sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ukugula emzimbeni, ukucindezeleka, ubunzima bezomnotho zingezimbalwa zazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
□ Ukuphulukiswa okwenziwa uJesu kwakuhluke kanjani kulokho ngokuvamile okwenziwa yilabo abathi banamandla okuphulukisa namuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kuneqiniso elidabukisayo lokuthi izigila - mkhuba ezithile zisizakala ngokuba nesizungu nokuhlupheka kwabantu, zibe zingabaniki usizo noma amakhambi angempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wasikhipha futhi wasibonisa ukushishiliza eqhweni nokudoba emanzini ambozwe yiqhwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, uJesu wathi abafileyo 'balele.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, leli hange liqine kangangokuthi ababeyibuka kuqala babecabanga ukuthi umntwana ukhula embeleni! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nomaphi lapho ubheka khona, ukungavumelani nokungabi naluthando kuphawula isintu sanamuhla esiyaluzayo. - Mathewu 24: 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, sibuza imibuzo enjengethi, Iyini injongo yokuphila? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mayelana nezici zokuphila kwethu kwansuku zonke, umphostoli uPawulu uthi: "Kungakhathaliseki ukuthi niyadla noma niyaphuza noma nenza noma yini enye, zonke izinto zenzeleni inkazimulo kaNkulunkulu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJehova waqondisa imizamo yomphathi wakhe yokutholela u - Isaka umfazi ofanelekayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IFenike, esendaweni okukhona kuyo iLebanon namuhla yayaziwa ngodayi wayo obizwa ngokuthi i - Tyrian purple, owaqanjwa ngomuzi waseThire. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IzAga 22: 3 zithi: "Unokuqonda lowo oboné inhlekelele wabe esecasha, kodwa abangenalwazi baye badlula ngakuyo futhi kumelwe bakhokhe." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, kuyoba nenkathi emfushane yokuthula ngemva nje kokuphela kokuhlasela kokuqala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
AmaKristu ayayalwa: "Ningaboshelwa ngokungalingani ejokeni nabangewona amakholwa." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyo yonke le minyaka, mina nomkami siye sasiza abantu abaningi ukuba bamukele isigijimi seBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wabonisa kanjani ukuthi wayazi ukuthi sinini (a) "isikhathi sokuthula"? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinyanga nje ezingu - 18, abathathu baye bakufanelekela ukubhapathizwa, futhi abangaba ngu - 25 bayeza eHholo LoMbuso elisha laseSanta Rosa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Kuyaduduza Ukwazi Ukuthi Othile Uyakhathalela' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) Imiphi imibuzo ephathelene nobuphathi esizoyicabangela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izwe lase - United States nelase - United Kingdom anobudlelwane obukhetheke ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka kwakunzima kuMariya ukubelethela esitebeleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma isemoyeni wokudweba, iphakamisa amadlebe bese ithatha ibhulashi kumqeqeshi wayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Liyobe selizitholela umngane bese lijoyina umhlambi wonondwebu ababomvana abawenza abukeke kahle kangaka amachibi anosoda eRift Valley. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinsuku zokugcina zalesi simiso sezinto esibi zisenza sibe nezinkathazo eziningi, kodwa ukugxila kuzo ngeke kusenze siphile isikhathi eside noma kuthuthukise ukuphila kwethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuphathelene naleso simo, umphostoli uPawulu washo leli phuzu elisenza sicabange: "Kusho ukunqotshwa okuphelele ngani ukuthi niyamangalelana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani abanye besebenzisa isandla sabo sobunxele cishe kunoma yini abayenzayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izincwadi zokubhaliswa koFakazi BakaJehova eMexico | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngangazi ukuthi ogulayo wayedinga usizo lwami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UJesu wayengenaso isono, ngakho sasingekho isidingo sokuba aphenduke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokungangabazeki, kunesimo esihle kakhulu esenza kube nokwanda okungokomoya e - Equatorial Guinea! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma uthobekile, ngeke uzicabangele ngokweqile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lomfantu ofihlekile wabangela umonakalo omkhulu empahleni, kwalimala abantu abangaphezu kuka - 9000, futhi kwafa abangu - 61. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Lamakamelo amancane angashintshwa abe ikamelo elilodwa elikhulu ngokuba kumane kususwe lezicabha ezisunduzwayo," kuchaza iDaiku san. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuhlangana Ngesinyenyela | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akwazi ukubaleka aphume kulowo muzi nasezindaweni eziwuzungezile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezi zinguquko ziye zaba umthombo wenjabulo enkulu kimi, into engangingase ngicabange ukuthi ayinakwenzeka esikhathini esidlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani singase sithi ukuhlanzeka kokuziphatha nokungokomoya kubaluleke ngisho nakakhulu kunokungokwenyama? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngiyazi ukuthi ngemva kokuhamba kwami kuzongena izimpisi ezicindezelayo phakathi kwenu futhi ngeke ziwuphathe ngozwela umhlambi, naphakathi kwenu ngokwenu kuzovela amadoda, akhulume izinto ezisontekile ukuze amonyule abafundi ukuba bawalandele. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayazi ukuthi izingozi zokusebenzisa iladi zingalimaza, futhi zingabulala nokubulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ayeseyithatha imali, enza njengokufundiswa kwawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abagcotshiweyo batshelwe ukuba bashumayele "ezizweni zonke" ngaphambi kokufika kokuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela okufanele sibonge ngayo ngalomusa ongasifanele! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sasihamba sonke njengomkhaya futhi sidla ndawonye. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabanga ngayo yonke imikhakha ethakazelisayo yesayensi umuntu ongampintshiwe isikhathi ayoba sethubeni lokucwaninga ngayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwenzeka kanjani ukuba uJohn Milton abe nethonya elingaka? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani umpetha we - karate ashintsha imigomo yakhe ekuphileni? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuba ukhathazeke ngalokho ongenakukwazi ukukwenza, kungani ungasebenzisi ngokunenzuzo noma iyiphi inkululeko onayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapha, abangewona amakholwa ngabahluleli bezinkantolo zaseKorinte. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Awumthombo wesikhuthazo sangempela. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezwa ukucindezela kwabazali kokuba avelele futhi aphumelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amaplanethi amancane anjalo angafinyelela enhlabathini futhi abange umonakalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye inkinga enkulu abanayo ukuthi bafuna ukuba ngongqá phambili, bavelele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho sifunda ngokuphulukisa kukaJesu abanochoko abayishumi, kufanele sikhumbule isifundo esisikiselwa umbuzo wakhe othi: "Baphi, pho, abayisishiyagalolunye na?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwezinye izimo, lokhu kuye kwabonakala kuyinselele ekhethekile ngabantwana abazalwa oFakazi BakaJehova abazinikezele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantwana babo bazuza ukungapheleli kwabo futhi ngokufanayo bafa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunoma yikuphi, wayazi ukuthi kwakufezeka injongo kaJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ezinye izinhlangano zinezindleko eziphakeme zokuqondisa noma zokuqoqa izimali, okwenza ukuthi ingxenye encane kuphela yemali eqoqwayo isetshenziselwe injongo ehlosiwe ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Lapho kukhona isidumbu, kulapho amanqe eyakubuthana khona," kuphendula uJesu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, uma ufunda izahluko zeBhayibheli ezintathu kuya kwezinhlanu nsuku zonke, ungalifunda lonke iBhayibheli ngonyaka owodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ezinye izindawo ezinkulu zokunyathelisa ezazingasidingi sonke isabelo sazo sephepha ngenxa yokuwa kwebhizinisi phakathi nempi zazizimisele ukuthengisa iphepha lazo elisalayo - yiqiniso, lalibiza ngaso sonke isikhathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abaphila emhlabeni bazobe bengasaguli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umhlaba uthola ingxenyana encane yamandla akhiqizwa yilanga. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Ngiyisigqila Sezinto Zobuchwepheshe? "esikuyi - Phaphama! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi uma ukuveza imizwelo enamandla kubangela ukuba buthaka kwezicubu, kungase kudingeke ukuba ufunde ukubamba imizwa yakho ngetomu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kokubili abahumushi nezazi babedinga iBhayibheli lezilimi zokuqala, nenguqulo yesiLatini ethuthukisiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyachaza: "Sigcina iTV icishiwe kuze kube impela - sonto. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka ukuthi kuyoba nenjabulo kanye nezibusiso okungenakuqhathaniswa kangakanani lapho! