Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
راه نقدرو، ولكن سمح ليا ياخد شي شهورة.
We might be able to, but I'm afraid it would take a few months.
11ma
بغيت نكري شي سيارة.
I'd like to hire a car.
11ma
ممكن تعطينا طبسيل، عافاك؟
May we have a plate, please?
11ma
دينا لفندق شيكاكو.
Take us to the Chicago Hotel.
11ma
الرحلة تأجلات بتسعود و تسعين ساعة حيت الجو خايب.
The flight is delayed for ninety-nine hours due to bad weather.
11ma
حالة مستعجلة.
Emergency.
11ma
بغيت شي حاجة في الستيل المعاود ديال شانيل.
I'd like something in the repeated Chanel style.
11ma
فينا جناح كاينين الفوط الصحية؟
Which aisle are the sanitary pads?
11ma
ممكن توريني جواز السفر ديالك و الاستمارة ديال الجمارك، عافاك؟
Could you show me your passport and customs form, please?
11ma
بغيت نتسجل في الرحلة ديال شلالات نياكارا.
I'd like to sign up for the Niagara Falls tour.
11ma
العرض ديالنا داليوم هو شريمب سكامبي وبالروز.
Our special today is the Shrimp Scampi with Rice Pilaf.
11ma
السلام؟ واش هادا مستر كلارك؟
hello ? Is this Mr. Clark's ?
11ma
واش تبغي شي حاجة تفتح بيها الشهية؟
Would you like to have an aperitif?
11ma
واش عندك شي دوا؟
Do you have any medications?
11ma
كا نظن بلي غلطتي في النمرة.
I think you've got the wrong number.
11ma
بغيت كسوة حمرة.
I'd like a red dress.
11ma
كا نظن آه.
I guess so.
11ma
التيكيتة ديال الاسم ديالي راه فيها.
My name tag is on it.
11ma
هادي آخر إضافة لجمع الأمتعة. كا نجمعو تقريباً ست مية باليزا كل نهار.
This is our latest addition to the packing line. We pack about six hundred cases each day.
11ma
بغيت نمشي.
I want to go.
11ma
بغيت مصلوح، عافاك.
I'd like an iron, please.
11ma
أوه، لا. كايقول ليا شي حاجة. شنو خاصني ندير؟
Oh no. He's saying something to me. What should I do?
11ma
آه.
Yes, they are.
11ma
عافاك جيب الفطور ديالي للغرفة ديالي.
Please bring my breakfast to my room.
11ma
هادو مزيرين.
These are tight.
11ma
عافاك صيفط هاد السيارة للفندق غدا مع التمنية ديال الصباح.
Please send this car to the Hotel by eight a.m. tomorrow.
11ma
واش كاينة شي رحلة داخل فيها الغدا ولا العشا؟
Is there a cruise that includes lunch or dinner?
11ma
واش عندك شي لون فاتح على هادا؟
Do you have a lighter color?
11ma
هنايا الضو كا يعمي.
Here it's too flashy.
11ma
ايوا، لا. غادي نعيط ليه عاوتاني من هنا عشرين دقيقة، شكرا.
Well, no. I'll call him up again in twenty minutes. Thank you.
11ma
التعليم تعزز و القوة العسكرية ارتافعات.
education was emphasized and military power increased .
11ma
شنو تبغي للعشا، اللحم ولا الحوت؟
Which would you like for dinner, beef or fish?
11ma
كا تقبل "ماسطر كارد"؟
Master Card okay?
11ma
هاد القياس، عافاك.
This size, please.
11ma
ما عجبنيش.
I don't like it.
11ma
كا يدير خمسة دولار، و المشروبات زايدة.
It's five dollars, and drinks are extra.
11ma
بشحال لجوج ديال الناس؟
How much for two persons?
11ma
ضراتني المعدة على غفلة.
I suddenly had gripes in the stomach.
11ma
بشحال كا يتخلص المرشد السياحي فالنهار؟
How much does a guide charge for a day?
11ma
سميتي هيروشي موري.
My name is Hiroshi Mori.
11ma
بغيت دانون، عافاك.
I'd like some yogurt, please.
11ma
آه. هادا هو المكتب ديال خطوط طيران يونايتد الرحلة تمنية جوج صفر؟
Yes. Is this the right counter for United Airlines flight eight two zero?
11ma
واش خصنا نلبسو كبابط و كرافاطات؟
Do we have to wear coats and ties?
11ma
إينا طوبيس كا يمشي ل "كيلد هول"؟
Which bus goes to Guild Hall?
11ma
أجي من هنا عافاك، خليني نعاونك فالباكاج ديالك.
Please come this way. Let me help you with your baggage.
11ma
راه كاين فوق الرف التاني، في الصف الوصطاني.
It's on the second shelf in the middle row.
11ma
فين كاين البار؟
Where's the bar?
11ma
عافاك تسجلو من بعد التسعود و تسعود دقيقة دالصباح.
Please check in after nine o nine a.m.
11ma
بلايصنا مفارقين.
Our seats are separated.
11ma
معلوم. فين بغيتي تمشي؟
Certainly. Where do you want to go?
11ma
بغيت مذكرة، عافاك.
I'd like a memo pad, please.
11ma
استمتع بوقتك.
have a good time .
