Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
بيتي ما تنضفتش.
My room hasn't been cleaned.
3tn
تنجم تاخو الكار من المحطة نومرو خمسة.
you can take the bus at bus stop five .
3tn
يعطيك الصحة. خلي الباقي عندك.
Thank you so much. Keep the change.
3tn
ثمنية و تلثين دولار و خمسين سنت النهار، موش مهم قداش مسافة. المازوت عليك انت.
Thirty-eight dollars and fifty cents a day, with unlimited mileage. Gasoline isn't included.
3tn
لصقت تمبري عالكارت بوستال؟
Did you put a stamp on the postcard?
3tn
تلاثة ليالي.
Three nights.
3tn
هاذا لايدينبرا؟
Is this to Edinburgh?
3tn
وقتاش تحب تمشي؟
When would you like to leave?
3tn
لازمني انقل؟
Do I have to transfer?
3tn
ما فماش مناشف.
There are no towels.
3tn
ميسالش يجي حد اخر يهزو في بلاسطي؟
Do you mind someone else getting it for me?
3tn
هذا وين تحب توصل؟
Is this what you're getting at?
3tn
اه، راك فتو. ارجع، يعيشك.
Oh, you went past it. Go back, please.
3tn
ضاهرلي هاذي عادة موجودة كان في اليابان.
It's a unique Japanese custom, I think.
3tn
غلفهملي كل حاجة وحدها، وقربطهالي، يعيشك.
Wrap these individually, and a ribbon on each, please.
3tn
خليني نشوف. اي، اليوم الفطور الخاص يتسربى فيسع فيسع.
Let me see. Yes, today's special lunch would be served quickly.
3tn
تنجم تصرفهملي ارباع؟
Can you break this into quarters?
3tn
ابيض، يعيشك.
White, please.
3tn
نحب زوز صحاف من رشتة الموريسوبا.
I'll have two servings of morisoba noodles.
3tn
اي، فما بيت فارغة. قداش فما من واحد؟
Yes, there is a room available. How many people are there?
3tn
فما حانوت تصريف قريب من هنا؟
Is there an exchange shop nearby?
3tn
انا تاكاشي. وانت؟
I'm Takeshi. And you?
3tn
استعملو مرة في الجمعة. خوذ شوية ادهن بيه وجهك بعد ما تغسلو، و بعد على عينيك و شعرك.
Use it weekly. Smear on a thin film after you have washed your face, avoiding eyes and hairline.
3tn
جرحت روحي بالقزاز هوني.
I cut myself with glass here.
3tn
حقني سالت المدرب، اما تنجمش تقلي اناهية الماكينة الباهية لضهري؟
I should have asked the trainer, but can you tell me which machine is good to exercise my back?
3tn
آقف في الجهة هاذي في المقص الجاي، يعيشك.
Stop on this side of the next crossing, please.
3tn
اعطيني شوية حليب، يعيشك.
I'd like some milk, please.
3tn
مشغل المكالمات.
Operator.
3tn
ضاهرلي ميش هاذي محطتنا.
I think we are at the wrong station.
3tn
فهمتك. ميسالش تعطيني نومرو كارطتك و تاريخها بش ناكدلك الحجز متاعك؟
I understand. May I have your credit card number and expiration date to hold your reservation, please?
3tn
تنزلي على الفلسة اللي توقف؟
Could you press the stop button for me?
3tn
شريت السروال لبارح، اما هاو موش قدي.
I bought these pants yesterday, but they don't fit me.
3tn
يشرب هذا؟
Will it shrink?
3tn
قداش الوقت بربي؟
Could you tell me the time?
3tn
خليت كراستي غادي لبارح.
I left my notebook there last night.
3tn
تتفكر نومرو الكرهبة؟
Do you remember the car number?
3tn
بقداش الروبة هاذي؟
How much is this dress?
3tn
ما نفهمش الالماني جملة.
I don't understand German at all.
3tn
هاني بش نكلم المسؤول.
I'm calling the manager.
3tn
اه، سامحني. تو نجيبلك الي طلبتو في اقرب وقت.
Oh, I'm sorry. I'll bring your order as soon as possible.
3tn
بالطبيعة سيدي.
Certainly sir.
3tn
هذا ما فيهش الكول، مالا تنجم ترتاح خاتر فما شوية قلق و برا.
This is alcohol free, so you can relax because there is little irritation.
3tn
سبعة ولا ثمنية دقايق عالساقين انت و سرعتك في المشي.
It's seven or eight minutes on foot depending on how fast you walk.
3tn
يلزمك تصبو في بسطن.
Make sure you deposit it in Boston.
3tn
نحب كرافات.
I'd like a tie.
3tn
تو نسئل تاكسيستي اخر.
I'll ask another taxi driver.
3tn
كعبة بيرا، ستاك و فريت، و الصلاطة الخاصة متاع الشاف.
A beer, steak with French fries, and the chef's special salad.
3tn
مبروك، هنري. فرحت كي سمعت ب خطوبتك انت و جان.
Congratulations, Henry. I'm delighted to hear of your engagement to Jane.
3tn
امشي طول و دور عاليسار غادي.
Go straight and turn to the left over there.
