Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
شنو سميتك و نمرتك؟
Your name and number?
11ma
كان كاي صحاب ليا التعريفة ما بين المطار و المدينة تمن واحد؟
I thought it was a flat rate between the airport and downtown?
11ma
ممكن تمشي تشوفه دابا؟ ايلا كانو تماك، ممكن تجيبهوم ديك الساعة لهنايا؟
Would you kindly go and check on it now? If they're there, would you bring everything up here right away?
11ma
إيوا، كا نظن بلي سعر العملات كا يلعب ما بين الطلوع و الهبوط، على العموم.
Well, I think the exchange rate fluctuates between bullish and bearish expectations, generally speaking.
11ma
عندو تقليد و تاريخ طويل.
It has a long tradition and history.
11ma
إينا ماتش ملعوب فالتيران دابا؟
What game is being played at the stadium?
11ma
شنو غادي دير في ليلة راس العام؟
What are you going to do on New Year's Eve?
11ma
السلام. تقدر تعطيني النمرة ديال السفارة ولا القنصلية ديال اليابان، عافاك؟
Hi, could you give me the phone number for the Japanese embassy or consulate, please?
11ma
هادو مزيانين. مريحين بزاف.
These are just right. They are very comfortable.
11ma
إيوا، هادي غرفة هادئة. مزيان بزاف.
Well, this is a quiet room. Very good.
11ma
عندي حجز مع السبعة.
I have a reservation at seven.
11ma
ماشي مشكل. ولكن راه غادي تكون واحد التكلفة ديال التوصيل ديال ميتين دولار.
That's fine. But there'll be a drop-off charge of two hundred dollars.
11ma
مع السبعة ديال الصباح، التوقيت المحلي.
At seven in the morning, local time.
11ma
راه في هاد الشارع تقريباً من بعد تلاتة دالشوارع، كا نظن.
It's down this street about three blocks, I guess.
11ma
سمح لي، كلشي عامر فالعطلة ديال الكريسماس، و لكن عندنا بلاصة نهار تنين و عشرين ديسمبر.
Sorry, it's fully booked for the Christmas holiday season, but we do have a seat on December twenty-second.
11ma
فهمت. شكراً.
I see. Thank you.
11ma
واش غادي ناخد شي تعويض ايلا ما لقيتيش الباليزا ديالي؟
Do I get any compensation if you don't find my suitcase?
11ma
ايوا، اينا نوع ديال الفواكه كا يعجبك؟
Well, what kind of fruits do you like?
11ma
وقتاش آخر مرة جاك دم الحيض؟
When was your last menstruation?
11ma
درت اتصال ديال التأكيد هادي يوماين.
I made a reconfirmation call two days ago.
11ma
أنا ما متأكدش واش جواز السفر ديالي تسرق ليا ولا طاح ليا من الجيب.
I'm not quite sure whether I had my passport pickpocketed or it simply dropped out of my pocket.
11ma
العلبة فيها خمسة و ستين سنتمتر فالطول، تلاتين سنتمتر فالعرض، و تمنطاش سنتمتر فالارتفاع.
The box is sixty-five centimeters long, thirty centimeters wide, and eighteen centimeters high.
11ma
كا نقلب على التذكارات.
I'm looking for souvenirs.
11ma
كا تكون من اربعة ديال الجزيرات رئيسية.
It consists of four main islands.
11ma
العشرة واقفة. هادا هو الساروت ديال الغرفة ديالك . الغرفة ديالك هي خمسة و اربعين-تلاتة و تلاتين. الحمال غادي يهز ليك الباكاج ديالك.
Ten o'clock. This is your room key. Your room is fifty-four-thirty-three. The bellboy will take your baggage up for you.
11ma
آه، كا نقضيو وقت زوين في هاواي، كون غير كنتي هنا.
Yeah, we're having a great time in Hawaii. I wish you were here.
11ma
ممكن دير ليا ترجمة؟
Can you provide me with a translation?
11ma
غادي ناخد اتاي بالحليب.
I'll have some tea with milk.
