sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NgeNdodana yakho uJesu, Amen. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Yini okufanele sicabange ngayo ngesikhathi seSikhumbuzo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa kungani ngangilapho? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela enhle yokufundisa ukubhala izinhlamvu iwukuba umfundi abhalele phezu kwalezozinhlamvu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, izigidi zabantu emhlabeni wonke manje ziphephela kuJehova. - IHu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wayesekhuluma nakubafundi bakhe, ethi: "Kwakukhona umuntu othile oyisicebi, owayenomphathi; yena wamangalelwa kuye ngokuthi uchitha impahla yakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, babenikela ngazo zonke izinhlobo zezinto ngendlela eyayibashiya banelisekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukushayela Izikebhe Budedengu | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngalibhalela ngiseNassau, ngilazisa ngezinsuku zokufika kwami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EGIBHITHE lasendulo oFaro babebheka amakhowe njengesibiliboco. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Yiliphi itekisi lonyaka eliye lakhethwa ku - 1999? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, uNkulunkulu ufuna ukuba umfazi ahloniphe isikhundla indoda yakhe enaso njengenhloko yomkhaya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Engangikufunda eBhayibhelini kwangenza ngajabula futhi nganeliseka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sekuseduze ukuba kwenzeke izinto ezesabekayo nezimangalisayo khona lapha emhlabeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho kusetshenziswa kahle, ukuqomisana ngeke nje kuphela kusize umbhangqwana ukuba unqume ukuthi uyafanelana ngempela yini kodwa futhi kuyowuhlomisela izinselele zokuphila komshado. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuthembela nje emizweni yethu kungaba ingozi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lena ukuphela kwendlela angabhuntshisa ngayo icebo lezitha zakhe, ezingeke zidele engakaboshwa e - Tower of London futhi zingakabi nobufakazi obanele bokumlahla ngecala lokufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli linikeza izimpendulo ezigculisayo zale mibuzo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kufanele sizame ukunqoba ukuphikiswa ngokwenza izinto ezibonisa umusa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umagazini iSeventeen wathi: "Ukudlala ngothando kuyindlela enkulu yokwenza othile azi ukuthi umthola... ekhanga.... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekugcineni ososayensi baseU.S. babenomgqugquzeli wezombangazwe owayesekela izifiso zabo zokuvelela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
'Ingabe ngiyazibekela isikhathi sokulungiselela imihlangano yobuKristu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izithombe eziphakathi (kusukela phezulu): i - "alpinia," upelepele, uphayinaphu, ukhokho nekhofi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba manje ngase ngizihlalela ngedwa, ngathola umsebenzi kowesifazane ocebile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, akuthina sonke esingahlanganyela enkonzweni yesikhathi esigcwele njengalaba bantu okusanda kukhulunywa ngabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Emashumini amane eminyaka adlule ubude bokuphila kwabantu baseChina babuyiminyaka ecishe ibe ngu - 35. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuthiwani ngazo zonke lezo zintambo ezisemakhanda alab 'onodoli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kusobala ukuthi umbono wakhe ngelungelo lenkonzo ayenalo wafiphala; wehluleka ukuqaphela ukuthi uJehova wayeyisabelo sakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokwesibonelo, phawula lokho uJeremiya aphefumulelwa ukuba akubikezele ngokuphathelene namadolobha amabili aseGibhithe - iNofi (Memphis) neNo (Thebes). | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma kunjalo uNaboti wama eqinile. - 1 AmaKhosi 18: 4. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sazi kanjani ukuthi uJehova ukhathazeka ngokujulile ngosizi abantu bakhe ababhekana nalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abaphikisi bazama ukuvimba lo msebenzi ngokuhleka usulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UBharizilayi akazange avumele ukucabanga ngesikhundla nodumo ukuba kumenze angabhekani namaqiniso futhi angacabangeli amandla akhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, umuntu ozizwa njengoBill uzibona eyisisulu futhi kungenzeka ukuthi ulimele kakhulu futhi ucasukile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wawenqaba umqondo wokuthi izifo zaziyisijeziso esivela konkulunkulu, ethi zazinembangela engokwemvelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphostoli uJohane wabhala 'ngesifiso senyama nesifiso samehlo nokugabisa ngokokuziphilisa komuntu.