Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
تعرفش المطعم هذاكا بالحجز ولا لا؟ | Do you know if that restaurant requires reservations? | 3tn |
بربي احجزلي رحلة الرجوع. | I'd like to book a flight for return. | 3tn |
تنجم تدلني على مطعم فرنساوي باهي؟ | Could you recommend a good French restaurant? | 3tn |
فما حجام في الوتيل؟ | Is there a barber shop in the hotel? | 3tn |
سبالة الدوش مكسرة. | The stopper for the bathtub is broken. | 3tn |
هذي هدية، غلفها عيشك. | This is a gift, so please wrap it. | 3tn |
انشاله معرفة طيبة. | I'm glad to meet you. | 3tn |
فما مشكلة في البيلة. | Something is wrong with the battery. | 3tn |
عندي ليك طلب. | I have something to ask of you. | 3tn |
دفيلي البيت شوية، عيشك. | Please make the room a little warmer. | 3tn |
ما حضرتوليش بيتي. | My room hasn't been prepared. | 3tn |
امشي طول طول يعيشك. | Please go straight ahead. | 3tn |
تعاوني نلقى دبشي عيشك؟ | Could you help me find my baggage? | 3tn |
ضاهرلي الحاجة الي بش نشوفوها تو غادي، هي مركز التجارة العالمي، موش هكا؟ | So I guess the next thing down there, that's the World Trade Center, right? | 3tn |
وينو الحانوط الي يبيعو فيه المودالات البلاستيك؟ | Where's the shop of the plastic models? | 3tn |
ما انجمش نقلك. | I can't tell you. | 3tn |
تنجم تعطيني دواء لوجيعة الكرش؟ | Could you suggest a medicine for stomach aches? | 3tn |
ويني الرصيف نومرو خمسة؟ | Where is platform number five? | 3tn |
اي، لازم نزيدو نثبتو في الحكاية. موافق عالامكانية هاذي، سي كنان، و تعرض النتيجة علي سي ناكاياما في اقرب وقت ممكن؟ | Yes, that sounds like something to be looked into further. Would you consider that possibility, Mr. Keenan, and report your findings to Mr. Nakayama as soon as you can? | 3tn |
لا، باراك الله فيك. | NO, thank you. | 3tn |
ضاهرلي فما غلطة في الفاتورة هاذي. حسبتولي خدمة في البيت و انا ما طلبتش. | I think there's a mistake in this bill. There's room service charge. But I didn't have any. | 3tn |
نحب نطير في اقرب وقت ممكن. | I want to fly as soon as possible. | 3tn |
بعيد وتيل الهيلتون؟ | Is it a long way to the Hilton Hotel? | 3tn |
تعرفش مطعم باهي فيه ماكلة باهية و اسوامو معقولة؟ | Do you know a good restaurant where we can eat good meals at reasonable prices? | 3tn |
نحب حمير. | I'd like a lipstick. | 3tn |
خمسة و تلاثين دولار. | It's thirty-five dollars. | 3tn |
نحب نبدل الحجز متاعي. تنجم تبدلني من رحلة خطوط بان الامريكية خمسة ميا و خمسة لخمسة ميا و خمسطاش؟ | I'd like to change my reservation. Can I change PAA flight five zero five to Flight five one five? | 3tn |
الكوكا خرجت اما ما رجعليش باقي. | The Coke came out, but I didn't get any change back. | 3tn |
انجم نطيحلك تلاثة بالميا. | I can give you a three percent discount. | 3tn |
الكرهبة كانت مضروبة من هنا وقتلي كريتها. | The car had this damage before I rented it. | 3tn |
باهي. نحب نلبسها في عرس نهار السبت. | Fine. I want to wear it for a wedding reception on Saturday. | 3tn |
لا، نحبو كل فاتورة وحدها، عيشك. بالالمانية هيا. | No, we'd like to have separate bills, please. Let's go Dutch. | 3tn |
نحب دليل سياحي يحكي ياباني. | I want a Japanese-speaking guide. | 3tn |
سامحني. مانيش من هنا. نسالك الراجل، كان تحب؟ لحضه، عيشك. | I'm sorry. I'm stranger around here. Shall I ask the man for you, if you like? One moment, please. | 3tn |
انجم ناخذ كار ماشية لوتيل الهيلتون؟ | Can I catch a bus that goes to the Hilton Hotel? | 3tn |
فما رحلات لتيرول في التلاثة ولا الاربعة ايام الجايين؟ | Are there any tours to Tirol in three or four days? | 3tn |
توا تحسنت. | I feel better now. | 3tn |
سامحني، اما بش نوخرو تلاثين دقيقة. | I'm sorry, but we will be thirty minutes late. | 3tn |
تصرفلي الكارطة هاذي بياسات؟ | Could you change this note into coins? | 3tn |
بيتك، سيدي. | Your room, sir. | 3tn |
عيشك بلوكي المعاملات الك بالكارطة هاذي. | Please stop all transactions on this card. | 3tn |
اطيحولي كان نقعد في الوتيل متاعكم مدة شهر؟ | Would I get some kind of a discount when I would stay at your hotel for one month? | 3tn |
جيت لهنا للخدمة ولا للبحث؟ | Are you here for business or research? | 3tn |
كملت تعشيت؟ | Have you finished with your dinner? | 3tn |
هذا احسن من ناحية الجودة. | The quality of this one is better. | 3tn |
بالطبيعة، سيدي. ابيض ولا ملون؟ | Certainly, sir. White or colored? | 3tn |
نتخاطر معاك على زوز جنيهات. | I bet two pounds. | 3tn |