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lemizwelo esezingeni eliphezulu ihambisana nokuthanda uNkulunkulu nokukhangwa nguye, hhayi umuzwa wokumbalekela noma wokumcashela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emakhulwini eminyaka kamuva lapho uJesu eza emhlabeni, waqhubeka ebonisa umoya wokupha ayewufunde kuYise, uJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nazi izibonelo ezimbili zezazi zeBhayibheli ezihlonishwayo eziye zaphetha ngokuthi umphefumulo uyafa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USathane wathembisa ukunikeza uJesu igunya phezu kwayo yonke imibuso yomhlaba uma enza isenzo esisodwa sokukhulekela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Enye kwakuyiM.I.T. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala ukucindezeleka komkhaya kwanamuhla kuwumphumela oqondile wezimo okwabikezelwa ukuthi zizoba khona phakathi nezinsuku zokugcina zalelizwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho - ke uma uJehova ebengayeka ukuvuselela indalo, 'ibiyoguga njengengubo nje.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwathi ngomnyaka weshumi nanhlanu wokubusa kukaTiberiyu Kesari, uPontiyu Pilatu engumbusi waseJudiya, uHerode engumtetrarki waseGalile, uFiliphu umfowabo engumtetrarki wezwe lase-Itureya nelaseTrakhoniti, uLisaniya engumtetrarki wase-Abilene, | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqinisekile, kufanele silalele uNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungaqiniseka njengomhubi owahlabelela: "Zithokozise ngoJehova, yikhona ezakukunika okufiswa yinhliziyo yakho." - IHubo 37: 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Luye lwamsiza ukuba abhekane nalesi simo ngendlela ekahle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
icala phambi kwabapristi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu abahlala eduze nalelichibi bakugwema ngazo zonke izindlela ukuthintana nayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Liyichaza ngokucacile indima yabo bobabili indoda nomfazi elungiselelweni lomshado, kanye nendlela eqondile yokukhulisa nokufundisa abantwana. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
9, 10. (a) UJehova wamenza kanjani uJuda ukuba anqobe isitha esesabekayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuzidela okuthile kuyisidingo kuwo wonke amaKristu eqiniso futhi kubalulekile ekuhlakuleleni nasekulondolozeni ubuhlobo obuhle noJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenzé ibunzi lakho njengedayimani, elilukhuni kunensengetsha; ungabesabi. "- Hezekeli 3: 8, 9. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yifeze Ngokugcwele Inkonzo Yakho | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma bhalela abanyathelisi balo magazini ukuze uthole ukwaziswa okwengeziwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mina noMaggy sasivame ukwenza zonke izinto ndawonye, futhi saxoxa ngenkinga yesizungu engangizobhekana nayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ziyasebenza izibani, ama - wiper, i - hooter, amabhande ezihlalo, namafasitela? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Alexander waba yinkosi ngo - 336 B.C.E., futhi phakathi neminyaka engu - 7 ebusa, wanqoba inkosi yasePheresiya enamandla uDariyu wesithathu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yalokho, lezi zingane eziyiziThulu ziyakwazi ukukhulumisana kahle nabanye ngaphambi kokufunda esikoleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yabanika isiza esibiza ama - naira angu - 20 000 (R3 500). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba lezi zigidi zizibonela mathupha lokho okufanele kubaluleke kunakho konke ekuphileni kwazo, abaningi bazo bayoshukumiseleka ukuba bathathe isinyathelo sokuzinikezela nokubhapathizwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakolunye uhlangothi, kuthiwani uma ufana kakhudlwana no - Alex noma u - Andrea? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inkonzo yezithunywa zevangeli iyindlela ejabulisayo neyanelisayo yokukhonza uJehova nokunakekela izimvu zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungacabanga yini nganoma yimuphi omunye umthombo wokwaziswa ongasiza ekunciphiseni izingozi empilweni nasekuphileni kwakho ngezinga iBhayibheli elikwenza ngalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthando nentshiseko yabazali ngeqiniso kuye kwashukumisela izingane ukuba zilandele isibonelo sabo ekubeni abadumisi bakaJehova abazinikezele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ebumnyameni esontweni elineminyaka engu - 300 likhona enyakatho yeAfrika, amadiyakoni angu - 20 avunule ngezimhlophe ayahlabelela futhi ashaya nezigubhu zawo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba kwabikwa ephephandabeni i - Independent, abathaki bemithi bacela abantu abangu - 14 ukuba bakhothe izinhlangothi zombili zezandla zabo futhi bathola ukuthi izinga le - nitric oxide esikhunjeni lalanda kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, ngemva kokubhalisa umshado wabo ngokomthetho nokubhapathizwa, baba nenjabulo enkulu futhi bazizwa njengomkhaya wangempela ngokokuqala ngqá. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amantombazane angase athonywe kakhulu indlela abezindaba abachaza ngayo umzimba "omuhle kakhulu". | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.