sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Umphostoli uPawulu weluleka: "Gqokani uthando lomzwelo, umusa, ukuthobeka, ubumnene, nokubekezela." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ezweni elivame izifo nokugula okuthinta ukuziphatha kangaka, singayijabulela kanjani impilo engconywana? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isithembiso sikaJehova sokuba nomhawu, ukuba nentshiseko enkulu ngabantu bakhe, sasisho ukuthi wayeyoba oqaphile ekubuyiseleni ukuthula kwabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lwalubangelwa yisifo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lezidalwa zisekhona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Alisekho ithempeli elingokoqobo elinabapristi abamelele bonke abantu bakaNkulunkulu noma esingabheka ngakulo lapho sithandaza kuNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isisekelo seNkolo YobuJuda sasingasekho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuxoxa ngenkolo ngendlela enomusa kungaba inselele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwethenjwa ukuthi lesinqumo sizovula umnyango wokuthi izindaba ezinhle zoMbuso zishunyayelwe kuzo zonke iziqhingi zaseSan Blas. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesibindi wavula iBhayibheli lakhe kuEksodusi 15: 3, lapho igama livela khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, oFakazi bangiphatha kahle kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IEncyclopedia of the Third Reich iyavumelana naleliphuzu, ichaza ukuthi imfundiso kaDarwin yezenhlalo "yayiwumqondo owawushoshozela inqubo kaHitler yokubulala lonke uhlanga." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho imali yakhe idliwa, wayeba imali esikhwameni semali abafundi ababeyinikela ukuze kuthengelwe imikhaya eswele obhasikidi bokudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kumelwe siqiniseke ngokuphelele ukuthi indlela uNkulunkulu asingatha ngayo izinkinga zethu ihlale ingcono kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngoba wawusindise umshado wayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokungangabazeki, "izikhathi ezibucayi okunzima ukubhekana nazo" zifikile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sekungamakhulu eminyaka, isonto laseSheshi lizama ukulungisa ukungafani kwalo neRome. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, lapho uhulumeni ufuna ngenkani lokho okungqubuzana ngokuqondile nemiyalo kaNkulunkulu, oFakazi bakhetha 'ukulalela uNkulunkulu njengombusi kunabantu.' - IzEnzo 5: 29; Roma 13: 1 - 7. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Restak siyachaza: "Ubuchopho [bomuntu] buwukuphela kwesitho endaweni yonke esizama ukuziqonda ngokwaso." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isembatho sabesilisa nabesifazane eMyanmar yi - lungi, eyenziwa kalula ngokuthunga uhlanganise indwangu engaba amamitha amabili ubude ibe isiyingi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
USathane namademoni akhe bakhohlakele futhi banonya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma kungenzeka, noma ikuphi ukudla okune - lactose kudle kanye nokunye ukudla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho beyisebenzisa basheshe bathola ukuthi hlobo luni lwemikhumbi emelana kangcono neqhwa, kwathi ekuqaleni kwekhulu lama - 20 base besungule izindlela ezithile zokwakha le mikhumbi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Lungisa izindaba masinyane." - Mathewu 5: 25. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abanye baye bahuqa umuthi ophaphathekile ngamafutha emoto futhi bathola ukuthi ayenza ibe yinhle ngendlela eyisimanga into ebaziwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kuyodinga ukuba ube nesibindi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ubandlululo lwekhulu lamashumi amabili leminyaka lungolufanayo. - Johane 1: 46; 7: 52. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Qhathanisa noLevitikusi 19: 19; Duteronomi 22: 10.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inyoni imboza amaphuphu ayo ngamaphiko, iwavikele ezilwaneni ezidla ezinye izilwane. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhlakanipha, u - Eliya wawanxusa ukuba akhethe indlela engcono kakhulu yokukhulekela - ukukhonza uJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kunjalo ngoba akahlanganyeli ezingxabanweni, athukutheliswe izenzo zabanye, noma azihluphe ngokukhathazeka okungapheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indima KaTwinkie | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho mina no - Aileen sisalinde ukuzwa ukuthi ithini iNkantolo Ephakeme, sanquma ukumangalela u - E. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunokuba sithukutheliswe amaphutha abanye abantu, masizimisele ukugcina 'amehlo ethu ebheke kuJehova uNkulunkulu wethu, aze asibonise umusa.' - IHu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lemihlangano yasiza abase - Estonia, abase - Estonia abakhuluma isiRussia nabaseLatvia, abaseLithuania nezihambeli zomhlangano ezazivakashile zasemazweni angu - 15, kuhlanganise nezingu - 155 zaseBrithani nezingu - 300 zaseFinland. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani kumelwe sidumise uNkulunkulu weqiniso? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, laba bagcini bobuqotho abathembekile babelangazelela isikhathi sovuko olwalungeke lubanikeze iminyakana nje embalwa yokuphila bese befa futhi, kodwa olwaluyobanikeza ithuba lokuphila okuphakade! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ubuqotho bukaServetus abuzange bumvimbele ekubeni afinyelele iziphetho ezingelona iqiniso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eqinisweni, iSidlo SeNkosi Sakusihlwa ngokuvamile kubhekiselwa kuso njengeSikhumbuzo sokufa kukaKristu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zize ngisho zizikhokhele zona ngokwazo izindleko zokuya ezindaweni ezikude okusetshenzwa kuzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Singaphendukela kuJehova ngomthandazo oqotho, futhi "ukuthula kukaNkulunkulu okudlula konke ukucabanga kuyolinda izinhliziyo [zethu] namandla [ethu] engqondo ngoKristu Jesu." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, ngaleso - sikhathi ngangicabanga ukuthi ngangimubi futhi ngangenzé okuthile okunyanyekayo nokuthi leyo kwakuyindlela kaNkulunkulu yokungijezisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Uyozuza Emseni Ongasifanele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaphezu kwalokho, iBhayibheli alibikezeli ukuthi umhlaba uyobhujiswa ukuqhuma kwento ethile noma uyovele uqine njengeqhwa futhi kungahlali muntu kuwo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, emuva ekhulwini lokuqala leminyaka, ukubhema ugwayi kwakungaziwa eMpumalanga ePhakathi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Yilowo nalowo makahlole umsebenzi wakhe siqu, khona - ke uyoba nesizathu sokwethaba." - Galathiya 6: 4 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lesi sihlahla asivamile ngokuthi sithela amakhiwane okuqala ngo - June bese sithela isivuno esikhulu ngokuvamile kusukela ngo - August kuye phambili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ulwazi Olunembile NgoNkulunkulu Nalo Lubalulekile | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu basendulo bezwe leBhayibheli balandisa indaba yabo ngalemisebenzi yobueiko. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Babekhululeka, bejabula futhi beqiniseka kakhudlwana ngobuhlobo babo noNkulunkulu nangobuhlobo babo bebodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uzophekela umyeni wakhe isidlo azifelayo ngaso. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yeka indlela engijabula ngayo ngokuthi uJehova uye wakuqaphela ukuphenduka kwami waphinda wangamukela! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wazama ukuphula ubuqotho bukaJobe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, ukuthembela kwakhe kuNkulunkulu akuzange nanini kuntengantenge. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yize ezinye izimvu zingenalo ithemba lasezulwini, nazo zingazigcina izingqondo zazo zisezintweni zaphezulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amakhosikazi anabayeni abangakholwa avame ukubhekana nezimo ezidinga ukuthobeka njengoba ezama ukuzuza abayeni bawo 'ngokuziphatha kwawo okumsulwa kanye nenhlonipho ejulile.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, unyaka ngamunye abantu abangaphezu kuka - 40 000 bayeza bezobuka izakhiwo zaseBrooklyn. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfundi uJakobe wabhala: "Yibani abenzi bezwi, ningabi abalizwayo kuphela, nizikhohlisa ngokucabanga okungamanga." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lolu shintsho lwalulukhulu kakhulu kangangokuba ngolunye usuku lapho ubaba ezongihlangabeza esiteshini sesitimela eLovech, wangidlula engangiboni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Zonke zazithole isono njengefa, futhi isijeziso sesono ukufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini okumelwe ufune ukuyenza ngempela ukuze ulingise leyo ntombazanyana? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa bavuma bengathandi, kwathi ngo - 1617 kuya ku - 1618, amasonto amabili amaLuthela eBohemia (iCzech Republic) avalwa ngempoqo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Umfazi makahloniphe indoda yakhe." - EFESU 5: 33. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ilepton kwakuwuhlamvu lwamaJuda lwethusi noma lwebronze oluncane kunazo zonke, futhi ukuthi ingalingana namalini namuhla akwaziwa ngempela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le ndawo yayihlanganisa iCoele - Syria, iFenike, iSamariya noJuda futhi ababusi bayo babehlala eDamaseku. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, ucwaningo olwenziwa ePoland lwabonisa ukuthi abantu abaneminyaka engu - 30 ubudala asebeneminyaka emithathu kuya kweyisithupha beshadile, cishe bazohlukana; futhi akubona abantu abanaleyo minyaka yobudala kuphela abahlukanisayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ubuhamba endaweni ongayijwayele, ngokuhamba kwesikhathi cishe ubungase udinge ukubuza indlela - ngisho noma unalo ibalazwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UViv Mouritz ovela egatsheni lase - Australia wakhuluma ngentuthuko eyenzeka ezweni lase - East Timor, elinakekelwa abazalwane base - Australia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Isihloko esilandelayo sibalulekile kuwe uma ufuna izimpendulo kulemibuzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngayiswa egumbini lokuhlinza ngalungiselelwa ukubulawa izinzwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokuba itholakele, enye i - papyrus yathola ukukhanya noma umswakama oweqile, yabe isiguga ngokushesha nakakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IHubo 64: 1 - 4 langenza ngabona ukuthi angifuni kube yimi abantu abathandazela ukuba balondwe kuye! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Inhlonipho kaNkulunkulu ngokuphila komuntu yagcizelelwa ngemva kokuba uNowa olungileyo nomkhaya wakhe bephume emkhunjini njengabasinde eSikhukhuleni sembulunga yonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa ngenxa yokuthi sisebenza ngokubambisana, siyakwazi ukuxoxela izigidi zabantu ngoJehova futhi sisize abanye kuzo ukuba bamdumise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Leso sibusiso sisithola uma siba khona esimisweni esingokomoya futhi silalelisise. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe Iladi Liphephile? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPetru futhi wavuma ukuthi kumelwe sizithobe emagunyeni asemhlabeni alelizwe lapho ethi: "Thobelani izimiso zonke zabantu ngenxa yeNkosi, nokuba kuyinkosi njengokuba ingomkhulu, nokuba kungababusi njengokuba bethunywa yiyo, ukuze bajezise abenza okubi, babonge abenza okuhle." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Naphezu kokumnakekela kwakhe ngokuzinikela, umfowethu washonela lapho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Labo abasemagunyeni bangase bakuthole kunzima ukuphathisa abasebasha igunya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ningaprakthiza izintshumayelo zenkonzo, umzali eba umninikhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izindawo eziningi azinawo ugesi, amanzi nezinkonzo zocingo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngegunya ayelinikwe yinkosi yasePheresiya, u - Ezra wayenelungelo lokubulala zonke izeqa - mthetho noma ukuzixosha eJerusalema nakwaJuda. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Mhlawumbe wazi othile 'ofuna ukuba ubuhlungu buphele' - kangangokuba useze waveza umuzwa wokufuna ukuzibulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngo - 1952, uJawaharlal Nehru, undunankulu wokuqala waseNdiya, wavakashela eAlleppey futhi wabukela umjaho wezikebhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo, abanye baye bayeka ukukholelwa kuNkulunkulu ngenxa yokuhlupheka okukhulu abakubonile noma ababhekane nakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siyakugwema nokudlulisela phambili inhlebo noma ukuxoxa okuhlangenwe nakho okungabazekayo okungenakuqinisekiswa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi ngiyindela, abantu babeye balethe iminikelo kuhlanganise nogwayi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sizobuye sihlole ukuthi isintu sinawo yini amandla nokuthi sizimisele yini ukwenza ushintsho oludingekayo ukuze lo mhlaba ube ikhaya eliphephile lezizukulwane ezizayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Siye sazuza nasesiqondisweni esiphathelene nokugqoka nokuzilungisa, ukukhetha ukuzijabulisa okuhle nokunquma ukuthi ingakanani imfundo okumelwe siyithole. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuqondene nomnqumo, i - New Bible Dictionary ithi: "Uma ugawulwa, amahlumela amasha amila ezimpandeni, ngendlela yokuthi kungamila iziqu ezintsha ezingaze zibe nhlanu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ungaqiniseka ngokuphelele ukuthi ukuma kwakho uphelele futhi unokuqiniseka okuqinile kuyo yonke intando kaNkulunkulu kuyoqapheleka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, sibonisa ukholo nokwethembela kuNkulunkulu lapho singavumeli lutho luze kuqala kunezithakazelo zakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile, abantu abahileleke ezidakamizweni yibo abanamacala okushushumbisa izidakamizwa nokubulawa kwabantu okuhlobene nezidakamizwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, ngokuzithoba bathandaza kuJehova bacele ukuqonda nokuhlakanipha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, phakathi nesikhathi esihlanganiswa emavesini ayisithupha alandelayo, kwadingeka ukuba uJesu amsole ngokunamandla! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Amanzi avela emachibini amancane amile, emifuleni nasemathangini avulekile noma emithonjeni evulekile mancane amathuba okuthi abe ngahlanzekile, kodwa ungawenza abe aphephile ngokuwabilisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Maye kinina, ngokuba niyawakha amathuna abaprofethi, kanti oyihlo bababulala! " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakusho ukuthini 'ukubeka [kukaJesu] izandla' phezu kwezingane? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqhathaniswa Kwamanzi Asemabhodleleni Namanzi Kampompi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe abantabakho bafunda ukuba nokuthula ngokubheka indlela obaphatha ngayo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.