Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
والايني، ماشي خايب غاع. | Well. It's not so bad. | 11ma |
ملقيتش الطريق ديال لاغار. | I can't find the way to the station. | 11ma |
ب جوج د الدولار و عشرين. | It's two dollars fifty. | 11ma |
ف راس الزنقا. | It's at the end of this street. | 11ma |
واخا تعطيني شوية صرف؟ | May I have some small change? | 11ma |
واخا تعطيني الصرف الصغير؟ | May I use a flashlight? | 11ma |
شوكرا، غي خلي داكشي هاكاك. | Thank you very much. And leave this scene as it is. | 11ma |
واهووا ايجمالا من ناحية الديزاين ديال البروجي ميركوري، ماكنتش غادي نزطط راسسي بلا بيك. | Particularly regarding the design for Project Mercury, I couldn't have decided it without you. | 11ma |
ن حط لماطيريال ديالي دابا؟ | May I set up my equipment now? | 11ma |
دوخني. | I'll buy this round. | 11ma |
هادي هييا لوقيتا لابغيتي توري حنت يديك. | It's the time to give and share goodwill. | 11ma |
بغيت اللحم. | I'd like some meat. | 11ma |
بالصحا. | To your health. | 11ma |
قاميجتي فازغا، نشفها لييا عفاك. | I got my jacket wet, so please dry it. | 11ma |
هاد الباطو لقديم باقي خدام؟ | Do those old ships still sail? | 11ma |
اجي عندنا تفطر معانا. | Please join us for lunch. | 11ma |
دخلات ليا شي حاجا ف ودني ليسرييا. | Something went into my left ear. | 11ma |
ايمتاش غادي دير لونغوجيستخومو؟ | What time do you think you'll be checking in, sir? | 11ma |
بالمناسبة، كيفاش كاتجرب البروغرام؟ | By the way, how are you testing the program? | 11ma |
عندك شي حاجة تصرح بيها؟ | Do you have anything to declare? | 11ma |
عندي واحد ف الزرق. | I've got a bruise. | 11ma |
واش كايحلو لبانكات نهار السبت؟ | Are banks open on Saturday? | 11ma |
دوك الرحلات نفعوك بعدا؟ | How informative are the tours? | 11ma |
كاتعرف شي محال كايبيعو فيه صيكان لكوير؟ | Could you recommend a good shop to buy leather bags? | 11ma |
واش عكر هادا؟ | Is this lipstick? | 11ma |
بزاف د اللعابا ميريكانيين ديال البيز بول كايلعبو ف اليابان. | A lot of American baseball players play in Japan. | 11ma |
فين كايتباعو الكتب المدرسية؟ | Where can I get the textbooks? | 11ma |
واخا تعطيني شوييا د لعسل؟ | May I have some honey? | 11ma |
كانوريو غي ب لخاتم ب لخاتم. | We only show rings one at a time. | 11ma |
نخلص بلا كارط فيزا؟ | May I use VISA card? | 11ma |
بغيت الناكل شي ميكلا ديال هاد المنطقة. | I want to try a typical dish of this area. | 11ma |
واخا تعيط ليا على السرفيس ديال ليطاج؟ | May I have room service? | 11ma |
واخا تشد ليا رونديفو؟ | Can I have an appointment? | 11ma |
درت كسيدا. | I've had a traffic accident. | 11ma |
يالاه شهراين باش بديت كانخدم فهاد الشركا. | I started working at this company just two months ago. | 11ma |
معاياش غادي نتلاقاو؟ | What time do we get together? | 11ma |
عيطت ل طوكيو، ولايني قاليك ماكايشدش. | I made a call to Tokyo and they said they didn't want it. | 11ma |
تلفازا ماخداماش. | The television's not working. | 11ma |
فين غادي نعمر هاد الورقا؟ | Where can I get this prescription filled? | 11ma |
واخا تجيب ليا السكار ديال الريجيم؟ | Can I have an artificial sweetener? | 11ma |
بغيت نبدل السيسيو ديالي ديال شيوتسو. واش ممكين؟ | I'd like to change my session to Shiatsu. Is that possible? | 11ma |
ف الحقيقة، انا نباتي. ما كاناكلش اللحم. | Actually, I'm a vegetarian. I don't eat meat. | 11ma |
غادي نشرب اتاي. | I'll have a pot of tea. | 11ma |
واخا دير اقصر طريق عفاك؟ راني معطل على واحد الرانديفو. | Can you take the fastest way? I'm late for an appointment. | 11ma |
ضارني حلقي. | I have a rough throat. | 11ma |
بغينا ناكلو فواكه البحر هنايا. | We'd like to try the seafood here. | 11ma |
بصحا تسافيرا. | Have a safe trip. | 11ma |
ماعندكش شي حاجا ماحسن؟ | Haven't you anything better? | 11ma |
شي كوكا لايت ب غلاسو، عفاك. | Diet Coke with ice, please. | 11ma |
تهبط ف اي محطة ام المحطات دياولنا را فابور. | Drop-off at any of our stations is free. | 11ma |
بنين. | Delicious. | 11ma |
خاصك تمشي تشوف نارا و كيوطو. نارا كاتحافض على الجو لقديم ديال اليابان ب المعابيد ديال البوديين و المزارات ديال الشنتو. و التنانين لي كايلعبو على راحتهوم ف الجرادي. | You must go and see Nara and Kyoto. Nara preserves the atmosphere of ancient Japan with old Buddhist temples and Shinto shrines. Deer and their fawns romp freely about in their gardens. | 11ma |
