sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tonnal tu siinil bahtam matan » keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Addal sariidak bicsen qamidway affara rooruh yanihiyya heenih yenen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Lakqo gersi duyyek gubat yooqoreh suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too waqdi woo Israayil maray bacarih tan baaxo fan kudehiyya ken yabbixe'gidih wadir keenit yuduure . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Malik iyyeemih , « Dibuk yan num tekkek , meqe-farmo gabat baaha kaana » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
21Tonnal , YALLI Masri marah ambulleeleeh ; too waqdi kaa aaxigelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Munbih miracsenta iyaamah tugactek faxe hoxah tekke cabti gita-maliino aw oggol mali. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
WOO LABHA KAXXA-MUUFEH ADDAT QIDEN 19Too waqdi Nabkadnessar bagcarriteeh , naqabuk gexxaamah inti qabal innah kaak gacte . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Toh lih kaadu Gosen deqsita baaxok xabba haanamaay Gibqon magaalah amma ' yaanamih agantah isi gubah gacse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Keenik num biyaakite'kal aduurele » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ta saaku ta num too xaganal malik yakkeemi . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Bicsak tonnal gaba kalla heen waqdi , lakqo kee dahabak raqtem malik kee sek Yoyadaqal yeceeniih ; malik kee sek too lakqo kee dahabak sacnitte kee faxxinta mingilwa YALLIH Qibaadah-Qaril haana'gidih akak bicsen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Sarrak woo geerat keenik yoxee qaysot gira ruubeeh ; woo wakaara woo gira luk , tooboke kamadih addat keenik ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
15Qeebi gaba kale waqdi , Yoosuwa kee kay qaskar Gilgal deqsita aracal elle yinfiddigen ikke fan yuduuren . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
CISKIYYAAHU RABE ( 2 Aydaad 32 : 32 - 33 ) 20Wohuk kalah taniimiy Ciskiyyaahu abba heehiyyaay kay agiirinnaay , lee raaqisa dora elle bicisseh , magaalah addal lee culsa'gidih lee edde obta gita boolô-bagul elle dage inna , Yuudâ-Malikwah - Aydaada deqsita kitaabih addal tan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
2Tohuk lakal kaadu Mooyab marak yeyseh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gilqad kee Lubnaanal ken nookiseyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
38Lee luk sugte buyyitte inkih keenik kafeleeh , rob mageyta ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qidda kaa haay elle kaa uguqay cab ; usuk abem yoo kee yi abbah ramadih fillal maraqtak . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ni baaxo buuba marih ellecabo tamah teetiiy ; tamah keenit akkele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tayyaaral baad-waadoh wacaysirih aw edde acsubeween rabboh ayroh gexso manol yabloonu faxan magaala fan kaqtaanam tuk masuginna. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
5Dabaaqah Damaskol yen Suuriyah mari , Malik Hadad-Qeder catoh qaskar ruubeeniih ; Dawud qeebil labaatanna kee namma alfih takke qaskar keenik qide . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Migda feerarulit baddi qaxa fanah ibbixaay, tokkek gasot massah yan gitat engel. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
17Masri mari YALLAY Nabaamak Nabahiyya keenik abu waam kassa haan waqdi , Yuudâ-marak meysitelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
24Israayil mari , Qaay maray woo bacarih tan baaxo fanah ken yeyreddehiyya inkih woo bacaril qiden . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Fokkaaqo idaltuh yan num waasime ruksat lem qaddosse. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Luk suge imaan cabak , yok yexxeereeh dambit aseemih sabbatah , rabele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kaxxaam edde taqbnemiiy kinnih kasaay, adab kee nummiino neh bahta. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Inkinkadda diggale amô gacsa abnuh duddale sumaq mannu. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ciggiila sanat kaadu woo daroh aracal isih tooboke daro akmetton . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
22Dawud nasab le malikih gubal , yaabbeeh yaysaabbe num kaa abeyyo . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
DAWUD KEE BATSABAQA 1Ciggiila sugum adday dardorti xeflih qeebih edde gexxahiyyat , Dawud , Yowab kee kalah tan qaskar abbobti kee Israayil qaskar qeebih ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3Too ayro kulli barra siinik beeloonuuh , xayi'kket siinik aninnaan gasoh foxok sin eyyeqqa heenih , Carmon deqsita aracat sin qidelon › axcuk siinih xiibita » ' yaanam keenik iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
