Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
ما فراسي مايتعاود. | I have no idea. | 11ma |
شي طابلا على برا، عفاك. | Terrace table, please. | 11ma |
شويا من لور. | A little more off the back. | 11ma |
واش هادا هوا التران ديال شيكاغو؟ | Is this the right train for Chicago? | 11ma |
نقدرو نمشيو لتيكي بوينت غدا؟ | Can we go to tiki point tomorrow? | 11ma |
نتخاطرو غادي بزاف مايدار كتر عند الدروغري. | I bet there's a bigger selection at a drugstore. | 11ma |
خاصك تخلص خمسا دولار و خمساوعشرين سانت ف التلاتة د الدقايق للي جايين. | Please deposit five dollars and twenty-five cents for the next three minutes. | 11ma |
باقين شي بلايص ل هاد ليلا؟ | Are there any seats for this evening? | 11ma |
معاياش غادي يخرج التران الجاي لي كايمشي ل أوكسفورد؟ | When is the next train to Oxford? | 11ma |
معرفتش نخدم هاد التيليفون، وريني عفاك. | I don't know how to use the telephone, please show me. | 11ma |
مكرهتكش تمشي تشوف هاد لبلايص لواعرين ف ميريكان. | I hope you can visit these beautiful attractions in the States in the near future. | 11ma |
غادي ندير بزطامي، كتابي و لاباراي ف صاكي. | I put my purse, book, and camera in my bag. | 11ma |
كاين شي حد كايهدر ب اليابانيا ف هاد لماحال؟ | Is there anybody who speaks Japanese at the store? | 11ma |
لما مكايسخنش مزيان. | The water won't get hot enough. | 11ma |
كاتبيعو بوحدو؟ | Will you sell them separately? | 11ma |
كيفاش نمشي لمعرض؟ | How do I get to the museum? | 11ma |
بيعجب بزاف السي غودمان. | Mr. Goodman will really be charmed by it. | 11ma |
لقم الرحلة بي كا سبعميا وحداش نهار خمسا ف شهر شتنبر. | The flight number is PK seven o eight on September fifth. | 11ma |
صوتك كايحمق ف التيليفون. | You sound so sexy on the telephone. | 11ma |
كايني شي طوبس كايدي من لمطار ل مدينا؟ | Is there an airport bus to the city? | 11ma |
ممكن ت آنيلي دوك لبلايص؟ | Would you cancel the reservation of the seats for me? | 11ma |
آه، آ سيدي. لحضاش. | Yes, sir. Eleven o'clock. | 11ma |
لموبتدئين، ياك؟ | Are beginners no good? | 11ma |
اينا طيارة كاتوصل هيا لولا ل نيويورك؟ | Which plane arrives earliest in New York City? | 11ma |
إيوا، دير لا نافيت ديال غراي إير شاتل أولا كاري إيربير إيكسبريس. | Well, you can take the Gray Line Air Shuttle or the Carey Airport Express. | 11ma |
آه، كانقلب على شي كادو ل ختي. | Yes, I'm looking for a gift for my sister. | 11ma |
نقدر نعوم هنايا؟ | Can I swim here? | 11ma |
إيياه. | Yes, you are. | 11ma |
متشرفين. أول مرا كاتجي فيها ل ميريكان؟ | Nice to meet you, too. Is this your first time in America? | 11ma |
غالي بزا. ماكاينش شي تمن معقول؟ | I think it's too expensive. Don't you have a more reasonable price? | 11ma |
بغيت نشري هادا. | I want to purchase this. | 11ma |
حتا لورقا باش خلصت تسرقات. | My receipt was stolen too. | 11ma |
كاين شي حاجا سبيسيال ديال هنا؟ | Are there any local specialties? | 11ma |
شحال كايمشي من مرا؟ | How often does it run? | 11ma |
ضاروري. بلاتي نحط هاد الامتعة. فين غادي؟ | Sure. Let me put this baggage trunk? Where are you going? | 11ma |
و ف صباح؟ | How about for matinee? | 11ma |
توقف. | Pull over. | 11ma |
بوسط تلتميا و سبعاوستين، عفاك. | Extension number three six seven, please. | 11ma |
شحال غادي تبقا من نهار؟ | How many nights stay is it? | 11ma |
واحد لغاوري ك 'الي آرا نصورك، عطيتو لاباراي، و ولد لحرام هرب ليا بيها. | A stranger offered to take a picture for me, and I handed him my camera. Then, he ran off with it. | 11ma |
كيفاش نمشي ل السونطر ديال ايه بي سي؟ | How can I get to the ABC Center? | 11ma |
كتب ديكلاراسيو ديال السرقا. | Please make out a theft report. | 11ma |
الباطرون ديال لوطيل، السي هيلطون، عطاني السمييا. | The manager of my hotel, Mr. Hilton, gave me his name. | 11ma |
شي لون مجهد، عفاك. | A deeper color, please. | 11ma |
الطران غادي يمشي ف وقتو؟ | Will the train leave on time? | 11ma |
كاينين شي رحلات معاهم الديسكونيك؟ | Are there any tours which take in visit to a disco? | 11ma |
شكرا جزيلا. بصحا التسافيرا. | Thank you very much. Have a nice trip. | 11ma |
بغيت شي بانضا. | I'd like a barrette. | 11ma |
مانقدرو نعطيوك تاشي دوا بلا ورقا ديال طبيب. | We can't sell anything without a prescription. | 11ma |
وقتاش مرضتي؟ | When did you get ill? | 11ma |