عندكم زيارة فيها قنطرة القولدن قايت؟ | Do you have a tour including a visit to the Golden gate Bridge? | 3tn |
ما انجمش نخلط على طيارتي اللي بعد هاذي. | I can't make it to my connecting flight. | 3tn |
منين ناخذ الكار بش نمشي للمتحف؟ | From where can I get the bus to go to the museum? | 3tn |
شكون كتب المسرحية؟ | Who is the author of the play? | 3tn |
صندوق السلامة، عيشك. | Safety box, please. | 3tn |
بش نقعد هوني شهر برك. | I'll stay here just a month. | 3tn |
وقتاش تبدى الدورة؟ | When does the tour start? | 3tn |
وقتاش يبدى عرض الماتيني؟ | What time does the matinee start? | 3tn |
انا من روسيا. | I'm from Russia. | 3tn |
يا لطيف. عندك سخانة؟ | I'm sorry to hear that. Do you have a fever? | 3tn |
منين ناخذ الكار لمتحف المتروبوليتان؟ | Where can I get a bus to the Metropolitan Museum? | 3tn |
عملت جو بالقدا معاك. | I really had fun being with you. | 3tn |
وين اقرب مكتبة؟ | Where's the nearest library? | 3tn |
فما بيوت فارغين الليلة؟ | Do you have any rooms available tonight? | 3tn |
تصبلي الشاك السياحي هذا اللي بمياة دولار عيشك؟ | Would you cash this one hundred dollar traveler's check please? | 3tn |
طيارتنا اخيرا وصلت للهونولولو. | Our plane finally arrived at Honolulu. | 3tn |
نحب النوع هذا، عيشك. | I'd like this style, please. | 3tn |
ماذابيا ما ندخلش للسبيطار، كان ممكن. | I'd rather not be hospitalized, if possible. | 3tn |
رحلة نومرو سبعة ميا و تلاثة لطوكيو نهار اربعة سبتمبر، نهار الجمعة. | It's flight number seven o three to Tokyo on September fourth, Friday. | 3tn |
وين نحط دبشي؟ | Where shall I put my belongings? | 3tn |
بالسوم هذا، ضاهرلي نمشي نشوف حوانت اخرين. | With that kind of price, I think I'll look at some other stores. | 3tn |
عيشكم طفيو الاجهزة الالكترونية الكل. | Please switch off all electronic devices. | 3tn |
قداش تحب تصب؟ | How much would you like to cash? | 3tn |
موش لازم بعد ما توفا الوجيعة. | It's not necessary after the pain stops. | 3tn |
علاش تقوم بكري هكا كل صباح؟ | Why do you get up so early every morning? | 3tn |
نلوج في لصق. | I'm looking for paste. | 3tn |
قداش يرفع من متفرج الملعب هذا؟ | How many spectators does this stadium hold? | 3tn |
اي، صحيح. | Yes, that's right. | 3tn |
ربطتي مرخوفة. | My binding's loose. | 3tn |
نحبو نلعبو تنس ليوم. | We want to play tennis today. | 3tn |
تجي معايا، عيشك؟ | Could you come with me, please? | 3tn |
سامحني، ما نعرفهاش البلاصة هاذي. | Sorry, I don't know this part of town. | 3tn |
تو نعاود نكلمو مع الاربعة متاع العشية. | I'll call him again around four in the afternoon. | 3tn |
نهار حداش جانفي في الصباح، صار الحادث. | On the morning of January eleventh, the accident occurred. | 3tn |
التلاثة الجاية يساعدك؟ | would next Tuesday suit you ? | 3tn |
و غدوة؟ | How about tomorrow? | 3tn |
شنوة نوع المطاعم اللي تلوج فيه؟ تحب تتعشى اكاهو، ولا تلوج في مطعم يسربي شرب؟ | What type of a restaurant are you looking for? Do you only want to have dinner, or are you looking for a restaurant with a bar? | 3tn |
فما مركز شرطة هوني؟ | Is there a police station here? | 3tn |
اليابانيين عندهم اكبر امل حياة عند الولادة في العالم. | Japanese life expectancy is the longest in the world. | 3tn |
زوز فريت، وحدة كوكا. زوز دولار يعيشك. | Two fries, one cola. Two dollars please. | 3tn |
بيت لشخص واحد يعيشك. | A single room please. | 3tn |
ويني الهبطة متاح التزحلق عالثلج؟ | Where's the snowboard slope? | 3tn |
في صحتك. | Down the hatch. | 3tn |
انشاله نعاودو نشوفوك. | We look forward to seeing you again. | 3tn |
انجم نشوف التقييم متاع الكتاب هذا؟ | May I have the review for this book? | 3tn |
فما مطعم فرنساوي باهي تنصحني بيه في الجهة هاذي؟ | Could you recommend a nice French restaurant around here? | 3tn |
هاى الكارطة متاعي الي فيها التاكيد. | Here's my confirmation card. | 3tn |
باهي هكا. | That'll be all right. | 3tn |
باهي، هذا الفين و خمسة مياة دولار في الشهر. ناكدولك الي انجمو نخلصوك تلاثة لاف دولار في الشهر. شقولك؟ | So, that's two thousand five hundred dollars monthly. We can assure you that we will pay you three thousand dollars a month. How about that? | 3tn |
ربي يهنيك بالعرس. | I hope you'll have a happy marriage. | 3tn |
عندكم بالانتين عمرو عشرة سنين؟ | Do you have Ballantine's ten years old? | 3tn |
يشرب هذا ولا لا؟ | Is this shrink-proof? | 3tn |
الجردة النباتية محلولة ليوم؟ | Is the botanical garden open today? | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.