sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tonnal tu siinil bahtam matan » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Addal sariidak bicsen qamidway affara rooruh yanihiyya heenih yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Lakqo gersi duyyek gubat yooqoreh suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi woo Israayil maray bacarih tan baaxo fan kudehiyya ken yabbixe'gidih wadir keenit yuduure .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Malik iyyeemih , « Dibuk yan num tekkek , meqe-farmo gabat baaha kaana » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Tonnal , YALLI Masri marah ambulleeleeh ; too waqdi kaa aaxigelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Munbih miracsenta iyaamah tugactek faxe hoxah tekke cabti gita-maliino aw oggol mali.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
WOO LABHA KAXXA-MUUFEH ADDAT QIDEN 19Too waqdi Nabkadnessar bagcarriteeh , naqabuk gexxaamah inti qabal innah kaak gacte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh lih kaadu Gosen deqsita baaxok xabba haanamaay Gibqon magaalah amma ' yaanamih agantah isi gubah gacse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Keenik num biyaakite'kal aduurele » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta saaku ta num too xaganal malik yakkeemi .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Bicsak tonnal gaba kalla heen waqdi , lakqo kee dahabak raqtem malik kee sek Yoyadaqal yeceeniih ; malik kee sek too lakqo kee dahabak sacnitte kee faxxinta mingilwa YALLIH Qibaadah-Qaril haana'gidih akak bicsen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Sarrak woo geerat keenik yoxee qaysot gira ruubeeh ; woo wakaara woo gira luk , tooboke kamadih addat keenik ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
15Qeebi gaba kale waqdi , Yoosuwa kee kay qaskar Gilgal deqsita aracal elle yinfiddigen ikke fan yuduuren .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
CISKIYYAAHU RABE ( 2 Aydaad 32 : 32 - 33 ) 20Wohuk kalah taniimiy Ciskiyyaahu abba heehiyyaay kay agiirinnaay , lee raaqisa dora elle bicisseh , magaalah addal lee culsa'gidih lee edde obta gita boolô-bagul elle dage inna , Yuudâ-Malikwah - Aydaada deqsita kitaabih addal tan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2Tohuk lakal kaadu Mooyab marak yeyseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gilqad kee Lubnaanal ken nookiseyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
38Lee luk sugte buyyitte inkih keenik kafeleeh , rob mageyta !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qidda kaa haay elle kaa uguqay cab ; usuk abem yoo kee yi abbah ramadih fillal maraqtak .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ni baaxo buuba marih ellecabo tamah teetiiy ; tamah keenit akkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tayyaaral baad-waadoh wacaysirih aw edde acsubeween rabboh ayroh gexso manol yabloonu faxan magaala fan kaqtaanam tuk masuginna.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Dabaaqah Damaskol yen Suuriyah mari , Malik Hadad-Qeder catoh qaskar ruubeeniih ; Dawud qeebil labaatanna kee namma alfih takke qaskar keenik qide .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Migda feerarulit baddi qaxa fanah ibbixaay, tokkek gasot massah yan gitat engel.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17Masri mari YALLAY Nabaamak Nabahiyya keenik abu waam kassa haan waqdi , Yuudâ-marak meysitelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
24Israayil mari , Qaay maray woo bacarih tan baaxo fanah ken yeyreddehiyya inkih woo bacaril qiden .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Fokkaaqo idaltuh yan num waasime ruksat lem qaddosse.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Luk suge imaan cabak , yok yexxeereeh dambit aseemih sabbatah , rabele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kaxxaam edde taqbnemiiy kinnih kasaay, adab kee nummiino neh bahta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Inkinkadda diggale amô gacsa abnuh duddale sumaq mannu.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ciggiila sanat kaadu woo daroh aracal isih tooboke daro akmetton .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22Dawud nasab le malikih gubal , yaabbeeh yaysaabbe num kaa abeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
