sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Umphostoli uPawulu weluleka: "Gqokani uthando lomzwelo, umusa, ukuthobeka, ubumnene, nokubekezela."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ezweni elivame izifo nokugula okuthinta ukuziphatha kangaka, singayijabulela kanjani impilo engconywana?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isithembiso sikaJehova sokuba nomhawu, ukuba nentshiseko enkulu ngabantu bakhe, sasisho ukuthi wayeyoba oqaphile ekubuyiseleni ukuthula kwabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lwalubangelwa yisifo. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lezidalwa zisekhona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Alisekho ithempeli elingokoqobo elinabapristi abamelele bonke abantu bakaNkulunkulu noma esingabheka ngakulo lapho sithandaza kuNkulunkulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isisekelo seNkolo YobuJuda sasingasekho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuxoxa ngenkolo ngendlela enomusa kungaba inselele.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwethenjwa ukuthi lesinqumo sizovula umnyango wokuthi izindaba ezinhle zoMbuso zishunyayelwe kuzo zonke iziqhingi zaseSan Blas.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesibindi wavula iBhayibheli lakhe kuEksodusi 15: 3, lapho igama livela khona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, oFakazi bangiphatha kahle kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IEncyclopedia of the Third Reich iyavumelana naleliphuzu, ichaza ukuthi imfundiso kaDarwin yezenhlalo "yayiwumqondo owawushoshozela inqubo kaHitler yokubulala lonke uhlanga."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho imali yakhe idliwa, wayeba imali esikhwameni semali abafundi ababeyinikela ukuze kuthengelwe imikhaya eswele obhasikidi bokudla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kumelwe siqiniseke ngokuphelele ukuthi indlela uNkulunkulu asingatha ngayo izinkinga zethu ihlale ingcono kakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngoba wawusindise umshado wayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokungangabazeki, "izikhathi ezibucayi okunzima ukubhekana nazo" zifikile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sekungamakhulu eminyaka, isonto laseSheshi lizama ukulungisa ukungafani kwalo neRome.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, lapho uhulumeni ufuna ngenkani lokho okungqubuzana ngokuqondile nemiyalo kaNkulunkulu, oFakazi bakhetha 'ukulalela uNkulunkulu njengombusi kunabantu.' - IzEnzo 5: 29; Roma 13: 1 - 7.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Restak siyachaza: "Ubuchopho [bomuntu] buwukuphela kwesitho endaweni yonke esizama ukuziqonda ngokwaso."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isembatho sabesilisa nabesifazane eMyanmar yi - lungi, eyenziwa kalula ngokuthunga uhlanganise indwangu engaba amamitha amabili ubude ibe isiyingi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
USathane namademoni akhe bakhohlakele futhi banonya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma kungenzeka, noma ikuphi ukudla okune - lactose kudle kanye nokunye ukudla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho beyisebenzisa basheshe bathola ukuthi hlobo luni lwemikhumbi emelana kangcono neqhwa, kwathi ekuqaleni kwekhulu lama - 20 base besungule izindlela ezithile zokwakha le mikhumbi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Lungisa izindaba masinyane." - Mathewu 5: 25.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abanye baye bahuqa umuthi ophaphathekile ngamafutha emoto futhi bathola ukuthi ayenza ibe yinhle ngendlela eyisimanga into ebaziwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kuyodinga ukuba ube nesibindi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ubandlululo lwekhulu lamashumi amabili leminyaka lungolufanayo. - Johane 1: 46; 7: 52.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(Qhathanisa noLevitikusi 19: 19; Duteronomi 22: 10.)
