Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
نقترح عليك النوع هذا متاع الحوت، المرجان الاحمر. | I suggest you have this kind of fish, a red snapper. | 3tn |
انا ما انجمش، اما تو نوصي عليك. | I can't do that, but I'll throw in a case for you. | 3tn |
حددتو وقت و بلاصة؟ | Is there a set time and place? | 3tn |
بارك الله فيك. ماذابيا، اما سامحني عندي موعد سابق. | Thank you very much. I'd love to, but I'm afraid I have a previous appointment. | 3tn |
في اماريكيا الكورة في الجامعة ضاربة اطنابها. | In America college football is all the rage. | 3tn |
تو نعطيك مسكن للوجيعة. | I'll give you a painkiller. | 3tn |
ميشالش تقلي وقتلي الترينو يقرب من اكسفورد؟ نخاف لا تفوتني المحطة. | Would you tell me when the train gets nearer to Oxford? I'm afraid I may ride past there. | 3tn |
باهي، بيل. تعجبني، اما موش اكثر. | Oh, Bill. I like you, but that's all. | 3tn |
ياسر غليت عليا. | You're overcharging me. | 3tn |
نحب نتاكد مالوقت اللي يخرج فيه. | I'd like to make sure of the time it leaves. | 3tn |
ما ضاهرلي كان انجم نعاونك. | I don't think I can be of much help to you. | 3tn |
كل شي محسوب؟ | Include everything? | 3tn |
شق الكياس غادي و امشي طول طول لين يعرضك المقص الثاني. وتيل ك بعد المقص. | Cross the street there and go straight until you come to the second intersection. K Hotel is beyond the intersection. | 3tn |
نحب حاجة للثملة. | I want something for a hangover. | 3tn |
موش مشحم؟ مستحيل. ياخي تفدلك؟ | Low fat? No way. Are you kidding? | 3tn |
بون، كاينني ما عينيش بيه. | Well, I don't know if I care for that. | 3tn |
يعيشك ابعث الماصو هذا في المطار. | Please post this envelope at the airport. | 3tn |
عيشك نحب حاجة للقبض. | I'd like something for constipation. | 3tn |
في الربيع، ينورو اشجار حب الملوك. | In spring the cherry trees blossom. | 3tn |
ميسالش تطلب منو ينحي الدخان، غادي؟ | Could you ask him to stop smoking, over there? | 3tn |
تو نعاود نكلمو. | I'll call him again. | 3tn |
بش نقعد في دار صاحبي في لوس انجلس. | I'm going to stay with my friend in Los Angeles. | 3tn |
تجيبلي كريمة لقهوتي؟ | Will you bring me cream for my coffee? | 3tn |
وفا عليا. | It's out of stock. | 3tn |
يلزمني تسكرة اكسبريس؟ | Do I need an express ticket? | 3tn |
هاذا نومرويا و هاذا الايمايل متاعي. | Here are my phone number and e-mail address. | 3tn |
قداش عندها الكنيسة هاذي؟ | How old is that church? | 3tn |
تنجم تجيبلي تسكرة للاوبرا؟ | Could you get me a ticket for the opera? | 3tn |
فما كيران يحوسو بالتوريست في البلاد؟ | Do you have any sightseeing bus tours of the city? | 3tn |
سامحني. انا بيدي براني. | I'm sorry. I'm a stranger here myself. | 3tn |
كان تحب تتسلف اي واحد من كتبتي، بربي قلي. بالحق ما يقلقنيش بش نسلفهم لصوحابي. | If you would like to borrow any of my books, please let me know. I really don't mind lending them to friends. | 3tn |
والديكور؟ تعاود تدهن البيوت وقتلي يدخل كاري جديد؟ | What about decorating? Do you repaint the rooms when a tenant moves in? | 3tn |
نحب نعمل شوية اعمال خيرية. | I wish to do some charity work. | 3tn |
قداش يرجعولي اداء؟ | How much tax refund will I get? | 3tn |
ما لقيتوش. | I can't find it. | 3tn |
تجيبلي بطاطا مرفوسة مع شوية صالصة اللحم؟ | Can I have mashed potatoes without gravy? | 3tn |
انجم نعطيك فورد موستانغ عمرها سبعة سنين ب خمسين دولار في الجمعة و تمشي بيها مسافات قد ما تحب. | I can give you a Ford Mustang seven years old for fifty dollars a week with unlimited mileage. | 3tn |
اه، اي. هاو وصلنا. | Oh, yes. Here you are. | 3tn |
نحب نرجع لهوني وقتلي نرجع لاماريكيا. | I would like to come back here again when I am in the States. | 3tn |
بريت بالقدا. | I have completely recovered my health. | 3tn |
شعندكم تقدمو جديد ليوم؟ | What's your special for today? | 3tn |
واضح؟ | Is it clear? | 3tn |
سرقولي سطوشي. | My wallet's been stolen. | 3tn |
الباب ما يتحلش بالمفتاح هذا. | The door doesn't open with this key. | 3tn |
نحبو طايب على نار هادية. | I'd like it braised. | 3tn |
هيا ندللو رواحنا في المطعم متاع الدرجة الاولى؟ | Shall we indulge in luxury at the first-class restaurant? | 3tn |
يا جو. راك تستنى وقتاش بش تعاود تشوفهم. | How nice. You must be looking forward to seeing them. | 3tn |