9YALLI kaadu kok iyyaamah , « Anu Nuuc dabaanal ‹ Tahak wadiril baaxo weeqat mabaysa › ' yaanam axcuk xagana culeh suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Qinab teetik alayam fan , tet qambaalak teetih suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
13Too waqdi Cadayel iyyemii , « Anu tu'num hinniyok , a gideh takke qande mankek baaheyyo ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Uma numut umam akkeleemih garci kaah kalek lakal , woo num woo umaane cabba heeh meqe taama fan gacek , rabi cokmi kaal mayamaata . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Wokke fanah gexan waqdi , gitah akah gacan arac yimittire . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gersi mari kot aba addâ baxsi yamkusê gidah suufut gac. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too xintol , « Abba baaheemih xaylo maqidinaay , xaylo bahteemih abbobti maqidina » ' yaanam tan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tohuu , Taahirik Yan Aracak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ibat bilqah lon biriita gexan way sasac inta . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ken digaalteh ken bayisse'kkal , aysa rooci keenil magaca . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
NACAASAK KAXXA TANAK BICSE ( 2 Aydaad 4 : 2 - 4 ) 23Curam kaadu nacaasak sacni gurral yan kaxxa tanak bicse . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Alayse cado kafaqat hayya heeh , saalooy distit hayya heeh , garsâ-caxah gubah sadgatah kaah baahe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Sek Yoyadaq rabe saaku , Dawud-Magaala deqsita caafatal malikwa elle yoogoqen ikkel kaa yoogoqen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Soobi Nacas deqsita numih baxak ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woo tabna gaarik kulli gaari , xexxaarah affara cusul akkuk teneeh , baguh kaadu affara cusul akkuk teneeh , sidooca cusul kaadu fayyah luk ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
24Ta malik kaxxa qande baahele'mmay , woo qande isih le qande hinna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too mari kaadu too gadda akak geem , qadaalat sinni gital dulmil yedderen gadda kee midirik ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Too waqdi kontom takke nabuwwa Ordon weeqaytu fan ken lakat gexxe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Quutay kee Dakkur deqsitta namma numuy Bigway deqsita gulubuh aabakuk yenehiyya kaadu , malcina-tabanih num luk yuduure . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
14Tohuk gexxaamah Yalli Goog warisu waa farmo yol ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Usuk Acab buxah marak kaxxih , Israayil malikwa kataatak sugte uma gita kataatak suge . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Wohuk muxxi usuk yescessem sinam giratle xaynal xiq kee ansamaamaqiino maqarle doori digirtaama. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tonna-leemiik usuk kaadu is le kabuk isi abbootan nagay maqar bahsiise . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
24Tonnal ku migaq antaabbeleeh , sahda inkih , ‹ YALLAY Nabaamak Nabaah , Israayil ummatak amol yanihiyya , Israayil doore Dagelta kinni › ' yaanam axcelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Usuk , ‹ Yahuuduh ubukka ' ye maray atu malikih elle tan rasul enna ' yahiyya inkih qida › ' yaanam iyyeh yan . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Raqtem dibuk kay xaylok barah inkih qunxuk yen awkay migaaqah Acadya deqsitahiyya . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak yakkeenimiik guri gabat ifoyta heeniih migdi gabat baanta luk , anay fayya haak , « Ah YALLA kee Gidqoon seefi ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Yoo cinteenih , gabak bicsen duyyel teemeneeniih ; tohuk gexxaamah anu siinih malsem tamaha . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Miidu baarleeh miidu sissikiih gaba tibbixem taatakuh meqe diifule. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
20Meqeemik umaama iyyaah , umaamak meqeemi iyya maraw , woyyow , siinit takku waytaamow ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
2Too mari inkih elle gaaboowe ikkel , Dawud foocal keenik solla iyyeh ken lih yaabe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
