye zaphetha ngokuthi umphefumulo uyafa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
USathane wathembisa ukunikeza uJesu igunya phezu kwayo yonke imibuso yomhlaba uma enza isenzo esisodwa sokukhulekela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Enye kwakuyiM.I.T.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokusobala ukucindezeleka komkhaya kwanamuhla kuwumphumela oqondile wezimo okwabikezelwa ukuthi zizoba khona phakathi nezinsuku zokugcina zalelizwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakho - ke uma uJehova ebengayeka ukuvuselela indalo, 'ibiyoguga njengengubo nje.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwathi ngomnyaka weshumi nanhlanu wokubusa kukaTiberiyu Kesari, uPontiyu Pilatu engumbusi waseJudiya, uHerode engumtetrarki waseGalile, uFiliphu umfowabo engumtetrarki wezwe lase-Itureya nelaseTrakhoniti, uLisaniya engumtetrarki wase-Abilene,
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuqinisekile, kufanele silalele uNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungaqiniseka njengomhubi owahlabelela: "Zithokozise ngoJehova, yikhona ezakukunika okufiswa yinhliziyo yakho." - IHubo 37: 4.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Luye lwamsiza ukuba abhekane nalesi simo ngendlela ekahle.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
icala phambi kwabapristi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu abahlala eduze nalelichibi bakugwema ngazo zonke izindlela ukuthintana nayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Liyichaza ngokucacile indima yabo bobabili indoda nomfazi elungiselelweni lomshado, kanye nendlela eqondile yokukhulisa nokufundisa abantwana.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
9, 10. (a) UJehova wamenza kanjani uJuda ukuba anqobe isitha esesabekayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuzidela okuthile kuyisidingo kuwo wonke amaKristu eqiniso futhi kubalulekile ekuhlakuleleni nasekulondolozeni ubuhlobo obuhle noJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenzé ibunzi lakho njengedayimani, elilukhuni kunensengetsha; ungabesabi. "- Hezekeli 3: 8, 9.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yifeze Ngokugcwele Inkonzo Yakho
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma bhalela abanyathelisi balo magazini ukuze uthole ukwaziswa okwengeziwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mina noMaggy sasivame ukwenza zonke izinto ndawonye, futhi saxoxa ngenkinga yesizungu engangizobhekana nayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe ziyasebenza izibani, ama - wiper, i - hooter, amabhande ezihlalo, namafasitela?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Alexander waba yinkosi ngo - 336 B.C.E., futhi phakathi neminyaka engu - 7 ebusa, wanqoba inkosi yasePheresiya enamandla uDariyu wesithathu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngenxa yalokho, lezi zingane eziyiziThulu ziyakwazi ukukhulumisana kahle nabanye ngaphambi kokufunda esikoleni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yabanika isiza esibiza ama - naira angu - 20 000 (R3 500).
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba lezi zigidi zizibonela mathupha lokho okufanele kubaluleke kunakho konke ekuphileni kwazo, abaningi bazo bayoshukumiseleka ukuba bathathe isinyathelo sokuzinikezela nokubhapathizwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngakolunye uhlangothi, kuthiwani uma ufana kakhudlwana no - Alex noma u - Andrea?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inkonzo yezithunywa zevangeli iyindlela ejabulisayo neyanelisayo yokukhonza uJehova nokunakekela izimvu zakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungacabanga yini nganoma yimuphi omunye umthombo wokwaziswa ongasiza ekunciphiseni izingozi empilweni nasekuphileni kwakho ngezinga iBhayibheli elikwenza ngalo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uthando nentshiseko yabazali ngeqiniso kuye kwashukumisela izingane ukuba zilandele isibonelo sabo ekubeni abadumisi bakaJehova abazinikezele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ebumnyameni esontweni elineminyaka engu - 300 likhona enyakatho yeAfrika, amadiyakoni angu - 20 avunule ngezimhlophe ayahlabelela futhi ashaya nezigubhu zawo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba kwabikwa ephephandabeni i - Independent, abathaki bemithi bacela abantu abangu - 14 ukuba bakhothe izinhlangothi zombili zezandla zabo futhi bathola ukuthi izinga le - nitric oxide esikhunjeni lalanda kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke, ngemva kokubhalisa umshado wabo ngokomthetho nokubhapathizwa, baba nenjabulo enkulu futhi bazizwa njengomkhaya wangempela ngokokuqala ngqá.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amantombazane angase athonywe kakhulu indlela abezindaba abachaza ngayo umzimba "omuhle kakhulu".
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.