Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
بغيت نصرف الشيك.
I'd like to cash the check.
11ma
كيف كان الجو في لوس انجليس؟
How was the weather in Los Angeles?
11ma
راه غير برا داك الباب. سير للمحطة ديال الطوبيس لي فيها رقم تلاتة. داك الطوبيس غادي يديك لفندق باي ڤيو.
It's just outside that door. Go to the bus stop marked number three. That bus will take you to the Bay View Hotel.
11ma
مع هاد البرنامج، المستخدمين يقدرو يصايبو موقع في قل من عشرة ديال الدقايق.
With this software, users can create a Web page in less than ten minutes.
11ma
طحت و جرحت ركبتي بزاف.
I fell down and scratched my knee badly.
11ma
عافاك وريني.
Please show me.
11ma
شنو مكتوب في هاد البلاكة؟
What does the sign say?
11ma
علاش المنتوج "أ" بقا شاد بلاصتو في السوق الكبير في هاد الخمس السنين لي دازت؟
Why has product A maintained its large market share for the last five years?
11ma
واخا. عافاك زيد لمراقبة جواز السفر.
Okay. Please proceed to the passport check.
11ma
رد عليا جوج دولار.
Give me two dollars back.
11ma
وقتاش غادي تجي؟
When will you come?
11ma
واش عندك نفس الشي في اللور؟
Do you have the same thing in black?
11ma
وقتاش كا يخرج اخر تران؟
What time does the last train leave?
11ma
عافاك نزلني في المحطة الجاية.
Please let me off at the next stop.
11ma
مكتب الكراء، عافاك.
Rental boards, please.
11ma
اه، عندنا تلاتة ديال التيرانات ديال التنس في اللور ديال الجناح.
Yes, we have three tennis courts at the back of this wing.
11ma
عافاك هزني من المحطة.
Please pick me up at the station.
11ma
فين خاصني ندخل للصف؟
Where should I get in line?
11ma
عافاك سير للشرجم الخامس.
Please go to the fifth window.
11ma
واخا، أسيدي . نشوفوك مع السبعة.
Okay, sir. We'll see you at seven.
11ma
غادي يكون شي غلط تماك. بشحال كايدير؟
There must be some accounting error. How much is it?
11ma
بغيت سيارة اوطوماتيك مزيانة في الطريق.
I'd like an automatic car that gets good mileage.
11ma
اه، البارح كان سخون على اليوم.
Yes, yesterday was a little bit warmer.
11ma
راه ضد القانون تحط السيارة في الرصيف.
It's against the law to park on the sidewalk.
11ma
و كاتبيع التنابر البريدية؟
And do you sell postage stamps?
11ma
خاصني وصفة.
I need a prescription.
11ma
تقريباً هادي الخمسة.
It's almost five.
11ma
ردة الفعل للموضيل الفايت ديالنا كانت تقريبا مزيانة.
The reaction to our previous model was mostly favorable.
11ma
شنو بان ليك تمشي لهاكون معايا؟
What about going to Hakone with me?
11ma
لي ختاريتي ايكون مزيان.
Whatever you pick is fine.
11ma
واخا، سيد سيزيكي، عندك حجز على متن الطائرة مياتاين و اطلطاش غدا مع الثلاثة دالصباح، الله يخليك خاصك تدخل مع الجوج.
Okay, Ms. Suzuki, you have a reservation on flight two thirteen leaving tomorrow at three p.m. Please check in by two o'clock.
11ma
تقدر تعطيني شوية صرف؟
Can I have some small change?
11ma
يمكن خليته قدام مكتب الاستقبال.
I might have left it at the front desk.
11ma
معلوم. هاد التلاتة كاملين؟ غادي نشدوهم ليك.
Certainly. That's three pieces all together? we'll hold them for you.
11ma
ماكانقدرش نشوف الشاشة بشكل واضح من هنا.
I can't see the screen from here very well.
11ma
اسمحلي، و لكن بغيت نخلي جواز السفر عندي.
Excuse me, but I want you to keep my passport.
11ma
صافي، راك حجزتي.
All right. Now you are booked.
11ma
الفاتورة، عافاك.
Bill, please.
11ma
واش تبغي نتغداو مجموعين؟
Would you like to have lunch together?
11ma
للأسف، و لكن سررت بالمعرفة ديالك.
That's too bad. It was very nice to talk to you.
11ma
ماقادش نلقى الكلمات المناسبة.
I can't find the proper words.
11ma
الاختلاف لكبير هو المعنى ديال الفضاء.
The biggest difference is the sense of space.
11ma
واش عندك شي تخفيض ايلا كنا انبقاو بالشهر؟
Do you have a discount for monthly stay?
11ma
واش هادا فالطريق السيار ولا في المدينة؟
Is that on the highway or in the city?
11ma
كانت عملية سرقة.
There's been a robbery.
11ma
واش غادي تبقى الليلات بثلاثة بحال لي كان مخطط ليه؟
Are you going to stay for three nights as scheduled?
11ma
ممكن نطلب منك تتصل بيا من بعد؟
May I ask you to call me back later?
11ma
بغيت نصيفط برقية.
I'd like to send a telegram.
11ma
وقتاش خاصني نخرج؟
What time do I have to checkout?
11ma
اه، بالنسبة لمجموعة من عشرة ديال الناس أو أكثر، ثلاثة دولار للمشروب.