31YALLAY Dagelta kinnih , Nabaamak Nabahiyya kaadu qagseh iyyeemih , « Baabelon maraw , isin yol kaxxiinitteenim hinna ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sugay isin inkih qarwah amo akah tawqeenim macaay ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Saqah bicale appartamah ayyunti cakkumuk tan qalee kee magaalah wagittol kibalsitan. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Woo birtih bagul silsilat ceela taswir heen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLI Israayil-ummatah warisu waa farmo yol ruube . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kok lafale hadafak ugutak dadal gexso ninnik massoosaanamal baxsale hangi nacee. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sinni walaabo Warwikshayirik barril geytimta assamaq iko lih hayisa. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Xambaqen fiddima ekkeh an . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kaa kee kay mara salafak ken yaataku waa mari yanim maaxaginnoonuy duma qeebi keenit elle aben Ordon weeqaytih kabu yemeeten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ummatta tokkel sadgat abaanam kee qerto ruubaanam cabteh mananna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16YALLAY Israayil doore Dagelta kinnihiyya iyyeemih , « Anu ginnaaqot lon agbih cabti maxiqa » iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
7Qabal tif hayta cadoh makumuk raaqelon . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
2YALLI kicna taamah taamitak yene'mmay , baguuk abak mananna . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A kabu kee woo kabuk fidnah tabna cusul akkuk ten . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
YALLAK YEMEETE GARCI KALOOTU 15Ermiyaas iyyemii , « Ummatey , ankacisaay siinik axcem oobbeya ! | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Gubal koona maagaxxisiyyi tuxiqle fayittey xer-ibale butantitte karmâ sarsarit siinik taymaaquh roorisne. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
6Ismaaqil woo marat matra'gidih , ximo caxak Mixfak gexeeh keenih garaye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Israayil mari dambi lem baaheeh ; anu ‹ Maabina › keenik excem abeenih ken lih hee qahdi makeenih . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
19Tohuk lakal Tamaari gombod amol isik caxxeeh xagarat le kames qanxisseeh foocal namma gaba isik hayya hayteh weeqak gexxe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Ardal assaaquk yen mari kinni way mayassaaqa . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
16Yahuud mari kaadu kaxxam yifriceeh , duma luk sugen meysik yoffoofeenih , nasri geenim yeexegeenih . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Kattat mansoofa kokkobeenit kee silaacat daabisaanam duudumtah; | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
43Kay abba Aasak kaxxih YALLIH garil cakkik tan taamah taamitak yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
12Koo kee yok qellatat yan num YALLI yabalay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11 - 12Malik Dawud too duyyey too malik kaah ruubehiyya YALLIH qibaadah tuxxiiqit elle assa innah abe . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too tanak leek morootom alfih litri abbaxuk yen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Sarrak kaadu iyyeemih , « YALLAY Nabaamak Naba Dagelta kinni , Israayil ummatak baatik saaboh raaqe marah yamqem takkeh . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Faxennal, woo Sirri wagsiisak emaayil kee telfoon daffeynat ossitinah, woh kimal sugte. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Tonna-leemik sitta lih bisoh gexen . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Migaq kaak Suleeman deqsitele . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
3 « Sarrak kaadu YALLIH qangara yol obteeh yok iyyemii , 4 ‹ Gexay ama saro beyya haay , Furaat weeqaytuk xaqut tan forqoh fanat rub › yok iyye . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Tonna leemiik , anu innih kasah kok axceemih : Israayil maray mangah qiddeyti inna lehiyya Israayil baaxok woo exxaay a exxak inki'kkel gaabossu haysay , gaaduh isih foocat keenik gacca ' xicaay ken bey . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
11Qagissa heeh kaak iyyeemih , « Tonna'mmay , yi baxaw , YALLAY ku Dagelta kinnihiyya isih xagana akah culla ' ye'nnah , kay Qibaadah-Qarih - xisne ku gabat bicsa'gidih , ko'lih yanay . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Too taamah ken doortem , Malik Dawud kee kay gubal doolat taamat yen kaxxa-kaxxa mara . | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
A tabeena adara kitabaay digir aba addatinol yabbixeenimih addat beyoonu duudaana. | aar | Arab | web | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
18Too waqdi Malik-Acab Yacoosafatak iyyeemih , « ‹ A nabi yoh umaamak sah meqem mayabla › ' yaanam kok maxacciyoo ? | aar | Arab | Bible | Afro-Asiatic | Cushitic | East | Saho-Afar | null | aar_Arab |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.