اناهية احسن دورة انجم نزور فيها المتاحف؟ | Which tour is best for seeing museums? | 3tn |
عيط لحمال يعيشك. | Please call a porter. | 3tn |
ما لقيت ما نقول. | I'm at a loss for words. | 3tn |
تنجم تصلحو و تبعثو لليابان، يعيشك؟ | Can you fix it and send it to Japan, please? | 3tn |
يمين. | Right. | 3tn |
نحب نبلغ على سرقة. | I have to report a theft. | 3tn |
انجم نقيسو؟ | Could I try this on? | 3tn |
باقي ما لقيتش واحد من سيكاني اللي وسقتهم في مطار ناريتا. | I still cannot find one of my bags that I checked at Narita Airport. | 3tn |
اي. حجملي شعري، عيشك. | I believe I am. A haircut, please. | 3tn |
شنوة العلاج الي تاخذ فيه؟ | What kind of treatment are you receiving? | 3tn |
وجبة خفيفة، يعيشك. | A light meal, please. | 3tn |
كان عندي حكاية ميتين دولار فلوس و كارطة فيزا. | I had about two hundred dollars in cash and a Visa card. | 3tn |
باهي، عندك برشا تسوق في التاكسيات؟ | So, have you been driving taxis for a long time? | 3tn |
مالسبعة للتسعة. عيشك ايجا للمطعم اللي في الطاق الثاني. | From seven to nine. Please come to the restaurant on the second floor. | 3tn |
بش نقعد في هوليداي اين داونتاون حتى لخمسة ماي. | I'm going to stay at the Holiday Inn Downtown till May fifth. | 3tn |
كيفاش يحضرو بش ينجحو فالامتحان؟ | What preparations do they make to succeed in the exam? | 3tn |
هاك قريب توصل. | You are almost there. | 3tn |
المسافرين الكل بقاو قاعدين. | All the passengers remained seated. | 3tn |
شنية الكار اللي ناخذها بش نمشي لمعلم واشنطن؟ | What bus do I take to the Washington Monument? | 3tn |
اسمي اكيكو تاناكا. | My name is Akiko Tanaka. | 3tn |
معبد وروجي اللي هو اقدم بنية لوح في العالم يستاهل واحد يمشيلو. | Horyuji Temple which is the oldest wooden building in the world is worth seeing. | 3tn |
فهمتك. باهي، يعطك الصحة اللي خذيت برشة من وقتك. تنجم تجيبلي زوز كسكروتات هوت دوق؟ | I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs? | 3tn |
فرحت. اه، هذا الاعلان على الرحلة متاعي. | I'm glad. Oh, that's my flight announcement. | 3tn |
اي. في اي وقت. مرحبا بيهم الكل هوني. | Yeah. Anytime. They're all welcome here. | 3tn |
لازمني نشري تامين. | I need to buy insurance. | 3tn |
شنية ج ر؟ | What is JR? | 3tn |
اقسملي هاذا لورق اصغر، عيشك. | Break this into smaller bills, please. | 3tn |
تحب تمشي لديسكوتاك؟ | Would you like to go to a discotheque? | 3tn |
بربي انعتني على مطعم معقول الجو فيه باهي. | Please tell me a reasonable restaurant with a good atmosphere. | 3tn |
وقتاش بطولة الصولجان؟ | When's the golf tournament on? | 3tn |
بعد العشاء، مع الديسار، عيشك. | After dinner, with the dessert, please. | 3tn |
من فضلك جيبلي شيفور. | Please bring me a drier. | 3tn |
تعطيني شوية ماء، عيشك؟ عطشان برشة. | Could you give me some water, please? I'm very thirsty. | 3tn |
ماناش جيعانين برشة. | We're not too hungry. | 3tn |
وريني صبابط شكلاطيين. | Let me see some brown shoes. | 3tn |
منين و وقتاش تخرج؟ | Where and what time does it leave? | 3tn |
من فضلك خليلي باقاجي حتى للخمسة متاع العشية. تنجم تعطيني شاك؟ | Please keep this baggage till five in the afternoon, please. May I have a check? | 3tn |
اعطيني دبوزة وسكي. | I have a bottle of whisky. | 3tn |
تو نجي نشوفك نهار الجمعة مع العشرة. | I'll come to see you at ten o'clock on Friday. | 3tn |
حضرش فطوري؟ | Is my meal ready yet? | 3tn |
نحب نحجز للغولف. | I'd like to make a reservation for golf. | 3tn |
شنومة البياسات اللي تقبلهم الماكينة هاذي؟ | What coins work in this vending machine? | 3tn |
اعطيني مشروب الزنجبيل. | I'd like ginger ale. | 3tn |
اعطيني ماكلة متاع بيبيات. | I'd like some baby food. | 3tn |
شد المالح. | Hold the pickles. | 3tn |
الروبة هاذي نيلون؟ | This dress nylon? | 3tn |
حجز، يعيشك. | Reservation, please. | 3tn |
من فضلك اعطيني جعبة متاع دكتيلو. | I'd like a type writer ribbon, please. | 3tn |
عيشك حل الباب بالنسخة متاع المفتاح. | Please open the door with a spare key. | 3tn |
اعطيني قهوة اخرى من فضلك. | I'd like another cup of coffee. | 3tn |
اعطيني هامبرغر بش نهزو معايا. | I'd like a hamburger to go. | 3tn |
بش تقلو يعاود يطلب؟ | Would you ask him to call back? | 3tn |
عنا فاقونة في الترينو فيها مطعم و قهوة. | We have a dining car and a coffee shop on the train. | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.