وصل ليا عفاك الباغاج ديالي لا شومبر. | Please bring my baggage to my room. | 11ma |
كلمة "فايس" عندها بزاف د لمعاني ب لونغلي فحال تظاهر، ماكيياج، كرامة، واجهة الخ. | The word "face" has many different meanings in English like pretense, make-up, dignity, surface and so on. | 11ma |
دوز معاك حتا شوية صرف. | Please include some small change. | 11ma |
خرج حوايجك من البيت. | Please put your things out of the room. | 11ma |
سير جوج شوارع، و دور عل ليمن. | Go two blocks and turn to the right. | 11ma |
تهرس ليا الساروت. | My key is broken. | 11ma |
بغيت شي ديكسيونير ب لونغلي و لعربيا. | I'd like a Japanese-English dictionary. | 11ma |
فوجت مزيان. شوكرا على كولشي. | I had a good time here. Thank you for everything. | 11ma |
هاد الطوبيس غادي لمدينا؟ | Does this bus go to the center of town? | 11ma |
غي بعد على هادشي. | Please avoid the following. | 11ma |
من نهار خرج هاد المنتوج ل السوق و الشيفر ديال لبيع طالع مزيان. | Sales figures have risen continuously since the product came out on the market. | 11ma |
غادي يدوزعندي لوطيل شي غيد ديال الرحلة؟ | Will a tour guide pick me up at the hotel? | 11ma |
وقتاش نخرج؟ | What time should I be at the gate? | 11ma |
شنو لي ب الزربا؟ را عندنا مزال لوقت. | What would be fast? We don't have much time. | 11ma |
بصاح؟ عطيني جوج دقايق نتكلف ب هاد الشي. | Really? Please give me a minute to sort this out. | 11ma |
واش كاين ف الورقا؟ | Is this every thing included in the bill? | 11ma |
بغينا شي طبسيل د الصوصيس و شلاضا و قرعا د الشراب، عفاك. جيب معاك جوج د لاكيسان، ايلا جات على خاطرك. | We would like to have an assorted sausage plate, a salad, and a bottle of wine, please. Bring two glasses, please. | 11ma |
اهيا، حتا انا باغي نسوغ دابا. را نووبتي. | Hey, I want to to drive now. It's my turn. | 11ma |
اينا طوبيس كايمشي ل بيكاديلي سيركوس؟ | What number of bus goes to Piccadilly Circus? | 11ma |
را عندك غارانتي مادا الحياة. | This comes with a life-long guarantee. | 11ma |
واخا تصاوبو، عفاك؟ | Could you repair it, please? | 11ma |
ماجبتوش ليا شلادتي. | I didn't get my salad. | 11ma |
شد الطوبيس نمرا واحد و نزل ف المحطة التالتا. | Take bus number one and get off at the third stop. | 11ma |
شي واحد بعا يجرب التنفس الإسطناعي؟ | Can anyone here try artificial respiration? | 11ma |
ماكانضنش هادشي ديال اليابان. | I don't think that this came from Japan. | 11ma |
جيبليا شي قرعا د لما المعديني تكون باردا، عفاك. | Bring me one small bottle of chilled mineral water, please. | 11ma |
وريني هاد اللعب التعليمية. | Please show me some of the so-called educational toys. | 11ma |
بغيت شي صمطا. | I'd like a belt. | 11ma |
دابا نفكر فيها. | I'll think it over. | 11ma |
انا متافق معاك. يالاه نمشيو ل حانوت لي ف الزنقا لاخرا. | I'm all for it. Let's go to the deli across the street. | 11ma |
البيض المصلوق. | Scrambled eggs. | 11ma |
سمحلي، آ سيدي. والاكن غع لي شومبر عامرين. | I'm sorry, sir. All the rooms are reserved. | 11ma |
راك ف الإتصال معا اليابان. تفضل، عافاك. | The call to Japan is connected. Go ahead, please. | 11ma |
هاهوا كتاب ديال النوامر. ضاروري ماتلقاه. | Here's the directory. It should be in there. | 11ma |
عندي دمالة. | I've got a swelling. | 11ma |
متأكد؟ عاود قلب. | Are you sure? Please check again. | 11ma |
واخا تجيب ليا شي غيد ياباني؟ | Could I get a Japanese guide? | 11ma |
بشحال هاد الصاك؟ | How much is this bag? | 11ma |
بغيت ناخد الطيارة ديال غدا. | I want to take tomorrow's flight. | 11ma |
شكرا على هاد لعشيوا لواعرا. | Thank you for the wonderful dinner. | 11ma |
بدل لعدسة. تكلف بيهم بيدما جيت؟ | Please replace the lens. Can you get it ready while I wait? | 11ma |
سير نيشان تماك، و دور على يدك ليمن. | Go straight down there, and it's on your right. | 11ma |
مقادرش نصرط. | I can't keep any food down. | 11ma |
واخا توقف هنايا، بغيت الناخد شي تصاور؟ | Can you stop around here as I want to take some pictures? | 11ma |
باش نمشي ل كانيو. | To go to the Grand Canyon. | 11ma |
دير ليا الراديو. | Please take X-ray. | 11ma |
بغيت شي كادو لواليدا. | I'm looking for a gift for my mother. | 11ma |
قطع ليا جوج د لي بييي؟ | Could you reserve two tickets? | 11ma |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.