sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NgeNdodana yakho uJesu, Amen. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(a) Yini okufanele sicabange ngayo ngesikhathi seSikhumbuzo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa kungani ngangilapho?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indlela enhle yokufundisa ukubhala izinhlamvu iwukuba umfundi abhalele phezu kwalezozinhlamvu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, izigidi zabantu emhlabeni wonke manje ziphephela kuJehova. - IHu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wayesekhuluma nakubafundi bakhe, ethi: "Kwakukhona umuntu othile oyisicebi, owayenomphathi; yena wamangalelwa kuye ngokuthi uchitha impahla yakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, babenikela ngazo zonke izinhlobo zezinto ngendlela eyayibashiya banelisekile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukushayela Izikebhe Budedengu
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngalibhalela ngiseNassau, ngilazisa ngezinsuku zokufika kwami.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
EGIBHITHE lasendulo oFaro babebheka amakhowe njengesibiliboco.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(a) Yiliphi itekisi lonyaka eliye lakhethwa ku - 1999?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, uNkulunkulu ufuna ukuba umfazi ahloniphe isikhundla indoda yakhe enaso njengenhloko yomkhaya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Engangikufunda eBhayibhelini kwangenza ngajabula futhi nganeliseka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sekuseduze ukuba kwenzeke izinto ezesabekayo nezimangalisayo khona lapha emhlabeni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lapho kusetshenziswa kahle, ukuqomisana ngeke nje kuphela kusize umbhangqwana ukuba unqume ukuthi uyafanelana ngempela yini kodwa futhi kuyowuhlomisela izinselele zokuphila komshado.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuthembela nje emizweni yethu kungaba ingozi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Lena ukuphela kwendlela angabhuntshisa ngayo icebo lezitha zakhe, ezingeke zidele engakaboshwa e - Tower of London futhi zingakabi nobufakazi obanele bokumlahla ngecala lokufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli linikeza izimpendulo ezigculisayo zale mibuzo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kufanele sizame ukunqoba ukuphikiswa ngokwenza izinto ezibonisa umusa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umagazini iSeventeen wathi: "Ukudlala ngothando kuyindlela enkulu yokwenza othile azi ukuthi umthola... ekhanga....
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekugcineni ososayensi baseU.S. babenomgqugquzeli wezombangazwe owayesekela izifiso zabo zokuvelela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
'Ingabe ngiyazibekela isikhathi sokulungiselela imihlangano yobuKristu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izithombe eziphakathi (kusukela phezulu): i - "alpinia," upelepele, uphayinaphu, ukhokho nekhofi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba manje ngase ngizihlalela ngedwa, ngathola umsebenzi kowesifazane ocebile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yiqiniso, akuthina sonke esingahlanganyela enkonzweni yesikhathi esigcwele njengalaba bantu okusanda kukhulunywa ngabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Emashumini amane eminyaka adlule ubude bokuphila kwabantu baseChina babuyiminyaka ecishe ibe ngu - 35.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuthiwani ngazo zonke lezo zintambo ezisemakhanda alab 'onodoli?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kusobala ukuthi umbono wakhe ngelungelo lenkonzo ayenalo wafiphala; wehluleka ukuqaphela ukuthi uJehova wayeyisabelo sakhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokwesibonelo, phawula lokho uJeremiya aphefumulelwa ukuba akubikezele ngokuphathelene namadolobha amabili aseGibhithe - iNofi (Memphis) neNo (Thebes).
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma kunjalo uNaboti wama eqinile. - 1 AmaKhosi 18: 4.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sazi kanjani ukuthi uJehova ukhathazeka ngokujulile ngosizi abantu bakhe ababhekana nalo?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abaphikisi bazama ukuvimba lo msebenzi ngokuhleka usulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UBharizilayi akazange avumele ukucabanga ngesikhundla nodumo ukuba kumenze angabhekani namaqiniso futhi angacabangeli amandla akhe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, umuntu ozizwa njengoBill uzibona eyisisulu futhi kungenzeka ukuthi ulimele kakhulu futhi ucasukile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wawenqaba umqondo wokuthi izifo zaziyisijeziso esivela konkulunkulu, ethi zazinembangela engokwemvelo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umphostoli uJohane wabhala 'ngesifiso senyama nesifiso samehlo nokugabisa ngokokuziphilisa komuntu.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ivesi 11 linezela ukuthi basebenzisa 'izisindo zamatshe ezikhohlisayo.'
