Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
واو، واعر غي خودو. بيخير دابا ولا عندي شرجم.
Oh, by all means take it. Great. Now I get the window.
11ma
ايمتاش غادي نوصلو ل روما؟
When does the flight arrive in Rome?
11ma
خاصنا مازال شوييا د الوقت باش نفكو.
We need more time to decide.
11ma
راني طلبت ليه طبق ديال الدراري الصغار.
I asked for a small portion for the child.
11ma
ف الزنقة تنينو سبعين.
At seventy-second street.
11ma
ايلا فرقتي، غادي تخرج على الطريق.
If you slice, you will be off the fairway.
11ma
فين كايبدلو، عفاك.
Transfer, please.
11ma
دبا نسول حدايا. يقدر يكون شي ياباني كايهضر ب النغليزيية.
I'll check next door. There may be an English-speaking Japanese person.
11ma
قطعو من لا كارط ديالي، عفاك. ماستر كارط.
Charge it to my card, please. Master Card.
11ma
للي موراه، عفاك. الباسبور، ورقة الوصول و الديكلاراسيو ديال الديوانا، عفاك.
Next, please. Your passport, disembarkation card and customs declaration, please.
11ma
نقدر نمشي على رجليا؟
Can I go on foot?
11ma
غادي نرجع من بعد.
I'll come back later.
11ma
اه. تيرامايا. حطني ف شي بلاصا قريبة من لا سين، عفاك.
Yes. Terayama. And put me as close as possible to the stage, please.
11ma
عندك شي فكرة على شنو خاصني نقوليه؟
Can you think of what I should say to him?
11ma
كاينة شي طواليط قريبة من هنايا؟
Is a bathroom nearby?
11ma
كانت ليلة واعرة، شكرا.
It's been a wonderful evening, thank you.
11ma
كاينة شي بلاصا وحدا خرا؟ ماكايبانش ليا مزيان من هنايا.
May I move to another vacant seat? I can't see the movie screen very well from my seat.
11ma
هداك الديتيكطور ديال الدخان راه خدام.
The smoke-detector is on.
11ma
بغيت نشارك فالرحلة ديال الكروازيار ديال الخليج د سان فرانسيسكو.
I'd like to take the San Francisco Bay excursion cruise.
11ma
واش عارف بعدا فين غادي تمشي؟
Have you any idea where you are going?
11ma
لا، خلص الشيفور.
No. Pay the driver.
11ma
وقتاش كايحل الحانوت؟
What are the store's hours?
11ma
بغينا شي كوان.
We would like a table in the corner.
11ma
مامتأكدش، مكانحملش ريحت الماكلا. بغيت ناكل غير كورنيشو.
I'm not sure, but I can't stand the smell of meat. All I want to eat are pickles.
11ma
را واقيلا كاين شي خطأ ف لحساب.
I think this is added up wrong.
11ma
بغيت ندير السكي شي سيمانا. واش عندكم شي رحلات ديال السكي؟
I'd like to go skiing for about a week. Do you have any ski package tours?
11ma
كالعبو جوج د السانفونييات ديال موزار.
They're playing two Mozart symphonies.
11ma
غادي نبقاو نقلبو وغي نلقاه، غادي نعلموك.
We'll keep looking and when we find it, we'll let you know.
11ma
ليوما الجو ولاهيلا زوين.
Today's weather is really nice.
11ma
جوج د الناس كبار و جوج ديال دراري سغار قل من طناش لعام، عفاك.
Two adults and two children age under twelve, please.
11ma
يالاه قناعني.
Please explain to my satisfaction.
11ma
بغيت شي سيدي ديال هاد لاباراي ديال تساور، عفاك.
I'd like a disc film for this camera, please.
11ma
ماعندنا تاشي عيد ديني.
We have no national holidays associated with religions.
11ma
شحال نقدر ندي معايا دل الباغاج؟
How much luggage can I carry on?
11ma
ولاكن ماخدامش.
But it doesn't work.
11ma
واخا نشوف هاد الصاك، عفاك؟
Could I see that bag, please?
11ma
واواو، شحال عندي د الزهر، باقين غاعما دوزوه ف اليابان.
Wow, I'm lucky. This isn't even playing in Japan yet.
11ma
خلصت تلتميا و عشرين دولار فل المحال المعفي من الرسوم الجمركية.
I paid three hundred twenty dollars at the duty-free shop.
11ma
تقدر توصل ل هاد الستيلو لي تحت الكورسي؟
Could you reach that pen under the chair?
11ma
غادي نخلص حتا على صحابي.
I will pay for my friends, too.
11ma
را كان خاصني ربعسنين أولا خمسنين باش نقدر نجي هنايا.
It took me for five years to come here.
11ma
شحال كاسوا الين ب الدولار الميريكاني؟
How much is the Japanese yen worth against the US dollar?
11ma
واخا تعطيني نص رطل ديال شلاضة ديال القيمرون؟
Can I have a half pound of shrimp salad?
11ma
كاينا شي قهوة ولا ريصطورا ف هاد المبنى؟
Is there a coffee shop or restaurant in the building?
11ma
واه، غالي بيزاف.
Oh, it's too expensive.
11ma
التران السريع كاين ف السكة تمنية.
The express train is at number eight platform.
11ma
راني زربان هاد الساعة.
I'm in a hurry now.
11ma
عاودها لمخك.
Fuck off.
11ma
انا السوزوكي.
This is Suzuki speaking.
11ma
طاحت ليا مغانتي ملي كنت خارج.
My wrist watch has been misplaced while I was out.