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ivesi 11 linezela ukuthi basebenzisa 'izisindo zamatshe ezikhohlisayo.' | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, kungakhathaliseki ukuthi uphatheke kabuhlungu kangakanani, ukuziphindiselela kuyomane nje kwenze izinto zibe zimbi nakakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuqwasha Okwakunenzuzo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(1 Thimothewu 3: 16, NW) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwaba ngisho nanemishado yezizwe ezihlukene, okuyinto eyivelakancane kakhulu kwabangebona oFakazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yimina okwakufanele ngiwafundise amaqiniso eBhayibheli, nakuba nami kwakusekuningi okwakufanele ngikufunde. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, izidakwa ezingokomoya zakwaJuda zatshelwa ukuba 'ziphaphame,' zisanguluke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Omuye udade osemusha esikoleni eBelgium wabelwa ukuba anikeze inkulumo ngendaba azikhethele yona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Noma ngabe wayegwazwe kuphi kwakungabangela ukuphuma kwalokho okwakuyobonakala 'njengegazi namanzi.' - Johane 19: 34. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Alicia unabangane bezizwe ezihlukahlukene, futhi uthi: "Ngezinye izikhathi ngikhuluma okuthile kumuntu futhi ngibone ukuthi kungenzeka ukuthi ngimphathe kabi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bangase balwazise usizo olungabenza bahlele kangcono umsebenzi wabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyothiwa uyajabula. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesandla sikaJehova sothando esisekelayo, ngiye ngakwazi ukubhekana nazo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UPawulu uyasiyala: "Masingayeki ukwenza okuhle, ngoba ngenkathi efanele siyovuna uma singakhathali." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wakuthola kududuza futhi ukuba aphinde ngekhanda izahluko zeBhayibheli eziduduzayo, njengeHubo 23. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UMbuso kaNkulunkulu uyoxazulula ngisho nenkinga yokugula nokufa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukunambitheka kwaso okuhlukile kwenziwa i - paprika, isinongo esenziwe ngopelepele, esanqamula amazwe saze sayofika eHungary. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le ncwadi igxile ezifundweni ezisebenzisekayo esizithola kubo, hhayi kulokho okufuziselayo noma okufuziselwayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Funda u - Isaya 64: 8. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kunalokho, yisikhathi 'sokuba abagxilile, abangenakunyakaziswa, ngaso sonke isikhathi sinokuningi kokukwenza emsebenzini weNkosi, sazi ukuthi umshikashika wethu awulona ize eNkosini.' - 1 Korinte 15: 58. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngamsiza ekuhleleni kabusha umsebenzi wokushumayela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uthi: "Ngokukhuleka konke nokunxusa, nikhuleka ngezikhathi zonke ngoMoya; kulokho nilinde ngesineke sonke nangokunxusela abangcwele bonke." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iwayini elibilile, hhayi ujusi wamagilebhisi ongabilile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Lwalungithukuthelisa ubandlululo, izimpi, ububha nezinye izinto ezingebona ubulungisa, futhi ngangifuna isixazululo," kukhumbula uHeide, ohlala e - United States. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke lapho iqiniso ligxila, ngezwa ubuhlungu ngempela. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Iphansi lendlu lalakhiwa ngamatshe futhi ngokuvamile limbozwa ngomata abelukiwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
30 Ezentsha - UNkulunkulu Ozonda Ukungabi Nabulungisa | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Baluhlobo luni lwababonisi labo abazoba amalungu alesi sigaba, abazothwala imithwalo yemfanelo eyengeziwe njengesigaba sesikhulu? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuvamile, izingane ziyabathanda abazali bazo futhi zifuna ukubajabulisa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(b) 'Amahloni abantu bakaJehova' ayosuswa kanjani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma sikhumbula lokho okuhlangenwe nakho, siyamangala ngendlela uJehova asinakekela ngayo njengoba ngamunye wethu egibela emkhunjini yedwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa sazi ngani ukuthi zinobuthi? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Entsheni ephuma phambili engase ingafuni kwehlulwa yilutho, isithiyo noma ukwehluleka - okungokoqobo noma okucatshangwayo - kungase kuyibangele ukuba izame ukuzibulala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekhulwini lokuqala, izingelosi zakhipha uPetru, uPawulu nabanye etilongweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izinkulungwane zezakhamizi zibalekile emadolobheni ezihlala kuwo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Indlela Yokusebenzelana Nengane Eneconsi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, phakathi nalowo nyaka, kwaboshwa abanye oFakazi abangu - 48, kanti abanye abangu - 68 ababeboshiwe bafa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokuhlala bethembekile ngemva kokuba bevusiwe, ngeke babe nokuhlangenwe nakho 'kokufa kwesibili,' ukufa kwaphakade. - IsAmbulo 20: 15; 21: 8; Johane 8: 51. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sazi okuningi ngempi kunokuba sazi ngokuthula, okuningi ngokubulala kunokuba sazi ngokuphila. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuvuleka ngakunye komzimba, kwenza lezi zilwane zifake umoya oyisiyingi ozenza zikhukhumale bese ziwukhipha ngamandla. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi lapho esesendleleni, ubaba wayemjaha bese emdonsa ambuyisele endlini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Angashintsha uma ezimisele ukucabangela isikhuthazo esinamandla esiseZwini likaNkulunkulu abese evumelanisa ukuphila kwawo nezimiso zeBhayibheli. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umoya ongcwele futhi uye waphefumulela iZwi likaNkulunkulu elilotshiwe futhi walilondoloza ukuze sizuze. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Cabangela isibonelo sika - Alexander von Humboldt, isazi semvelo nomhloli wamazwe waseJalimane wangekhulu le - 19 okwethiwa ngaye uMsinga iHumboldt, onqamula ngasogwini olusentshonalanga yeNingizimu Melika. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ahlanzwa ngo - 1918 lapho uJehova ehlala "njengomcwengi nanjengomhlanzi" ethempelini lakhe elingokomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwakuwuphephela owawuzolingana emkhunjini wabo! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini onayo ongaqhosha ngayo? "'" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abantu bangihlonipha ngenxa yalokho engiyikho, hhayi ngenxa yokuthi nginezingcabo. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi kwakunamatilosi ayisishiyagalombili. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengoba sinesifiso sokujabulisa uNkulunkulu, ngokuqinisekile ngeke siwele esilingweni sokubonisa ukukhetha noma 'ukubabaza abantu ngenxa yenzuzo yethu siqu.' - Jude 4, 16. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IBhayibheli lithi labuya, kodwa alisho ukuthi labuyela kuNowa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kubonakala sengathi kulokho kunqotshwa, izithunjwa eziningi zabuthelwa eRama, eyayisenyakatho yeJerusalema futhi iqhele ngamakhilomitha angaba ngu - 8 ukusuka khona. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umhlangano Owathuthukisa Ukuthembela Kwethu KuJehova | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
▪ Incwadi yami yesayensi ithi umhlaba kanye nesimiso sonozungezilanga bekulokhu kukhona izinkulungwane zezigidi zeminyaka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi lezenzakalo zesikhathi esizayo ziyoba namuphi umphumela kithi ngabanye? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Echaza ukuthi kungani, wathi: "Buyadingeka ukuze ungene esikhundleni futhi uhlale ukuso." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umbiko othile uthi e - Uzbekistan, "kwabikwa inani elikhulu labanesandulela - ngculaza ngo - 2002 kuphela kunaphakathi nayo yonke iminyaka eyishumi eyandulelayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Phakathi nalolo hambo, izinkulungwane zeziboshwa zabulawa isimo sezulu esibi, izifo, noma indlala noma zabulawa ngesihluku onogada be - SS khona kanye eceleni komgwaqo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma amabele akho oma noma eluma, ungase uthande ukuwagcoba ngamafutha athambile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakhu ezinethemba lokukufinyelela ngonyaka ka - 2000. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umfowethu omdala wahamba wayosebenza, kodwa mina ngangineminyaka engu - 13 kuphela, kungekho ngempela engangingasiza ngakho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(Ngokufanayo, uMathewu 11: 20 - 24 angaqondwa njengogxeka abantu, hhayi amatshe noma izakhiwo.) | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esezulwini, uKristu angasebenzisa igunya kanye noYise ukuba anqobe izitha futhi akhiphe izahlulelo. - IHubo 110: 1, 2; IzEnzo 2: 33 - 36; Heberu 1: 3; 8: 1; 12: 2. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yutaka Ono, umqondisi wase - Keio University School of Medicine, utusa 'izindlela ezintathu' zokubhekana nokutubeka. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.