Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
نحب نصب الشاك. | I'd like to cash the check. | 3tn |
كيفاش كان الطقس في لوس انجلس؟ | How was the weather in Los Angeles? | 3tn |
هانو لبرة مالباب هذاكا. امشي لمحطة الكيران نومرو تلاثة. الكار هاذيكا تهزك لوتيل باي فيو. | It's just outside that door. Go to the bus stop marked number three. That bus will take you to the Bay View Hotel. | 3tn |
باللوجيسيال هذا، المستعملين ينجمو يصنعو صفحة واب في اقل من عشرة دقايق. | With this software, users can create a Web page in less than ten minutes. | 3tn |
طحت و جرحت ركبتي بالقدا. | I fell down and scratched my knee badly. | 3tn |
عيشك وريني. | Please show me. | 3tn |
شنوة تقول البلاكة؟ | What does the sign say? | 3tn |
علاش منتوج أ حافض على جزء كبير من حضو في السوق في الخمسة سنين الاخرانين؟ | Why has product A maintained its large market share for the last five years? | 3tn |
باهي. عيشك تفضل لمراقبة الباسبورات. | Okay. Please proceed to the passport check. | 3tn |
رجعلي زوز دولارات. | Give me two dollars back. | 3tn |
وقتاش تجي؟ | When will you come? | 3tn |
عندك منو فالاكحل؟ | Do you have the same thing in black? | 3tn |
وقتاش يخرج اخر ترينو؟ | What time does the last train leave? | 3tn |
عيشك هبطني في محطة التكسيات. | Please let me off at the next stop. | 3tn |
بلانش للكرا، يعيشك. | Rental boards, please. | 3tn |
اي، عنا تلاثة ملاعب متاع تنس وراء الجناح هذا. | Yes, we have three tennis courts at the back of this wing. | 3tn |
عيشك ايجا هزني مالمحطة. | Please pick me up at the station. | 3tn |
وين نشد الصف؟ | Where should I get in line? | 3tn |
تفضل للشباك نومرو خمسة. | Please go to the fifth window. | 3tn |
باهي، سيدي. نشوفوك مع السبعة. | Okay, sir. We'll see you at seven. | 3tn |
ضاهرلي فما غلطة في المحاسبة. بقداش هو؟ | There must be some accounting error. How much is it? | 3tn |
نحب كرهبة اوتوماتيك موش ماشية برشة. | I'd like an automatic car that gets good mileage. | 3tn |
اي، البارح كان اسخن شوية. | Yes, yesterday was a little bit warmer. | 3tn |
ممنوع تبركي عالمادة. | It's against the law to park on the sidewalk. | 3tn |
تبيعو تنابر بوسطة؟ | And do you sell postage stamps? | 3tn |
يلزمني ورقة دواء. | I need a prescription. | 3tn |
توا قريب الخمسة. | It's almost five. | 3tn |
ردة الفعل لموديلنا الي فات كانت بصفة عامة ايجابية. | The reaction to our previous model was mostly favorable. | 3tn |
شقولك تمشي معايا لهاكون؟ | What about going to Hakone with me? | 3tn |
الي تختار باهي. | Whatever you pick is fine. | 3tn |
باهي، سي سوزوكي، حجزتلك في طيارة ميتين و تلطاش الي تخرج غدوة مع ماضي تلاثة متاع القايلة. عيشك سجل من هوني لغدوة ماضي ساعتين. | Okay, Ms. Suzuki, you have a reservation on flight two thirteen leaving tomorrow at three p.m. Please check in by two o'clock. | 3tn |
تعطيني شوية صرف؟ | Can I have some small change? | 3tn |
ممكن خليتو في بيرو الاستقبال. | I might have left it at the front desk. | 3tn |
بالطبيعة. الكل في الكل تلاثة قطايع؟ تو نشدوهملك. | Certainly. That's three pieces all together? we'll hold them for you. | 3tn |
ما نشوفش التلفزة بالقدى من هوني. | I can't see the screen from here very well. | 3tn |
سامحني، اما نحب نخلي عندك باسبوري. | Excuse me, but I want you to keep my passport. | 3tn |
باهي. توا عندك حجز. | All right. Now you are booked. | 3tn |
الحساب، يعيشك. | Bill, please. | 3tn |
نحب نفطرو مع بعضنا؟ | Would you like to have lunch together? | 3tn |
خسارة. فرحت اللي حكيت معاك. | That's too bad. It was very nice to talk to you. | 3tn |
مالقيتش الكلام المناسب. | I can't find the proper words. | 3tn |
اكبر فرق هو حس الفضاء. | The biggest difference is the sense of space. | 3tn |
اطيحو في السوم للي يقعد شهر؟ | Do you have a discount for monthly stay? | 3tn |
هذا عالاوتوروت ولا في المدينة؟ | Is that on the highway or in the city? | 3tn |
صارت سرقة. | There's been a robbery. | 3tn |
بش تقعد تلاثة ليالي كيما في البرنامج؟ | Are you going to stay for three nights as scheduled? | 3tn |
ميسالش تعاود تكلمني بعد؟ | May I ask you to call me back later? | 3tn |
نحب نبعث تيليقرام. | I'd like to send a telegram. | 3tn |
وقتاش يلزمني نخرج؟ | What time do I have to checkout? | 3tn |
اي، للمجموعات متاع عشرة ولا اكثر، الشرب بتلاثة دولار. | Yes, for groups of ten or more, three dollars a drink. | 3tn |