غادي، نخلص ب الدولار ولا لين. | Then, I will pay for it in dollars and yen. | 11ma |
واخا نرجعها ل شي مدينا آخرا؟ | Can I return it to a different town? | 11ma |
كانسربيو السندويتشات و لمشروبات من لحضاش د الليل حتال ستا د الصباح. | We serve sandwiches and drinks from eleven p.m. to six a.m. | 11ma |
بغيت جوج بيضات مصلوقين معا البيكن، و بطاطا مشحرا، لخبز و قهيوا. | I'd like two scrambled eggs with bacon, fried potatoes, toast and coffee. | 11ma |
بغيت لحليب صخون، عفاك. | I'd like hot milk, please. | 11ma |
بغيت نعرف واش كانعوم مزيان. | I'm a bit worried about whether I can dive well. | 11ma |
شلاضا، عفاك. | Salad, please. | 11ma |
يالاه، جري. | Giddyyap. | 11ma |
وقتاش غادي نتعشاو؟ | What time can we dine? | 11ma |
غادي ل طوكيو. | My destination is Tokyo. | 11ma |
فين كايتباعو الصيكان ديال لكوير؟ | Where can I get leather bags? | 11ma |
بغيت لحوت مقلي و لفريت، عفاك. | I'd like the fish and chips, please. | 11ma |
كاينا. حتامن الدري الصغير يجواب عليه. | Absolutely. Even a little child would have no problem answering it. | 11ma |
سمحلي. بغيت نمشي لحديقا ديال برونكس. فاياش نمشي ف ناضارك؟ | Excuse me. I'd like to go to the Bronx Zoo. What's the best way to get there? | 11ma |
شحال نقدر نجيب معايا من كيلو ديال لباغاج ف هاد لفول. | Here you are, it's free. | 11ma |
خرجو من شومبرغدا ف الصباح، عفاك. | Please leave them outside your room tomorrow morning. | 11ma |
علا شحال من عام تقدر تصوت ف اليابان؟ | What is the minimum voting age in Japan? | 11ma |
ملي نجي لمرا الجايا، غادي نرجع ضارورو. غادي تنقص ليا؟ | The next time I visit, I'll be back for sure. So, can I get a discount? | 11ma |
ماخاصهمش يشوفو هاد النوق ديال لباراميج. | They shouldn't watch any violent TV shows. | 11ma |
واو داز عام كولو؟ لوقت كايدوز دغيا. ضاروري مانرجع. قوليا غي فين و معاياش. | Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place. | 11ma |
غي هادشي لي بغيت. | That's all I want. | 11ma |
تقدر تقوليا بشحاك تقريبا؟ | Can you give me an estimate of the cost? | 11ma |
راني دخلت البوربوار ف لحساب. | I included the tip in the check. | 11ma |
نقدر نغلس حداك؟ | May I sit next to you? | 11ma |
ف أغلبيات الأوقات، غادي تقولب. | In most cases, you would be at a great disadvantage. | 11ma |
شحال ديال الوقت من هنا ل اليابان؟ | How long does it take to Japan? | 11ma |
نعاونك إيلا كنتي كاتقلب على شي حاجا ف شكل؟ | May I help you look for something in particular? | 11ma |
هاد لجاو غي ديال لبيرا. | I feel like drinking beer in such hot weather. | 11ma |
واقيلا قصت شي عشبا ساما. | I think I touched some poisonous coral. | 11ma |
شنو كاتعرف على هاد شي؟ | What do you know about it? | 11ma |
نقدر نخلص ف الطابلا؟ | Can I pay at the table? | 11ma |
واخا، خليني نفكر. بزاف عليا. | Well, let me see. It's more than my budget. | 11ma |
كمل نيشان حتا توصل ل هوب سترييت. | Keep going straight until you get to Hope Street. | 11ma |
بغيت نريزيرفي عندكم دي شومبغ. | I want to book some rooms. | 11ma |
سمح الباقي ديالي ناقص، واخا تقلب؟ | I'm afraid my change is short. Could you check again? | 11ma |
قلب روايد؟ | Can you check the tires? | 11ma |
طلعت ف تران آخر. | I got on the wrong train. | 11ma |
شحال باغي تخلص ليه؟ | How much would you be willing to pay for this? | 11ma |
مخاصكش تبع جوج ديال لرانب. | He who runs after two hares will catch neither. | 11ma |
غادي تقلب حتا هاد الصاك؟ | Will you check inside this bag, too? | 11ma |
حتالين كايبقا حالا الحانوت الشامل؟ | How late is the department store open? | 11ma |
واش صوف ديال بصح؟ | Is it pure wool? | 11ma |
إينا صبيطار غادي يديوه؟ | Which hospital will he be taken to? | 11ma |
بغيت نكري بوغييا. | I'd like to rent a sailboard. | 11ma |
بغيت واحد ل بيرا، عفاك. | I'd like a beer please. | 11ma |
بغيت واحد آخر. | I want another one. | 11ma |
وريني شي صباعيات، عفاك. | Please show me some gloves. | 11ma |
كيفاش غادي نلقا ليموزيني كادي من هنا لهيها؟ | How can I get a limousine bus from here to there? | 11ma |
فيلم ألوان فيه ربعا عشرين تصويرة، عفاك. | Twenty-four exposure color film, please. | 11ma |
بغيت نمشي لوبيرا، فين كاينا؟ | I want to go to an opera. Where is it performed? | 11ma |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.