Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
خاصو يرجع ليوم معا الربعاونص هاد لعشيا. | He should be back at four o'clock this afternoon. | 11ma |
ملي كنت كانهدر ف التيليفون شفرو ليا بزطامي. | I had my purse stolen while I was making a phone call. | 11ma |
واخا نخلي الطوموبيل ف ماطار لا غوارديا؟ | Can I leave the car at the La Guardia Airport? | 11ma |
بغيت شي بلاصا عليسر. | I want a seat on the left. | 11ma |
الشييانتي، عفاك. | The Chianti, please. | 11ma |
بغيت عاصير لعنب. | I'd like grapefruit juice. | 11ma |
شحال غادي تجينا؟ | How much will it cost in all? | 11ma |
واش كاين شي حضر التجوال؟ | Is there a curfew? | 11ma |
هاد مزيان بزاف. | This is very nice. | 11ma |
نادر نشري التيكي ف الدخلا؟ | Can I buy a ticket at the gate? | 11ma |
عندي شي حموريا. شمن كريم تجي معايا؟ | I've got a skin rash. Which medicated cream works best? | 11ma |
جاني هوا هاداك. | It's just my size. | 11ma |
متأكد؟ | Are you sure? | 11ma |
طيحت لاباراي ديالي فوق لارض قاصحا. | I dropped my camera on a hard surface. | 11ma |
كاينا شي حاجا ماتقدرش تاكلها؟ | Is there anything you can't eat? | 11ma |
سميتها السيدة غريسو، ياك؟ | Her name is Ms. Gregson, isn't it? | 11ma |
سول فين غادي الطوبيس قبل ماتركب فيه. | Please check the destination of the bus before you get on. | 11ma |
شحال من مرا كادير لبيزبول؟ | How many times a month do you play baseball? | 11ma |
وريه لييا فل خاريطا. | Please show me on this map. | 11ma |
كيفاش نقدر نعيط ل اليابان؟ | How can I make a telephone call to Japan? | 11ma |
سمحليا، طيحت لموس ديالي. واخا تجيب ليا وحداخر؟ | Excuse me. I dropped my knife. Could you get me another one? | 11ma |
عندي جوج باليزات و صاك. | I have two suitcases and one suit bag. | 11ma |
شحال كان عندك ديال لفلوس ف بزطامك؟ | How much money did you have in your purse? | 11ma |
كانعتادر منك، ولاكن خاصك تخلص تسعودوتسعين يوم قبل. | I'm sorry, ninety-nine days advance payment is required. | 11ma |
عطيني شي فيلم ديال سطاش لميليمتر يكون الصوت فيه مزيان. | Give me a roll of sixteen millimeter movie film with sound capability. | 11ma |
بغيت ناخدو. | I'd like to take it. | 11ma |
كيفاش هادشي؟ | How come? | 11ma |
انا طالب سنة اولى جديد. ماعرفتش كيفاش ندير نسجل راسي. واخا تعاوني؟ | I'm a new freshman. I don't know how to register. Could you help me? | 11ma |
فين يمكن لينا نسورفيو؟ | Where can we go surfing? | 11ma |
واش يمكن ليك ترد البال لأغراضي الغالية هنا؟ | Can you look after my valuables here? | 11ma |
واش يمكن ليك تواصلني بشي واحد كايهضر باليابانية؟ | Can you connect me to a person who speaks Japanese? | 11ma |
يمكن ليك تشري التذاكر فشباك المسرح. | You can buy the tickets at the theater box office. | 11ma |
واش كايبان ليك التمتال فهاد المبنى؟ | Do you see the statue in that building? | 11ma |
شكرا لك. من بعد واش يمكن ليك توريني شي صناضل بقياس ستة و نص دي؟ | Thank you. Then can you show me some sandals in six and a half D? | 11ma |
فيناهي البوابة ربعة و عشرين؟ | Where is gate twenty four? | 11ma |
بشحال كايدير هاد الغشا ديال السجائر؟ | What's the price of this cigarette case? | 11ma |
بغيت تلاتة دالفلم بالألوان ديال ستة و تلاتين صورة. | I'd like three rolls of thirty-six exposure color film. | 11ma |
اشحال من هنا لبرج لندن؟ | How much to the Tower of London? | 11ma |
شنو هاد المبنى الغريب؟ | What's that unusual building? | 11ma |
سمح ليا ماكاينش تعويض. يمكن ليك فقط تبدلو بواحد أخر. | I'm afraid no refunds. You can only exchange it for something else. | 11ma |
هاد التذاكر صالحة لشحال من أيام؟ | How many days are these tickets good for? | 11ma |
ضربوني. | I was punched. | 11ma |
واش ممكن الطلوع للجبل بمعدات خفيفة؟ | Is it possible to climb a mountain with such light gear? | 11ma |
هاد الشي كايتجاوز مصروفي. | That's beyond my budget. | 11ma |
بغيت شي طبيب يجي للغرفة ديالي، عافاك. | I'd like a doctor to come to my room, please. | 11ma |
شناهو رقم خدمة الغرف؟ | What's the number for house keeping? | 11ma |
واش انت ارلندي؟ | Are you Irish? | 11ma |
واش هادشي كايتباع دابا؟ | Is it on sale now? | 11ma |
التذاكركانت كلها تباعت. | All the tickets were sold out. | 11ma |
بغينا نحجزو ساعة ابتداءا من العشرة دالصباح غدا. | We'd like to play for an hour at ten o'clock tomorrow morning. | 11ma |