3tn
نحب حاجة تخرجلي على هذا.
I'd like something to match this.
3tn
نتصور كانتلك صدمة كبيرة.
It must have been a great shock to you.
3tn
عندي الف جنيه.
I have one thousand pounds.
3tn
قداش وقت تشد مشية حتى لغادي؟
How long does it take to walk down there?
3tn
قداش يتعب؟
How tiring?
3tn
فما دوا باهي لعينيا التاعبين؟
What's a good medicine for my fatigued eyes?
3tn
اعطيني شيكلي، يعيشك.
Give me some chewing gum, please.
3tn
هذا موش كوبون، هذا توصيل متاع تسجيل.
This is not a coupon, it's a registration receipt.
3tn
مكالمتك توا ما تتعداش للبلاد اللي طالبها. من فضلك حاول مبعد.
Your call cannot be completed at this time to the country you are calling. Please try your call later.
3tn
الكنتراتو يتجدد كل عام.
The contract will be renewed annually.
3tn
سامحني، معلم. تجيبلي الحساب، يعيشك؟
Excuse me, waiter. May I have my check, please?
3tn
انجم نخلص بشاك سياحي؟
Can I pay with a traveler's check?
3tn
انجم نجبد شوية مالتامين؟
Can I take out some insurance?
3tn
تنجم تقلي كيفاش نمشي للمطعم هاذاكا؟
Can you tell me how to get to that restaurant?
3tn
كان فما حكاية تلاثين دولار و كوارط متاع بانكا.
There was about thirty dollars and some credit cards.
3tn
حسابك ميا و خمسين دولار و خمسة و اربعين فرنك.
Your bill comes to one hundred fifty dollars and forty-five cents.
3tn
كيفاش نقلك؟ مهم برشة انك تكون حاضر.
How should I put it? It's very important that you be there.
3tn
نحب نعمل نسخة.
I would like to make a copy.
3tn
شكرا. ويني فلسة المكيف؟ الدنيا سخونة شوية.
Thank you. Where's the switch for the air conditioner? It's little too hot.
3tn
سامحني، شسمو الشارع هذا؟
Excuse me, but what street are we on now?
3tn
تنجم تبعثلي الجواب هذا؟
Could you mail this letter?
3tn
انت توا ماشي في الاتجاه المعاكس. يلزمك ترجع.
No, you are going in the opposite direction. You must go back.
3tn
تحففلي في لحيتي، عيشك؟
Would you trim my beard, please?
3tn
في قداش وقت تكمل الرحلة السياحية؟
How long will it take to complete the tour?
3tn
نحب ورق يلف الهدايا.
I'd like some gift wrapping paper.
3tn
شفما لداخل؟
What is inside?
3tn
ضاهرلي فما غلطة في الشاك.
There is a mistake in this check, I think.
3tn
تعطيني منشفة متاع دوش؟
May I have a bath towel?
3tn
تنجمو تحجزولي بلاصة بش نتفرج في مسرحية موسقية؟
Could you make a reservation for me to see a musical?
3tn
سجلت في بلاصة وقتاش استعملتهم؟
Do you have a record of where you used them?
3tn
تو نعاود نطلب.
I'll call again.
3tn
تلاثة شهور.
Three months.
3tn
فهمتك، عنا طبيبة في الوتيل. تو نطلب منها تجي لبيتك فيسع. ميسالش يجي معاها مسؤول البيوت؟
I see, we have a hotel doctor. I'll arrange for her to come to your room soon. Is it all right if the room manager comes too?
3tn
وين صوروه؟
Where was it filmed?
3tn
الدنيا رايضة اليوم.
We have some very good clam today.
3tn
ك ي م و ر ا. لقبي كي-مو-را.
K as in King, I as in Item, M as in Mike, U as in Uncle, R as in Roger, A as in Able. Ki-Mu-Ra is my last name.
3tn
لا شكرا.
No thanks.
3tn
زرصتي توجع. تعطيني ليها دواء، يعيشك؟
I have a toothache. Can I have some medicine for it, please?
3tn
ما نجمتش نخدم المكيف.
I can't get the air conditioning to work.
3tn
هبطني في المحطة الجاية.
Let me off at the next stop.
3tn
باش توريني كبوت ضد الماء؟
Will you show me a waterproof coat?
3tn
وينو بيرو السياح؟
Where's the tourist office?
3tn
تنجم تتعدى للمرشي في ثنيتك؟
Could you drop by the market on our way?
3tn
شنوة نعمل كان ما نفهمش سؤالو؟
What'll I do if I don't understand his questions?
3tn
نحب كلاسط.
I'd like some socks.
3tn
نحب مصورة اتوماتيك، عيشك.
I'd like an automatic camera, please.
3tn
عيشك هزني غادي.
Please take me there.
3tn
نخلي الباب محلول ولا نسكرو؟
Should the door be open or closed?
3tn
قداش تحب من دولار؟
How many dollars would you like?
3tn
قلي منين نمشي لوتيل الهيلتون عيشك.
Tell me the way to the Hilton Hotel, please.
3tn
عندك خريطة متاع الميترو؟
Do you have a subway route map?
3tn