DAWUD KEE BATSABAQA 1Ciggiila sugum adday dardorti xeflih qeebih edde gexxahiyyat , Dawud , Yowab kee kalah tan qaskar abbobti kee Israayil qaskar qeebih ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Too ayro kulli barra siinik beeloonuuh , xayi'kket siinik aninnaan gasoh foxok sin eyyeqqa heenih , Carmon deqsita aracat sin qidelon › axcuk siinih xiibita » ' yaanam keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9YALLI kaadu kok iyyaamah , « Anu Nuuc dabaanal ‹ Tahak wadiril baaxo weeqat mabaysa › ' yaanam axcuk xagana culeh suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qinab teetik alayam fan , tet qambaalak teetih suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Too waqdi Cadayel iyyemii , « Anu tu'num hinniyok , a gideh takke qande mankek baaheyyo ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Uma numut umam akkeleemih garci kaah kalek lakal , woo num woo umaane cabba heeh meqe taama fan gacek , rabi cokmi kaal mayamaata .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Wokke fanah gexan waqdi , gitah akah gacan arac yimittire .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gersi mari kot aba addâ baxsi yamkusê gidah suufut gac.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too xintol , « Abba baaheemih xaylo maqidinaay , xaylo bahteemih abbobti maqidina » ' yaanam tan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuu , Taahirik Yan Aracak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ibat bilqah lon biriita gexan way sasac inta .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ken digaalteh ken bayisse'kkal , aysa rooci keenil magaca .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
NACAASAK KAXXA TANAK BICSE ( 2 Aydaad 4 : 2 - 4 ) 23Curam kaadu nacaasak sacni gurral yan kaxxa tanak bicse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Alayse cado kafaqat hayya heeh , saalooy distit hayya heeh , garsâ-caxah gubah sadgatah kaah baahe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Sek Yoyadaq rabe saaku , Dawud-Magaala deqsita caafatal malikwa elle yoogoqen ikkel kaa yoogoqen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Soobi Nacas deqsita numih baxak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo tabna gaarik kulli gaari , xexxaarah affara cusul akkuk teneeh , baguh kaadu affara cusul akkuk teneeh , sidooca cusul kaadu fayyah luk ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
24Ta malik kaxxa qande baahele'mmay , woo qande isih le qande hinna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too mari kaadu too gadda akak geem , qadaalat sinni gital dulmil yedderen gadda kee midirik ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Too waqdi kontom takke nabuwwa Ordon weeqaytu fan ken lakat gexxe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Quutay kee Dakkur deqsitta namma numuy Bigway deqsita gulubuh aabakuk yenehiyya kaadu , malcina-tabanih num luk yuduure .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Tohuk gexxaamah Yalli Goog warisu waa farmo yol ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Usuk Acab buxah marak kaxxih , Israayil malikwa kataatak sugte uma gita kataatak suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Wohuk muxxi usuk yescessem sinam giratle xaynal xiq kee ansamaamaqiino maqarle doori digirtaama.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonna-leemiik usuk kaadu is le kabuk isi abbootan nagay maqar bahsiise .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
24Tonnal ku migaq antaabbeleeh , sahda inkih , ‹ YALLAY Nabaamak Nabaah , Israayil ummatak amol yanihiyya , Israayil doore Dagelta kinni › ' yaanam axcelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Usuk , ‹ Yahuuduh ubukka ' ye maray atu malikih elle tan rasul enna ' yahiyya inkih qida › ' yaanam iyyeh yan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Raqtem dibuk kay xaylok barah inkih qunxuk yen awkay migaaqah Acadya deqsitahiyya .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak yakkeenimiik guri gabat ifoyta heeniih migdi gabat baanta luk , anay fayya haak , « Ah YALLA kee Gidqoon seefi !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yoo cinteenih , gabak bicsen duyyel teemeneeniih ; tohuk gexxaamah anu siinih malsem tamaha .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Miidu baarleeh miidu sissikiih gaba tibbixem taatakuh meqe diifule.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
20Meqeemik umaama iyyaah , umaamak meqeemi iyya maraw , woyyow , siinit takku waytaamow !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2Too mari inkih elle gaaboowe ikkel , Dawud foocal keenik solla iyyeh ken lih yaabe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