اسمح ليا، يمكن لي نبدل بلاصتي؟ | Excuse me, can I change my seat? | 11ma |
ماعقلتش فين . | I don't remember where. | 11ma |
شكرا لك. كانقدر لك هاد الشي. كيفما كاتشوف، أن كانهتم بالمسلسلات الأسترالية. | Thank you. I'd appreciate that. You see, I'm interested in Australian soap operas. | 11ma |
اسمح لي، واش يمكن ليك تنصحني بشي أوطيل آخر؟ | Excuse me, can you recommend me some other hotel? | 11ma |
على نهار شحال زوين. واش ديما عندك بحال هاد الأيام الزوينة فهاد الوقت من السنة؟ | What a beautiful day. Do you usually have such fine days at this time of the year? | 11ma |
كانت عندنا تجربة مماثلة فالماضي. | We have had a similar experience in the past. | 11ma |
يمكن ليك تتحقق ليا منو؟ | Can you check it for me? | 11ma |
داكشي كان مضبب. | It was blurry. | 11ma |
محتاجهم قبل الجمعة. | I need them before Friday. | 11ma |
شكوناهو المدير؟ | Who's the manager? | 11ma |
شحال صرفت فالمجموع؟ | How much did I spend in all? | 11ma |
من سان فرانسيسكو لناريتا. | From San Francisco to Narita. | 11ma |
هادا ماشي بالضبط قياسي. | This isn't quite my size. | 11ma |
واش كاتحل نهار الأحد؟ | Are you open on Sundays? | 11ma |
واش كاين شي نادي ليلي فهاد الجوايه؟ | Is there a good disco around here? | 11ma |
محتاجو مع الخمسة ديال العشية. | I need it by five p.m. | 11ma |
ماعنديش شي طريقة كافية نعتذر بها. | There's no way I can apologize. | 11ma |
واش غادي تبقى بزاف فنيويورك؟ | Are you going to stay in New York long? | 11ma |
أكيد، اطلع. | Sure, hop in. | 11ma |
أكيد. غادي نحطو فالكوفر ديال السيارة. | Sure. I'll put them in the trunk. | 11ma |
واش تقدر تلفو ليا، عافاك؟ | Could you wrap it up for me, please? | 11ma |
واش هادا القطار السريع؟ | Is this an express train? | 11ma |
تقدر تنصحني بشي كتاب زوين لولد اخمسطاشر سنة؟ | Could you recommend a good book for a fifteen-year-old child? | 11ma |
هاد العكر زويون. غادي ناخدو، عافاك. | This small lipstick is so cute. I'll have this, please. | 11ma |
فعمري تمن سنين. | I am eight years old. | 11ma |
رمي ضربة جزاء. | Take a penalty stroke. | 11ma |
شعرها كان كحل و مخوتم. | Her hair was wavy and black. | 11ma |
واش يمكن ليك تقترح شي بلاصة اخرى مهمة للزيارة؟ | Could you suggest any other place worth visiting? | 11ma |
اعجبني بزاف. ولكن سمح ليا مايعجبنيش التصميم. شنو بخصوص الاخرين؟ | I like it very much. But I'm afraid I don't like the design. What about the other ones? | 11ma |
واش يمكن ليك تنصحني بشي أوطيل ماغاليش بزاف؟ | Could you recommend a hotel that is not too expensive? | 11ma |
شحال كايسواو فالمجموع؟ | How much do they come to altogether? | 11ma |
هادا عيد ميلاد صاحبتي. واش عندك شي حاجة خاصة؟ | It's my girl-friend's birthday. Do you have anything special? | 11ma |
واش ضروري نعيط للمسؤول باش يشرح ليك؟ | Shall I call the chef to explain it? | 11ma |
واش تقدر تعطيني واحد البنج؟ | Could you give me an anesthetic? | 11ma |
واش تقدر تلفو ليا؟ | Could you wrap it up? | 11ma |
فيا ضيق التنفس. | I've got asthma. | 11ma |
هادا شريط فيديو سجلتو لصديقي. | This is a video cassette tape that I taped for my friend. | 11ma |
علاش مشيتي لنيويورك العام اللي فات؟ | Why did you go to New York last year? | 11ma |
آش من وثائق غادي نحتاج باش ندخل للولايات المتحدة؟ | What documents do I need for entering the US? | 11ma |
اسميتي تسونومو. | My name is Tsutomu. | 11ma |
واش هادي شجرة الورد البري؟ | Is this a brier pipe? | 11ma |
انتا متأكد؟ ظنيت باللي هاد الشكل دالقرعة ديال النبيذ خاصة بالبورغاندي. | Are you sure? I thought the shape of that wine bottle was used for Burgundy wine. | 11ma |
اسمعت باللي كاينين نوادي زوينين دالجاز. | I hear there are some good jazz clubs. | 11ma |
بغيت نشري ستة كرافاطات. واش تقدر تدير ليا شي ثمن مناسب؟ | I'd like to buy six neckties. Could you give me a discount? | 11ma |
ضربني البرد. | I have a cold. | 11ma |
عيط بالزربة على سيارة إسعاف. | Call an ambulance quickly. | 11ma |
نعم، يمكن ليك. الغرفة واجدة . عافاك كتب اسمك و كنيتك هنا. | Yes, you can. The room is ready. Please write your name and address here. | 11ma |
واش فيها كوفر كبير؟ | Does it have a large trunk? | 11ma |
تسعود تلاتة تسعود ستة سبعة زيرو زيرو. | Nine three nine six seven zero zero. | 11ma |
آش من لون بغيتي؟ | What color do you like? | 11ma |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.