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Empeleni, kungakhathaliseki ukuthi uphatheke kabuhlungu kangakanani, ukuziphindiselela kuyomane nje kwenze izinto zibe zimbi nakakhulu.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuqwasha Okwakunenzuzo
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(1 Thimothewu 3: 16, NW)
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwaba ngisho nanemishado yezizwe ezihlukene, okuyinto eyivelakancane kakhulu kwabangebona oFakazi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yimina okwakufanele ngiwafundise amaqiniso eBhayibheli, nakuba nami kwakusekuningi okwakufanele ngikufunde.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yebo, izidakwa ezingokomoya zakwaJuda zatshelwa ukuba 'ziphaphame,' zisanguluke.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Omuye udade osemusha esikoleni eBelgium wabelwa ukuba anikeze inkulumo ngendaba azikhethele yona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Noma ngabe wayegwazwe kuphi kwakungabangela ukuphuma kwalokho okwakuyobonakala 'njengegazi namanzi.' - Johane 19: 34.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
U - Alicia unabangane bezizwe ezihlukahlukene, futhi uthi: "Ngezinye izikhathi ngikhuluma okuthile kumuntu futhi ngibone ukuthi kungenzeka ukuthi ngimphathe kabi.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Bangase balwazise usizo olungabenza bahlele kangcono umsebenzi wabo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kuyothiwa uyajabula. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngesandla sikaJehova sothando esisekelayo, ngiye ngakwazi ukubhekana nazo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UPawulu uyasiyala: "Masingayeki ukwenza okuhle, ngoba ngenkathi efanele siyovuna uma singakhathali."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Wakuthola kududuza futhi ukuba aphinde ngekhanda izahluko zeBhayibheli eziduduzayo, njengeHubo 23.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
UMbuso kaNkulunkulu uyoxazulula ngisho nenkinga yokugula nokufa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukunambitheka kwaso okuhlukile kwenziwa i - paprika, isinongo esenziwe ngopelepele, esanqamula amazwe saze sayofika eHungary.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Le ncwadi igxile ezifundweni ezisebenzisekayo esizithola kubo, hhayi kulokho okufuziselayo noma okufuziselwayo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Funda u - Isaya 64: 8.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kunalokho, yisikhathi 'sokuba abagxilile, abangenakunyakaziswa, ngaso sonke isikhathi sinokuningi kokukwenza emsebenzini weNkosi, sazi ukuthi umshikashika wethu awulona ize eNkosini.' - 1 Korinte 15: 58.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngamsiza ekuhleleni kabusha umsebenzi wokushumayela.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uthi: "Ngokukhuleka konke nokunxusa, nikhuleka ngezikhathi zonke ngoMoya; kulokho nilinde ngesineke sonke nangokunxusela abangcwele bonke."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iwayini elibilile, hhayi ujusi wamagilebhisi ongabilile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
"Lwalungithukuthelisa ubandlululo, izimpi, ububha nezinye izinto ezingebona ubulungisa, futhi ngangifuna isixazululo," kukhumbula uHeide, ohlala e - United States.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Khona - ke lapho iqiniso ligxila, ngezwa ubuhlungu ngempela. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Iphansi lendlu lalakhiwa ngamatshe futhi ngokuvamile limbozwa ngomata abelukiwe.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
30 Ezentsha - UNkulunkulu Ozonda Ukungabi Nabulungisa
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Baluhlobo luni lwababonisi labo abazoba amalungu alesi sigaba, abazothwala imithwalo yemfanelo eyengeziwe njengesigaba sesikhulu?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuvamile, izingane ziyabathanda abazali bazo futhi zifuna ukubajabulisa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(b) 'Amahloni abantu bakaJehova' ayosuswa kanjani?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma sikhumbula lokho okuhlangenwe nakho, siyamangala ngendlela uJehova asinakekela ngayo njengoba ngamunye wethu egibela emkhunjini yedwa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kodwa sazi ngani ukuthi zinobuthi?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Entsheni ephuma phambili engase ingafuni kwehlulwa yilutho, isithiyo noma ukwehluleka - okungokoqobo noma okucatshangwayo - kungase kuyibangele ukuba izame ukuzibulala.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ekhulwini lokuqala, izingelosi zakhipha uPetru, uPawulu nabanye etilongweni.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Izinkulungwane zezakhamizi zibalekile emadolobheni ezihlala kuwo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Indlela Yokusebenzelana Nengane Eneconsi