11ma
ممكن تقطع القصة ديالي نص إنش فوق من الحجبان ديالي؟
Will you trim my bangs half an inch above the eye brows?
11ma
وقتاش كا يحل؟
When does it open?
11ma
واش عندكم غرف بأقل من خمسين دولار لليلة؟
Do you have rooms under fifty dollars a night?
11ma
طابلة لجوج ديال الناس مع الستة هاد العشية عافاك.
Table for two at six this evening, please.
11ma
ساوية خمسطاس دولار، عافاك.
Fifteen dollars worth, please.
11ma
دور على ليسر عند الفيروج .
Turn left at the blinker.
11ma
ما خاصني والو.
I don't need anything.
11ma
ممكن ندير حجز لرحلة سياحية على المدينة؟
May I make a reservation for sightseeing tour?
11ma
كيفاش خاصني نعمر هادا؟
How should I fill this out?
11ma
كا تشوف واحد العمارة بيضة قبالة الزنقة، هوا هاداك.
You see a white building across the street. That's it.
11ma
انا كانقرا باش نولي عالم.
I am studying to be a scientist.
11ma
ممكن تعطيني جوج تذاكر للبلايص المحجوزين؟
May I have two tickets for the reserved seats?
11ma
عافاك حيدي حوايجك و بدلي بهاد الكسوة.
Please remove your clothes and change into this robe.
11ma
واش تقدر دير فراش زايد فالغرفة؟
Could you put an extra bed in the room?
11ma
ممكن تعطيني عامل تلفون ياباني؟
Can I have a Japanese operator?
11ma
سير من هنا حتال المحطة النهائية. من تماك تقدر تمشي للفندق بوحديك.
Take this as far as the terminal. From there you'll have to get to the hotel on your own.
11ma
بغيت نكري باطو مع مرشد، عافاك.
I would like to rent a boat with a guide, please.
11ma
واش كاين شي مرحاض عمومي هنايا؟
Is there a public rest room hereabout?
11ma
وريه ليا، عافاك.
Show it to me, please.
11ma
ما درت حتى اتصال هاتفي.
I did not make any telephone calls.
11ma
عافاك شد الباكاج ديالي.
Please hold my luggage.
11ma
ممكن نتوصل باتصال يفيقني مع السبعة ديال الصباح؟
May I have a wake up call at seven a.m.?
11ma
عندك سكوتش؟
Do you have tape?
11ma
كا يعجبني مع شوية ديال الحليب و السكر.
I like it with a little milk and sugar.
11ma
بغيت نبدل الرحلة ديال شيكاكو من التسعود ل الحضاش.
I'd like to change the flight for Chicago from nine to eleven.
11ma
عافاك جيب ليا ديميلور ديال الشعر.
Please bring me a hair conditioner.
11ma
يوكاطا و هابي من الاشياء المشهورة للتذكارات ديال اليابان للأجانب.
Yukata and happi are popular items for souvenirs of Japan for foreigners.
11ma
فين كاين أقرب محل ديال الصبابط؟
Where's the nearest shoe shop?
11ma
عندك روح الفنان.
You have an eye for art.
11ma
عافاك خلي هاد الباكاج حتى للتلاتة.
Please keep this baggage until three o'clock.
11ma
كا نجي لهنا باش نشوف أوبيرا ديال بصح.
I come here to see a real opera.
11ma
واش هادو فيهم التخفيض ليوم؟
Are these on sale today?
11ma
بعد من الخدمة حتال نهار التلاث، أو ما تاكلش بزاف.
Stay away from work until Tuesday, and don't eat too much.
11ma
المصارعة ديال السومو واحد من الرياضات التقليدية. المسابقات كايدارو ستة ديال المرات في العام.
Sumo wrestling is one of the traditional sports. Tournaments are held six times a year.
11ma
بلاصة على الطريق، عافاك.
An aisle seat, please.
11ma
كلشي كا يولي ساهل مع الوقت.
Practice makes perfect.
11ma
شحال خاص من نهار باش يدوز الطلب؟
How many days will it take to order?