11ma
سمح لي، البلايص كاملين عامرين نهار تلطاش غشت.
Sorry, all the seats are occupied on August the thirtieth.
11ma
ممكن نشوف شي حاجة ارخص؟
Can I see something cheaper?
11ma
تقدر تعيط ليا لطاكسي؟
Could you call a taxi for me?
11ma
واش خاصني نرجع دابا لليابان؟
Do I need to go back to Japan right away?
11ma
التكاليف ديال الغرفة أغلى من داكشي لي قالو ليا.
The room charge is more expensive than what I was told.
11ma
بغيت نزيد شي حاجة في الطلب ديالي. ممكن نعاود نشوف القايمة ديال الماكلة؟
I would like to give you more order. May I look at the menu again?
11ma
كان بورطكلي ديال واحد القط معلق بواحد لاستيك هنايا.
There was a cat key holder attached with a ribbon here.
11ma
شنو غادي دير بداك الصاك الصغير؟
What are you going to do with that small bag?
11ma
بغيت شي حاجة للبرد.
I'd like something for a cold.
11ma
ممكن نشوف هاداك؟
Can I see that one?
11ma
تمنطاش دولار بالضبط.
Exactly eighteen dollars.
11ma
عافاك صرف هاد الشيك السياحي لفلوس.
Please exchange this traveler's check for cash.
11ma
فين خصني نحط الحوايج ديال التصبين ديالي؟
Where shall I put my laundry?
11ma
واش خديتي الكافي؟
Did you have enough?
11ma
سير نيشان في هاد الشارع. راه قبل من المحل ديال لاكلاص.
Go straight down this street. It's just before the ice cream parlor.
11ma
ما عنديش حجز.
I don't have a reservation.
11ma
واخا نقيصو؟
May I touch it?
11ma
وريه ليا في الخريطة، عافاك.
Point out where it is on this map, please.
11ma
واش كاينين شي مطاعم مزيانين و رخاص هنايا؟
Are there any good and cheap restaurants around here?
11ma
هاد الدار واعرة.
This is a superb house.
11ma
واش هادي هي المحطة ديال الطوبيس ديال "تشيلسي"؟
Is this the right bus stop to go to Chelsea?
11ma
غادي نتسجل معطل شوية اليوم بالليل، ولكن خلي الحجز ديالي عافاك.
I'll check in a little late tonight, but please keep my reservation.
11ma
واش البطاقة البنكية ماشي مشكل؟
Is a credit card okay?
11ma
منين يجي شيفور يقلب التذكرة ديالك، عافاك وريه الجواز ديالك و هاد التذكرة.
When a conductor comes to check your ticket, please show him your pass and this ticket.
11ma
شحال خصك من قلم الرصاص؟
How many pencils do you need?
11ma
شنا هو آخر كتاب ديال "كايلبريث"؟
What is Galbraith's latest book?
11ma
بلاصة عادية، عافاك.
One general admission seat, please.
11ma
طلبت مصهد ماشي طايب مزيان.
I ordered medium, not well done.
11ma
اللبسة ديالك غادي تكون واجدة أسبوع من بعد التقياس، أسيدي.
Your suit will be ready a week after the fitting, sir.
11ma
بغيت عصير ديال التفاح، خبز مكرمل، البيض مقلي و القهوة.
I would like to have apple juice, toast, fried eggs and coffee.
11ma
فين كاين المحل ديال الكاميرات؟
Where is the camera shop?
11ma
كوكا صغيرة، عافاك.
One small Coke, please.
11ma
أنا غير مبتدئ، كا نظن بلي مانقدرش نديرها.
I'm just a beginner. I don't think I can do that.
11ma
اربعة ديال التفاحات.
Four apples.
11ma
بشحال غادي يدير التأمين ديالو بتلت ميات دولار؟
How much would it cost to insure it for three hundred dollars?
11ma
تقدر تعاود تخرج ليا البطاقة البنكية ديالي؟
Could you reissue my credit card?
11ma
عطيني شوية ديال الوقت نفكر فيه.
Give me some time to think it over.
11ma
خاصك تكا ترتاح اليوم.
You should get bed rest today.
11ma
بغيت نعاود نأكد تماما شنو خاصني من المفروض ندير.
I'd like to reconfirm exactly what I am supposed to do.
11ma
عارفك باش كا تحس. غير بشوية عليك.
I know how you feel. Take it easy.
11ma
غادي نعاود نعيط.
I'll call back.
11ma
ممكن تحجز طابلة لجوج ديال الناس فداك المطعم اليوم بالليل معا الستة؟
Would you book a table for two in that restaurant at six tonight?
11ma
غريب هادشي. كا يبان بحال شي مخلوق فضائي.
How unusual. It looks like a UFO.
11ma
ما قدرتش ننعس مزيان.
I can't sleep well.
11ma
ممكن عافاك تقول ليا ديالاش هاد التكلفة؟
Could you please tell me what this charge was for?
11ma
السلام، هادي الغرفة تلت ميا و خمسة.
Hello, this is room three o five.
11ma
بغيت ملحة ديال الحمام.
I'd like some bath salts.
11ma
ممكن تصلح هاد الكاميرا؟ ما كا تعمرش مزيان.
Could you repair this camera? It doesn't load right.
11ma