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nokho, phakathi nalowo nyaka, kwaboshwa abanye oFakazi abangu - 48, kanti abanye abangu - 68 ababeboshiwe bafa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngokuhlala bethembekile ngemva kokuba bevusiwe, ngeke babe nokuhlangenwe nakho 'kokufa kwesibili,' ukufa kwaphakade. - IsAmbulo 20: 15; 21: 8; Johane 8: 51.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Sazi okuningi ngempi kunokuba sazi ngokuthula, okuningi ngokubulala kunokuba sazi ngokuphila. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ukuvuleka ngakunye komzimba, kwenza lezi zilwane zifake umoya oyisiyingi ozenza zikhukhumale bese ziwukhipha ngamandla.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ngezinye izikhathi lapho esesendleleni, ubaba wayemjaha bese emdonsa ambuyisele endlini.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Angashintsha uma ezimisele ukucabangela isikhuthazo esinamandla esiseZwini likaNkulunkulu abese evumelanisa ukuphila kwawo nezimiso zeBhayibheli.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umoya ongcwele futhi uye waphefumulela iZwi likaNkulunkulu elilotshiwe futhi walilondoloza ukuze sizuze.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Cabangela isibonelo sika - Alexander von Humboldt, isazi semvelo nomhloli wamazwe waseJalimane wangekhulu le - 19 okwethiwa ngaye uMsinga iHumboldt, onqamula ngasogwini olusentshonalanga yeNingizimu Melika.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Ahlanzwa ngo - 1918 lapho uJehova ehlala "njengomcwengi nanjengomhlanzi" ethempelini lakhe elingokomoya.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kwakuwuphephela owawuzolingana emkhunjini wabo!
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yini onayo ongaqhosha ngayo? "'"
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Abantu bangihlonipha ngenxa yalokho engiyikho, hhayi ngenxa yokuthi nginezingcabo. "
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phakathi kwakunamatilosi ayisishiyagalombili.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Njengoba sinesifiso sokujabulisa uNkulunkulu, ngokuqinisekile ngeke siwele esilingweni sokubonisa ukukhetha noma 'ukubabaza abantu ngenxa yenzuzo yethu siqu.' - Jude 4, 16.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
IBhayibheli lithi labuya, kodwa alisho ukuthi labuyela kuNowa.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Kubonakala sengathi kulokho kunqotshwa, izithunjwa eziningi zabuthelwa eRama, eyayisenyakatho yeJerusalema futhi iqhele ngamakhilomitha angaba ngu - 8 ukusuka khona.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umhlangano Owathuthukisa Ukuthembela Kwethu KuJehova
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
▪ Incwadi yami yesayensi ithi umhlaba kanye nesimiso sonozungezilanga bekulokhu kukhona izinkulungwane zezigidi zeminyaka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Futhi lezenzakalo zesikhathi esizayo ziyoba namuphi umphumela kithi ngabanye?
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Echaza ukuthi kungani, wathi: "Buyadingeka ukuze ungene esikhundleni futhi uhlale ukuso."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umbiko othile uthi e - Uzbekistan, "kwabikwa inani elikhulu labanesandulela - ngculaza ngo - 2002 kuphela kunaphakathi nayo yonke iminyaka eyishumi eyandulelayo."
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Phakathi nalolo hambo, izinkulungwane zeziboshwa zabulawa isimo sezulu esibi, izifo, noma indlala noma zabulawa ngesihluku onogada be - SS khona kanye eceleni komgwaqo.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Uma amabele akho oma noma eluma, ungase uthande ukuwagcoba ngamafutha athambile.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Nakhu ezinethemba lokukufinyelela ngonyaka ka - 2000.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Umfowethu omdala wahamba wayosebenza, kodwa mina ngangineminyaka engu - 13 kuphela, kungekho ngempela engangingasiza ngakho.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
(Ngokufanayo, uMathewu 11: 20 - 24 angaqondwa njengogxeka abantu, hhayi amatshe noma izakhiwo.)
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Esezulwini, uKristu angasebenzisa igunya kanye noYise ukuba anqobe izitha futhi akhiphe izahlulelo. - IHubo 110: 1, 2; IzEnzo 2: 33 - 36; Heberu 1: 3; 8: 1; 12: 2.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Yutaka Ono, umqondisi wase - Keio University School of Medicine, utusa 'izindlela ezintathu' zokubhekana nokutubeka.
|
zul
|
Latn
|
mt560
|
Niger-Congo
|
Atlantic-Congo
|
Volta-Congo
|
Benue-Congo
|
Bantoid
|
zul_Latn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.