11ma
إيلا مشيت ف الطوبيس شحال ندير د الوقت؟
How long will it take by bus?
11ma
صافي، را الشومبر ديالك مريزيرفيا.
Okay. We've reserved your hotel room.
11ma
الجعبة راها مخنوقة بالغبرا.
The drain is stopped up with dust.
11ma
إيوا، هادا هوا الوقت باش نمشيو.
Well, I think I should be on my way.
11ma
السلام، انا جاي ف الطريق باش نهزك معايا، من هنا ل شي ربوع ساعة نتلاقاو.
Hey, I'm on my way to pick you up, so let's meet in about fifteen minutes.
11ma
واش ريزيرفيتي من قبل؟
Have you already made a reservation?
11ma
غادي ندير شي تسافيرا صغيرة لميكسيك.
I'll take a short trip to Mexico.
11ma
إينا إيطاج كانين حوايج لعيالات؟
Which floor is ladies' wear on?
11ma
واخا تعطيني شي وريقة باش نبدل؟
Can I have a transfer ticket?
11ma
لقنانب مستعملينهم.
The strings are worn out.
11ma
مال هاد السربيس عندكوم هاكا تقيل؟
Why is the service so slow?
11ma
شوف لتحت.
Look down there.
11ma
كاين كترت مايتعزل حتا مابقيت عارف شنو نختار.
They are so many that I don't know which one to choose.
11ma
كيفاش نقدر نعيط؟
How do I make a telephone call?
11ma
لا، بغيت شي جين و شي أونسونبل ب السروال.
No. I'm interested in jeans and pants suits.
11ma
عندنا لي طاي.
We have different sizes.
11ma
غلطت ف الطوبيس. واش ممكن نبدل؟
I took the wrong bus. Could I have a transfer?
11ma
ماعرفتش.
I don't know.
11ma
منين نقدر ناخد الطوبيس ديال بيفيرلي هيل؟
Where can I catch the bus bound for Beverly Hills?
11ma
نتلاقاو ف البيت عندي.
Let's meet in my room.
11ma
عندك شي كينا د الراس؟
Do you have any sedative?
11ma
شكوناهوما الشريكات لاخرين للي خدامين لي وازرين؟
What other companies do well?
11ma
دير داكشي للي كاتقول و قول داكشي لي كادير.
Talk the talk and walk the walk.
11ma
كاين شي كار ديال التوريست؟
Are there any sightseeing buses?
11ma
عفاك، غي حيد بوزرووغ من الكوموند ديالنا. را غالي بيزاف.
Please exclude abalone from our order. It's very expensive.
11ma
غادي نخلص ليك تلتميات دولار بشيكات سياحية.
Then I'll pay you three hundred dollars in traveler's checks.
11ma
فيلي مسكين بدا كايبكي ملي عرف شنو كاين.
Phyllis burst into tears at the news.
11ma
غادي نسافر ل نيويورك، شيكاغو، ونيو أورليانز حتا لوس الأنجلوس.
I'll visit New York, Chicago, New Orleans and Los Angeles.
11ma
فيك كاين لفارماسيان؟
Where is the pharmacy?
11ma
وريني نشوف لورقا ديال لومباركومو.
Show me your boarding card.
11ma
بلاما تخليني نمشي، عفاك.
Please don't pull my leg.
11ma
أوف، مكنضنش خاصني نوصل هاد التفكير.
Oh, I'm not sure I agree to that way of thinking.
11ma
غي لما صخون.
Just hot water.
11ma
داكشي غادي مزيان. واخا نضرب شي طليلا، عفاك؟
That'll be fine. Can I see it, please?
11ma
عفاك، بغيت كاوكاو.
I would like some peanuts, please.
11ma
غادي تمشي نهار عشرين ف شهر ربعة أو غادي ترجع نهار واحدو عشرين، صافي مزيان؟
You'll be going on April twentieth, and coming back on April twenty-first. Is that correct?
11ma
واخا تبدل لييا من الدولار الموريكاني للجنيه البريطاني؟
Will you exchange American dollars into British pounds?
11ma
واش بريتي اللحم أولا الدجاج؟
Would you like meat or chicken?
11ma
بغيت نتعشا ب ل الماكلا ديال الشينوا.
I'd like to have some Chinese food for dinner.
11ma
شي وطيل زوين تنصحني بيه؟
Can you recommend a good hotel?
11ma
غرصون، واخا تجيب لحساب، عفاك؟
Waiter, would you bring the check, please?
11ma
عاود رجع عندنا، عفاك.
Do come to see us again, please.
11ma
فييا شوييا د الصخانة. عندك شي حاجة كاتهبطها؟
I have a slight fever. Do you have something good for it?
11ma
شي تيكي ل "بورد"، عفاك.
One ticket for "Bird" , please.
11ma
كاينا. تقول غي شجر ديال بصح كبار. الناس عزيز عليهوم هاد الطبيعة.
That's right. They look like full-grown natural trees. People enjoy the scenery they produce.
11ma
غادي نقدمك ج الطبيب د لعائلة.
I'll introduce you to my family doctor.
11ma
ماعمرني مامشيت ل شي بلاصة زوينا فحال بوستون.
I've never been to such a beautiful place like Boston.
11ma
نسيت شي حاجة ف لبيت. واخا نرجع نقلب؟
I left something in the room. May I go back and check?
11ma
واخا نخلص بشيكات سياحية؟
May I pay by traveler's checks?
11ma
واع مابغتش دخل لييا ل راسسي بلي هنا ماميكنش نكمي فيها. لعداب صراحا.
I can't believe the passenger lobby is non-smoking. What a pain.
11ma