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inyoni imboza amaphuphu ayo ngamaphiko, iwavikele ezilwaneni ezidla ezinye izilwane.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuhlakanipha, u - Eliya wawanxusa ukuba akhethe indlela engcono kakhulu yokukhulekela - ukukhonza uJehova.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lokhu kunjalo ngoba akahlanganyeli ezingxabanweni, athukutheliswe izenzo zabanye, noma azihluphe ngokukhathazeka okungapheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indima KaTwinkie
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho mina no - Aileen sisalinde ukuzwa ukuthi ithini iNkantolo Ephakeme, sanquma ukumangalela u - E.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunokuba sithukutheliswe amaphutha abanye abantu, masizimisele ukugcina 'amehlo ethu ebheke kuJehova uNkulunkulu wethu, aze asibonise umusa.' - IHu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lemihlangano yasiza abase - Estonia, abase - Estonia abakhuluma isiRussia nabaseLatvia, abaseLithuania nezihambeli zomhlangano ezazivakashile zasemazweni angu - 15, kuhlanganise nezingu - 155 zaseBrithani nezingu - 300 zaseFinland.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kungani kumelwe sidumise uNkulunkulu weqiniso?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, laba bagcini bobuqotho abathembekile babelangazelela isikhathi sovuko olwalungeke lubanikeze iminyakana nje embalwa yokuphila bese befa futhi, kodwa olwaluyobanikeza ithuba lokuphila okuphakade!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ubuqotho bukaServetus abuzange bumvimbele ekubeni afinyelele iziphetho ezingelona iqiniso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Eqinisweni, iSidlo SeNkosi Sakusihlwa ngokuvamile kubhekiselwa kuso njengeSikhumbuzo sokufa kukaKristu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Zize ngisho zizikhokhele zona ngokwazo izindleko zokuya ezindaweni ezikude okusetshenzwa kuzo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Singaphendukela kuJehova ngomthandazo oqotho, futhi "ukuthula kukaNkulunkulu okudlula konke ukucabanga kuyolinda izinhliziyo [zethu] namandla [ethu] engqondo ngoKristu Jesu."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, ngaleso - sikhathi ngangicabanga ukuthi ngangimubi futhi ngangenzé okuthile okunyanyekayo nokuthi leyo kwakuyindlela kaNkulunkulu yokungijezisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe Uyozuza Emseni Ongasifanele?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngaphezu kwalokho, iBhayibheli alibikezeli ukuthi umhlaba uyobhujiswa ukuqhuma kwento ethile noma uyovele uqine njengeqhwa futhi kungahlali muntu kuwo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, emuva ekhulwini lokuqala leminyaka, ukubhema ugwayi kwakungaziwa eMpumalanga ePhakathi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Yilowo nalowo makahlole umsebenzi wakhe siqu, khona - ke uyoba nesizathu sokwethaba." - Galathiya 6: 4
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lesi sihlahla asivamile ngokuthi sithela amakhiwane okuqala ngo - June bese sithela isivuno esikhulu ngokuvamile kusukela ngo - August kuye phambili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ulwazi Olunembile NgoNkulunkulu Nalo Lubalulekile
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu basendulo bezwe leBhayibheli balandisa indaba yabo ngalemisebenzi yobueiko.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Babekhululeka, bejabula futhi beqiniseka kakhudlwana ngobuhlobo babo noNkulunkulu nangobuhlobo babo bebodwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uzophekela umyeni wakhe isidlo azifelayo ngaso.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yeka indlela engijabula ngayo ngokuthi uJehova uye wakuqaphela ukuphenduka kwami waphinda wangamukela!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wazama ukuphula ubuqotho bukaJobe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, ukuthembela kwakhe kuNkulunkulu akuzange nanini kuntengantenge.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yize ezinye izimvu zingenalo ithemba lasezulwini, nazo zingazigcina izingqondo zazo zisezintweni zaphezulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amakhosikazi anabayeni abangakholwa avame ukubhekana nezimo ezidinga ukuthobeka njengoba ezama ukuzuza abayeni bawo 'ngokuziphatha kwawo okumsulwa kanye nenhlonipho ejulile.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Empeleni, unyaka ngamunye abantu abangaphezu kuka - 40 000 bayeza bezobuka izakhiwo zaseBrooklyn.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umfundi uJakobe wabhala: "Yibani abenzi bezwi, ningabi abalizwayo kuphela, nizikhohlisa ngokucabanga okungamanga."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lolu shintsho lwalulukhulu kakhulu kangangokuba ngolunye usuku lapho ubaba ezongihlangabeza esiteshini sesitimela eLovech, wangidlula engangiboni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Zonke zazithole isono njengefa, futhi isijeziso sesono ukufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini okumelwe ufune ukuyenza ngempela ukuze ulingise leyo ntombazanyana?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa bavuma bengathandi, kwathi ngo - 1617 kuya ku - 1618, amasonto amabili amaLuthela eBohemia (iCzech Republic) avalwa ngempoqo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Umfazi makahloniphe indoda yakhe." - EFESU 5: 33.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ilepton kwakuwuhlamvu lwamaJuda lwethusi noma lwebronze oluncane kunazo zonke, futhi ukuthi ingalingana namalini namuhla akwaziwa ngempela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Le ndawo yayihlanganisa iCoele - Syria, iFenike, iSamariya noJuda futhi ababusi bayo babehlala eDamaseku.