Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
سمح ليا، عافاك سلفني آلة حاسبة.
Excuse me, please lend me a calculator.
11ma
فين كاينة القاعة ديال المؤتمرات؟
Where is the conference hall?
11ma
واش هاداك مصايب باليد؟
Is that handmade?
11ma
عافاك وريني لائحة ديال التحسينات ديال الشعر؟
Please show me a hair-style list?
11ma
واش عندك لائحة ديال الألوان؟
Do you have a color chart?
11ma
واش خاصني ننعس في السبيطار؟
Do I have to be hospitalized?
11ma
عندنا قوات الدفاع عن النفس.
We have self-defense forces.
11ma
واش تبغي شي كارو؟
Would you like a cigarette?
11ma
سمح لينا. مابقاش عندنا في المخزون. شوف فشي محطة ديال الميطرو.
Sorry. We are out of stock. Try one of the subway stations.
11ma
واش عندك التذكرة ديال الرجوع ديالك؟
Do you have your return ticket?
11ma
ماشي مشكل تهيط الشرجم شوية؟
Would you mind rolling down the window a little?
11ma
منين نلقاوها، غادي نتاصلو بيك.
If we find it, we'll call you.
11ma
عافاك ما ديرش فيه السكر.
Please don't put in any sugar.
11ma
المحرك ديالي سكت. أنا في الشارع الخامس في الزنقة سبعة و خمسين. عافاك آجي في أقرب وقت ممكن.
My engine stalled. I'm on Fifth Avenue at fifty-seventh street. Please come as soon as possible.
11ma
حنا مهتمين بتاريخ الطبيعة.
We're interested in natural history.
11ma
حنا حالين من العشرة حتال السبعة و نص.
We are open from ten to seven thirty.
11ma
بغيت ندير اتصال للخارج لليابان، عافاك. انا يوكي موراي فالغرفة تلت ميا و طناش. بغيت ندير اتصال على حساب السيد كيسوكي موراي. رقم التلفون هو طوكيو صفر تلاتة تلاتة سبعة جوج ستة تمانية تلاتة تسعود واحد.
I'd like to make an overseas call to Japan, please. This is Yuki Murai in room three twelve. I'd like to place a collect call to Mr. Keisuke Murai. The phone number is Tokyo zero three three seven two six eight three nine one.
11ma
ممكن نشوفو، عافاك . واش كا تستعملو من اليوم؟
May I see it, please. Are you using it from today?
11ma
كيفاش بغيتي الفاتورات ديالك؟
How would you like your bills?
11ma
ما بقيتش باغي نستعمل صندوق الأمان.
I want to finish using a safety box.
11ma
اسمع، آل، شنو هي، آه، النمرة ديال الفاكس تما في المحطة؟
Listen, Al, what is the, uh, fax machine telephone number there at the station?
11ma
غادي نبلغ بيك عند "وكالة حماية المستهلك".
I'm going to report you to the "Consumer Protection Agency".
11ma
بغيت شي سماعات، عافاك.
I'd like some headphones, please.
11ma
كا تقرصني في صباع رجليا واحد الشوية.
It pinches my toes a little bit.
11ma
الغلط ماشي ديالي. ما تقدرش دير شي مفاهمات؟
That's not my fault. Can't you make any arrangement?
11ma
واش ماكاينش شي طريقة خرا للتعامل معا هاد الحالة الجدية؟
Isn't there some other way to deal with the serious situation?
11ma
واش محلول دابا؟
Is it open now?
11ma
اليد ديالي منفوخة.
My hand is swollen.
11ma
صباط قياس تمانية إنش، عافاك.
A pair of eight inch shoes, please.
11ma
شنو هما الأعمال الرئيسية في هاد المعرض؟
What are the principal exhibitions in this gallery?
11ma
تقدر تصلح هاد الكاميرا؟
Can you repair this camera?
11ma
خاصني تقرير ديال الكسيدة باش ناخد التأمين ديالي.
I need an accident report to get my insurance.
11ma
لقيت شقة و أنا كا نقلب في الانترنيت.
I found an apartment searching over the Internet.
11ma
بالسنتيغراد، نقطة التجمد هي صفر.
With Centigrade, freezing point is zero.
11ma
بغيتو لآخر الأسبوع.
I'd like it for the weekend.
11ma
المعدة ديالي كاضرني. عندك شي دوا مزيان؟
I have an upset stomach. Do you have any good medicine?
11ma
آه، خاصك دير غير شمبوان و بروشينك.
Yes, all you need to do is shampoo and blow dry.
11ma
واخا. انت؟
Okay. You?
11ma
واخا. ها هي الفاتورة ديالك. المجموع هو خمسة و ربعين دولار و خمسين سنت.
All right. Here's your bill. The total comes to forty-five dollars and fifty cents.
11ma
نقدر نخلص بالشيك؟
May I pay by check?
11ma
كا نعاود نقاد الكوزينة.
I'm remodeling the kitchen.
11ma
شحال ديال الوقت كاياخد في الطيارة باش تمشي هاد البطاقة لليابان؟
How long does it take by air mail to send this card to Japan?
11ma
غادي نقلعو دابا شوية.
We are taking off shortly.
11ma
آه، أسيدي. واش عندك شي تعريف؟
Yes, sir. Do you have any identification?
11ma
بغيت شي لعبة لبنيتة عندها خمس سنين.
I'd like a game for a five year old girl.
11ma
ما عمرني مرضت في حياتي كاملة.
I've never had a day's illness in my life.