31YALLAY Dagelta kinnih , Nabaamak Nabahiyya kaadu qagseh iyyeemih , « Baabelon maraw , isin yol kaxxiinitteenim hinna !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sugay isin inkih qarwah amo akah tawqeenim macaay ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Saqah bicale appartamah ayyunti cakkumuk tan qalee kee magaalah wagittol kibalsitan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo birtih bagul silsilat ceela taswir heen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI Israayil-ummatah warisu waa farmo yol ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kok lafale hadafak ugutak dadal gexso ninnik massoosaanamal baxsale hangi nacee.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sinni walaabo Warwikshayirik barril geytimta assamaq iko lih hayisa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Xambaqen fiddima ekkeh an .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kaa kee kay mara salafak ken yaataku waa mari yanim maaxaginnoonuy duma qeebi keenit elle aben Ordon weeqaytih kabu yemeeten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ummatta tokkel sadgat abaanam kee qerto ruubaanam cabteh mananna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16YALLAY Israayil doore Dagelta kinnihiyya iyyeemih , « Anu ginnaaqot lon agbih cabti maxiqa » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Qabal tif hayta cadoh makumuk raaqelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2YALLI kicna taamah taamitak yene'mmay , baguuk abak mananna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A kabu kee woo kabuk fidnah tabna cusul akkuk ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLAK YEMEETE GARCI KALOOTU 15Ermiyaas iyyemii , « Ummatey , ankacisaay siinik axcem oobbeya !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gubal koona maagaxxisiyyi tuxiqle fayittey xer-ibale butantitte karmâ sarsarit siinik taymaaquh roorisne.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Ismaaqil woo marat matra'gidih , ximo caxak Mixfak gexeeh keenih garaye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Israayil mari dambi lem baaheeh ; anu ‹ Maabina › keenik excem abeenih ken lih hee qahdi makeenih .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Tohuk lakal Tamaari gombod amol isik caxxeeh xagarat le kames qanxisseeh foocal namma gaba isik hayya hayteh weeqak gexxe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ardal assaaquk yen mari kinni way mayassaaqa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Yahuud mari kaadu kaxxam yifriceeh , duma luk sugen meysik yoffoofeenih , nasri geenim yeexegeenih .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kattat mansoofa kokkobeenit kee silaacat daabisaanam duudumtah;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
43Kay abba Aasak kaxxih YALLIH garil cakkik tan taamah taamitak yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Koo kee yok qellatat yan num YALLI yabalay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11 - 12Malik Dawud too duyyey too malik kaah ruubehiyya YALLIH qibaadah tuxxiiqit elle assa innah abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too tanak leek morootom alfih litri abbaxuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak kaadu iyyeemih , « YALLAY Nabaamak Naba Dagelta kinni , Israayil ummatak baatik saaboh raaqe marah yamqem takkeh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Faxennal, woo Sirri wagsiisak emaayil kee telfoon daffeynat ossitinah, woh kimal sugte.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonna-leemik sitta lih bisoh gexen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Migaq kaak Suleeman deqsitele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3 « Sarrak kaadu YALLIH qangara yol obteeh yok iyyemii , 4 ‹ Gexay ama saro beyya haay , Furaat weeqaytuk xaqut tan forqoh fanat rub › yok iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Tonna leemiik , anu innih kasah kok axceemih : Israayil maray mangah qiddeyti inna lehiyya Israayil baaxok woo exxaay a exxak inki'kkel gaabossu haysay , gaaduh isih foocat keenik gacca ' xicaay ken bey .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Qagissa heeh kaak iyyeemih , « Tonna'mmay , yi baxaw , YALLAY ku Dagelta kinnihiyya isih xagana akah culla ' ye'nnah , kay Qibaadah-Qarih - xisne ku gabat bicsa'gidih , ko'lih yanay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too taamah ken doortem , Malik Dawud kee kay gubal doolat taamat yen kaxxa-kaxxa mara .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A tabeena adara kitabaay digir aba addatinol yabbixeenimih addat beyoonu duudaana.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
18Too waqdi Malik-Acab Yacoosafatak iyyeemih , « ‹ A nabi yoh umaamak sah meqem mayabla › ' yaanam kok maxacciyoo ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.