Yes, for groups of ten or more, three dollars a drink.
11ma
ها هو جواز السماح بالصعود ديالك. عافاك سير للباب اربعطاش منين يعيطو على الرحلة.
Here's your boarding pass. Please go to gate fourteen when the flight is called.
11ma
قطعت يدي فواحد الزاجة.
I cut a hand on a piece of glass.
11ma
ماتصدعنيش.
Don't bother me.
11ma
زوين بزاف.
It is very good.
11ma
مازال ما وصلونيش الأمتعة ديالي.
I haven't got my luggage yet.
11ma
إيوا، صعيب تعرف. على حسب الطريق في الطريق السيار. راك عارف بلي كاتكون فهاد الوقيتة.
Well, it's hard to say. It depends on the traffic on the freeway. You know it's very heavy at this time of the day.
11ma
ممكن توريني كيفاش كا يتكال هادشي؟
Could you show me how to eat this?
11ma
بغيت لحم الحلوف مشوي.
I'd like roast pork.
11ma
سالا ليا البنزين.
I've run out of gas.
11ma
ممكن نقيس القياس الكبير التالي؟
Could I try the next larger size?
11ma
عمر هاد الورقة عافاك. فين خاصنا نديوه منين نردوه؟
Please fill out this form. Where should we take it after we get it back?
11ma
تلاقيتك منين زرتي المكتب ديالنا في طوكيو العام لي فات.
I met you when you visited our office in Tokyo last year.
11ma
واش كا تحبس في فندق واني؟
Do you stop at Wani Hotel?
11ma
واخا تفسر ليا كيفاش اللعب؟
Could you explain how to play?
11ma
ممكن تجيب ليا الحوت مسلوق و الخبز؟
Could I have a kipper and some rolls?
11ma
ممكن تنصحني بشي مطعم؟
Could you recommend a good restaurant?
11ma
شحال ديال الوقت؟
How long for?
11ma
عافاك خدم الكونتور.
Please start the meter.
11ma
ما عمرني شفت شي لون مشعشع بحال هادا.
I've never seen any color as vivid as this.
11ma
ممكن تعطيني شي دوا ديال المعدة؟
Could I have some stomach medicine?
11ma
ماشي هادشي لي طلبت.
This is not what I asked for.
11ma
سمح ليا، فين نقدر نغسل يدي؟
Pardon me, where can I wash my hands?
11ma
السلام، تلفات ليا البطلقة البنكية ديالي. عافاك حبس القديمة و عطيني وحدة جديدة.
Hi, I've lost my credit card. Please invalidate the old card and issue me a new card.
11ma
بغيت نسجل الأمتعة ديالي.
I'd like to check my baggage.
11ma
بغيت تذكرة ذهاب وإياب ديال المحطة "إس"، عافاك.
I'd like a round-trip ticket to "S" station, please.
11ma
شحال ثمن متاع البيت؟
What's the room rate?
11ma
سير معاه يي غسلك شعرك.
Please, follow him. He'll shampoo your hair.
11ma
شي ميكة معاك؟
Can I have a carrier bag?
11ma
عندي تلات باليزات.
I have three pieces of baggage.
11ma
واش ممكن تعطيني سميتك و نمرة تليفون؟
Could I have your name and phone number?
11ma
همم الحلوى ديال اليابان مختلف على ديالنا.
I see. The taste of Japanese sweets is quite different from ours.
11ma
ممكن تصيفط ديباناج لمية طريق مينطو؟
Can you send a tow truck to one hundred Minto Road?
11ma
هادي العائلة ديالي.
This is my family.
11ma
ماشي مشكل نمشي لبلاصة خرى؟
Is it all right to move to another seat?
11ma
شحال غادي ياخد ديال الوقت؟
How long will that take?
11ma
معلوم. أنا دايز دايز حدا البريد.
Sure. I'm going near the post office anyway.
11ma
أوه. هادشي خايب بزاف. شونو بانليك فواحد الحاجة، كتحتاج غير عملية بسيطة؟ كل ما خصك تعملو هو تحط هاد الكرتوش ديال الفيلم هنا وتضغط على زر التصوير.
Oh. That's too bad. Then, how about this one, featuring a simple operation? All you have to do is to put this cartridge type of film in here and to press the shutter.
11ma
ممكن تشوف كيدير ليا نكلس حدا مراتي؟
Would you arrange for me to sit together with my wife?
11ma
تحرقت بالما السخون.
I was burned by hot water.
11ma
بغيت نصيفط برقية.
I'd like to send cablegram.
11ma
حيت القرارات كا يتخادو بشكل جماعي.
That's because decisions are made collectively.
11ma
هبط من هاد الدروج و تبع البلاكة.
Walk down these stairs and follow the sign.
11ma
واش عندك بيرة محلية؟
Do you have some local beer?
11ma
ممكن تحبس هنا؟
Can you stop here?
11ma
إيلا خديت جوج، بشحال تخليها؟
If I buy two, how much will you make it?
11ma
آه. هادا.
Yes. This one.
11ma
فين هو المصعد لكريندلوالد؟
Where is the lift for Grindelwald?
11ma
غرفة بحمام و مرحاض.
A room with bath and shower.
11ma
كا نقلب على مظل.
I'm looking for an umbrella.
11ma
مكالمة دولية، عافاك.
An international phone call, please.
11ma