11ma
رقيقة.
She is slim.
11ma
مازال خاصنا شوية ديال الوقت باش نفكروا في العقد.
We need a little more time to consider the contract.
11ma
فيا التقية. ممكن تعطيني شي ميكة؟
I feel queasy. May I have an air-sickness bag?
11ma
عافاك قول ليا كيفاش نمشي للمتحف .
Please tell me how to get to the museum.
11ma
واش هادا مصايب من الجلد؟
Is this made of leather?
11ma
السلام. أنت بوحديك؟ علاش لي ما تتغداش معانا؟
Hey. You by yourself? Why don't you have lunch with us?
11ma
شكراً. حتى انت.
Thanks. You too.
11ma
واخا تخلي ليا عندك هادشي الغالي ديالي، عافاك؟
Will you keep valuables for me, please?
11ma
واش كاتاخد شي دوا آخر؟
Are you taking any other drugs?
11ma
بغيت ندخل للموقع المتقدم.
I want to go to the advanced site.
11ma
واش قررتي، مازال؟
Have you decided, yet?
11ma
جيني. مايك. سارة. سام. يالاه، كل واحد يوقف.
Ginny. Mike. Sara. Sam. Come on, everybody up.
11ma
تقدر تعلمني ديك الساعة من مور ما تصلحو؟
Could you let me know soon after you repair it?
11ma
بغيت شي جاكيطة.
I'd like a jacket.
11ma
لا، شكراً. نقدر نلقا البلاصة. نشوفك من بعد.
No, thank you. I can find the place. See you later.
11ma
لا شكراً على واجب، كا نفضل بلاصة على الطريق.
You're welcome. I prefer an aisle seat.
11ma
بغيت نكري سيارة متوسطة في الحجم لمدة تلت ايام.
I'd like to rent a mid-size car for three days.
11ma
واش عندك شي غشا كا يمشي معاه؟
Do you have a case to go with it?
11ma
بغيت نعيط ل سان فرانسيسكو.
I'd like to make a call to San Francisco.
11ma
الباليزا ديالي تسرقات في الطوالة ديال الأوطيل.
My suitcase was stolen in the lobby of the hotel.
11ma
كيفاش و وقتاش خاصني نخلص التكاليف؟
How and when should I pay for the expenses?
11ma
حنايا كاملين.
We're full up.
11ma
هنا مزير بزاف.
It's too tight here.
11ma
عافاك كبر هاد المطبوع لهاد القياس.
Please enlarge the print to this size.
11ma
السلام، هادي الغرفة اطناش اربعة وتلاتين . اسميتي أوظا. بغيت اتصال يفيقني غدا مع الستة ديال الصباح واقفة. شكراً.
Hello, this is room twelve thirty-four. My name is Oda. I'd like to have a wake-up call at six o'clock tomorrow morning, please.
11ma
ممكن تخلص في المكتب ديال الاستقبال، عافاك؟
Could you pay at the front desk, please?
11ma
ممكن ناخد الصرف ديالي، عافاك؟
Can I have my change, please?
11ma
واش ممكن تكون مقلق على ود هاد الميكرو كمبيوتر.
It is possible that you could be concerned about this microcomputer.
11ma
على العموم كانت رحلة مريحة مع شوية ديال الاضطراب.
Generally it was a smooth flight with a little turbulence.
11ma
شنو كان الرقم ديال الرحلة ديالك؟
What was your flight number?
11ma
أنا فرحان حيت عجبك. خديتو باش كان التخفيض في المحل الشامل ديال إيه بي سي.
I'm glad you like it. I got it at a bargain sale at ABC Department Store.
11ma
واش نقدر نتعشا في الباطو؟
Can I have a supper on the ship?
11ma
ممكن تعطيني كتاب المعلومات ديال الجولة؟
Can I have a tour brochure?
11ma
واش انت عضو في البرنامج المنتشر ديالنا اكري-طوموبيل؟
Are you a member of our Frequent Rent-a-Car club?
11ma
أشنو غادي تشري؟
What are you going to buy?
11ma