11ma
شحال من ميل لبوسطن؟
How many miles to Boston?
11ma
هادا لطف منك انك جيتي لليابان.
It's very nice of you to come to Japan.
11ma
كا نحس براسي احسن.
I feel much better.
11ma
انا راجع نهار خمسة و عشرين مارس.
I'm returning on March twenty fifth.
11ma
واش عندك كيكات ديال الناس لي مراض بالسكر؟
Do you have cakes for diabetics?
11ma
بغيت الحليب، عافاك.
I'd like milk, please.
11ma
واو. هادشي كبير بزاف.
Wow. What a large serving.
11ma
ممكن تعطيني التنابر ديال الرسائل لليابان؟
May I have stamps for letters to Japan?
11ma
من إينا سكة كا يخرج التران لي غادي ل ميلانو؟
Which track does the train for Milan leave from?
11ma
عافاك صيفط هاد السيارة لفندق ألفا نهار ستة مع التسعود ديال الصباح .
Please send the car to the Alfa Hotel at nine on the morning of the sixth.
11ma
غادي نلتاحق بواحد الجولة بالهيليكوبتر في نيو يورك.
I'll join a helicopter tour of New York.
11ma
كايبان واعر.
Looks great.
11ma
واخا توريني جواز المرور ديالك، عافاك؟
Would you show me your boarding pass, please?
11ma
الويسكي ديالك بخمسين سنت.
Your whiskey is fifty cents.
11ma
رحلة بحرية مع التماسيح؟ واش مزيانا؟
Alligator cruise? Is this fun?
11ma
ما تضربش بالجهد في القاع لي فيه الرملة.
Don't kick your fins on the sandy bottom.
11ma
واش هادا للخدمة؟
Is that for work?
11ma
عافاك وريني كيفاش ندير اتصال دولي.
Please tell me how to make an international call.
11ma
تقدر تحول هاد الورقة ديال خمسين دولار لعشرة ديال الخمساوات؟
Could you exchange this fifty dollar bill for ten fives?
11ma
يمكن ليا نهز معايا هاد الأمتعة؟
Can I carry this luggage on board?
11ma
عافاك حيد هادشي من هنا.
Please take this away.
11ma
ما بعيدش بزاف. تقريباً ربع ساعة.
It's not very far. About fifteen minutes.
11ma
بغيت نحيد هاد المبلغ.
I'd like to take this out.
11ma
شحال ديال الوقت خاصني باش نحس براسي مزيان؟
How long will it take to get better?
11ma
البارح، شريت هادا و تهرس.
Yesterday, I bought this and it's broken.
11ma
الميزانية ديالي هي خمسين دولار.
My budget is fifty dollars.
11ma
أنا غادي ندوز ليك السيد سوزوكي.
I'll put you through to Mr. Suzuki.
11ma
و شنو بان ليك في الستة واقفة؟
How about six o'clock?
11ma
دابا نيت، عافاك.
Right away, please.
11ma
أنا فرحان بزاف منين شفتك.
I am very glad to see you.
11ma
فين يمكن ليا نشد الطوبيس رقم تسعود؟
Where can I catch a number nine bus?
11ma
كا نتمنى هاد الرحلة دوز مزيان.
I hope we can have a nice flight.
11ma
واش كاين فين نعيط للتلفون؟
Is there any place I can make a telephone call?
11ma
أنا في المرحاض. ما كاينش الما سخون في الحمام.
I'm in the bathroom. There is no hot water in the shower.
11ma
خلي عندك هاد الأمتعة، عافاك.
Keep this baggage, please.
11ma
تلاتة ديال الليلات من نهار واحد يوليوز. بشحال الغرف ديالكم؟
Three nights from July first. How much are your rooms?
11ma
عطيني خمسطاش لتر ديال الممتاز، عافاك.
Give me fifteen liters of super, please.
11ma
تقدر توريني كيفاش كاتخدم هاد الحلالة الالكترونية؟
Could you show me how this electric can opener works?
11ma
واش قريب يكون واجد؟
Would it be ready soon?
11ma
إينا نبيذ كا تقتارح يمشي مع هاد الأكلة؟
What wine would you recommend to go with this dish?
11ma
تلف ليا جواز المرور ديالي.
I've lost my transit pass.
11ma
واش كاين شي بلاصة ديال صرف العملات الأجنبية في هاد الجوايه؟
Is there a foreign money exchange place around here?
11ma
شكون هوما اللعابة الأكثر شهرة؟
Who are the most popular players?
11ma
فين كاينة البلاصة ديال المفقودات؟
Where's the lost-and-found?
11ma
فين يمكن ليا نشوف شي فيلم؟
Where can I see a movie?
11ma
بغيت هوت دوغ واحد، عافاك.
I'd like one hot dog, please.
11ma
واش كاين شي اكسبريس؟
Is there an express?
11ma
نقدرو نصيفطوه ليك في البريد.
We can send it to the post office for you.
11ma
هاد الضرسة تهرسات.
This tooth has broken off.
11ma
عطيني الكاميرا. بغيت ناخد واحد التصويرة.
Give me the camera. I want to take a picture.
11ma
بشحال غالية التذكرة ديال الدرجة الأولى على ديال الدرجة الثانية؟
How much more expensive is a first-class ticket than a second-class ticket?
11ma
ممكن تقلب على البزطام ديالي في المطعم ديالك؟
Will you search your restaurant for my purse?
11ma
محطة ديال الطاكسي، فين؟
Taxi stand, where?
11ma
داكشي كان مزيان.
That was cool.
11ma