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, ucwaningo olwenziwa ePoland lwabonisa ukuthi abantu abaneminyaka engu - 30 ubudala asebeneminyaka emithathu kuya kweyisithupha beshadile, cishe bazohlukana; futhi akubona abantu abanaleyo minyaka yobudala kuphela abahlukanisayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma ubuhamba endaweni ongayijwayele, ngokuhamba kwesikhathi cishe ubungase udinge ukubuza indlela - ngisho noma unalo ibalazwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UViv Mouritz ovela egatsheni lase - Australia wakhuluma ngentuthuko eyenzeka ezweni lase - East Timor, elinakekelwa abazalwane base - Australia.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Isihloko esilandelayo sibalulekile kuwe uma ufuna izimpendulo kulemibuzo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngayiswa egumbini lokuhlinza ngalungiselelwa ukubulawa izinzwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngemva kokuba itholakele, enye i - papyrus yathola ukukhanya noma umswakama oweqile, yabe isiguga ngokushesha nakakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IHubo 64: 1 - 4 langenza ngabona ukuthi angifuni kube yimi abantu abathandazela ukuba balondwe kuye!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Inhlonipho kaNkulunkulu ngokuphila komuntu yagcizelelwa ngemva kokuba uNowa olungileyo nomkhaya wakhe bephume emkhunjini njengabasinde eSikhukhuleni sembulunga yonke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa ngenxa yokuthi sisebenza ngokubambisana, siyakwazi ukuxoxela izigidi zabantu ngoJehova futhi sisize abanye kuzo ukuba bamdumise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Leso sibusiso sisithola uma siba khona esimisweni esingokomoya futhi silalelisise.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe Iladi Liphephile?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UPetru futhi wavuma ukuthi kumelwe sizithobe emagunyeni asemhlabeni alelizwe lapho ethi: "Thobelani izimiso zonke zabantu ngenxa yeNkosi, nokuba kuyinkosi njengokuba ingomkhulu, nokuba kungababusi njengokuba bethunywa yiyo, ukuze bajezise abenza okubi, babonge abenza okuhle."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Naphezu kokumnakekela kwakhe ngokuzinikela, umfowethu washonela lapho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Labo abasemagunyeni bangase bakuthole kunzima ukuphathisa abasebasha igunya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ningaprakthiza izintshumayelo zenkonzo, umzali eba umninikhaya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izindawo eziningi azinawo ugesi, amanzi nezinkonzo zocingo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngegunya ayelinikwe yinkosi yasePheresiya, u - Ezra wayenelungelo lokubulala zonke izeqa - mthetho noma ukuzixosha eJerusalema nakwaJuda.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Mhlawumbe wazi othile 'ofuna ukuba ubuhlungu buphele' - kangangokuba useze waveza umuzwa wokufuna ukuzibulala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngo - 1952, uJawaharlal Nehru, undunankulu wokuqala waseNdiya, wavakashela eAlleppey futhi wabukela umjaho wezikebhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo, abanye baye bayeka ukukholelwa kuNkulunkulu ngenxa yokuhlupheka okukhulu abakubonile noma ababhekane nakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siyakugwema nokudlulisela phambili inhlebo noma ukuxoxa okuhlangenwe nakho okungabazekayo okungenakuqinisekiswa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesikhathi ngiyindela, abantu babeye balethe iminikelo kuhlanganise nogwayi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sizobuye sihlole ukuthi isintu sinawo yini amandla nokuthi sizimisele yini ukwenza ushintsho oludingekayo ukuze lo mhlaba ube ikhaya eliphephile lezizukulwane ezizayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Siye sazuza nasesiqondisweni esiphathelene nokugqoka nokuzilungisa, ukukhetha ukuzijabulisa okuhle nokunquma ukuthi ingakanani imfundo okumelwe siyithole.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuqondene nomnqumo, i - New Bible Dictionary ithi: "Uma ugawulwa, amahlumela amasha amila ezimpandeni, ngendlela yokuthi kungamila iziqu ezintsha ezingaze zibe nhlanu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ungaqiniseka ngokuphelele ukuthi ukuma kwakho uphelele futhi unokuqiniseka okuqinile kuyo yonke intando kaNkulunkulu kuyoqapheleka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, sibonisa ukholo nokwethembela kuNkulunkulu lapho singavumeli lutho luze kuqala kunezithakazelo zakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile, abantu abahileleke ezidakamizweni yibo abanamacala okushushumbisa izidakamizwa nokubulawa kwabantu okuhlobene nezidakamizwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, ngokuzithoba bathandaza kuJehova bacele ukuqonda nokuhlakanipha.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, phakathi nesikhathi esihlanganiswa emavesini ayisithupha alandelayo, kwadingeka ukuba uJesu amsole ngokunamandla!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Amanzi avela emachibini amancane amile, emifuleni nasemathangini avulekile noma emithonjeni evulekile mancane amathuba okuthi abe ngahlanzekile, kodwa ungawenza abe aphephile ngokuwabilisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Maye kinina, ngokuba niyawakha amathuna abaprofethi, kanti oyihlo bababulala! "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakusho ukuthini 'ukubeka [kukaJesu] izandla' phezu kwezingane?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuqhathaniswa Kwamanzi Asemabhodleleni Namanzi Kampompi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ingabe abantabakho bafunda ukuba nokuthula ngokubheka indlela obaphatha ngayo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.