تفضل بطاقة الطلوع متاعك. امشي لبوابة اربعطاش وقتلي تسمعهم يعيظو للطيارة. | Here's your boarding pass. Please go to gate fourteen when the flight is called. | 3tn |
جرحت يدي بطرف بلار. | I cut a hand on a piece of glass. | 3tn |
ما تقلقنيش. | Don't bother me. | 3tn |
باهي بالقدا. | It is very good. | 3tn |
مازلت ما خذيتش دبشي. | I haven't got my luggage yet. | 3tn |
بون، صعيب بش نقلك بالضبط. انت وقداش الوتوروت معبية. وهو توا ياسر معبي الوقيت هذا مالنهار. | Well, it's hard to say. It depends on the traffic on the freeway. You know it's very heavy at this time of the day. | 3tn |
توريني كيفاش ناكلو هذا؟ | Could you show me how to eat this? | 3tn |
نحب حلوف مشوي. | I'd like roast pork. | 3tn |
وفالي المازوت. | I've run out of gas. | 3tn |
ميسالش نقيس القياس اللي اكبر شوية؟ | Could I try the next larger size? | 3tn |
عيشك عمر المطبوعة هاذي. وين يلزم نهزوه بعد ما نسترجعوه؟ | Please fill out this form. Where should we take it after we get it back? | 3tn |
قابلتك وقتلي جيت لبيرونا في طوكيو عام ناول. | I met you when you visited our office in Tokyo last year. | 3tn |
تاقفو في وتيل واني؟ | Do you stop at Wani Hotel? | 3tn |
تفسرلي كيفاش نلعب؟ | Could you explain how to play? | 3tn |
عيشك تعطيني حوت كيبر و شوية لفافات؟ | Could I have a kipper and some rolls? | 3tn |
تنجم تنصحني بمطعم باهي؟ | Could you recommend a good restaurant? | 3tn |
قداش وقت؟ | How long for? | 3tn |
يعيشك خدم العداد. | Please start the meter. | 3tn |
عمري ما ريت لون مشعشع كيما هذا. | I've never seen any color as vivid as this. | 3tn |
تعطني دواء متاع معدة؟ | Could I have some stomach medicine? | 3tn |
موش هذا الي طلبتو. | This is not what I asked for. | 3tn |
سامحني. وين انجم نغسل يديا؟ | Pardon me, where can I wash my hands? | 3tn |
اهلا، ضيعت كارطة البانكة متاعي. عيشك احرق الكارطة القديمة و اعملي وحدة جديدة. | Hi, I've lost my credit card. Please invalidate the old card and issue me a new card. | 3tn |
نحب نوسق باقاجي. | I'd like to check my baggage. | 3tn |
نحب تسكرة مشي و جي لمحطة س، يعيشك. | I'd like a round-trip ticket to "S" station, please. | 3tn |
بقداش البيت؟ | What's the room rate? | 3tn |
عيشك، تبعو. تو يغسللك شعرك. | Please, follow him. He'll shampoo your hair. | 3tn |
بربي اعطيني ساك نهز فيه؟ | Can I have a carrier bag? | 3tn |
عندي تلاثة فاليجات. | I have three pieces of baggage. | 3tn |
تعطيني اسمك و نومرو تاليفونك؟ | Could I have your name and phone number? | 3tn |
فهمتك. مطعم الحلوى اليابانية مختلف بالقدا على متاعنا. | I see. The taste of Japanese sweets is quite different from ours. | 3tn |
تنجم تبعثلي ريموركة لميا نهج مينتو؟ | Can you send a tow truck to one hundred Minto Road? | 3tn |
هاذي عايلتي. | This is my family. | 3tn |
ميسالش نبدل مالبقعة؟ | Is it all right to move to another seat? | 3tn |
قداش بش ياخو وقت؟ | How long will that take? | 3tn |
بالطبيعة. انا ماشي بحذا البوسطة بطبيعتي. | Sure. I'm going near the post office anyway. | 3tn |
اوه. خسارة. مالا، شنوة رايك في هاذي، تستحق عملية بسيطة؟ فقط يلزمك تحط الكرتوشة متاع الفيلم مالنوع هذا، تنزل على الفلسة متاع التصوير. | Oh. That's too bad. Then, how about this one, featuring a simple operation? All you have to do is to put this cartridge type of film in here and to press the shutter. | 3tn |
بربي تلفالي كيفاش نقعد مع مرتي؟ | Would you arrange for me to sit together with my wife? | 3tn |
تحرقت بالماء السخون. | I was burned by hot water. | 3tn |
نحب نبعت ماندة. | I'd like to send cablegram. | 3tn |
هذاكا خاتر القرارات يتاخذو جماعيا. | That's because decisions are made collectively. | 3tn |
اهبط في الدروج هاذوما و تبع البلاكة. | Walk down these stairs and follow the sign. | 3tn |
عندكم بيرة من هوني؟ | Do you have some local beer? | 3tn |
ميسالش تاقف هوني؟ | Can you stop here? | 3tn |
كان نشري زوز بقداش تخليهملي؟ | If I buy two, how much will you make it? | 3tn |
اي، هذا. | Yes. This one. | 3tn |
وينو المصعد لقريندلوالد؟ | Where is the lift for Grindelwald? | 3tn |
بيت فيها دوش و بانو. | A room with bath and shower. | 3tn |
نلوج في سحابة. | I'm looking for an umbrella. | 3tn |
مكالمة دولية، عيشك. | An international phone call, please. | 3tn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.