Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
عايز حاجة للصداع . | I'd like something for a headache. | 4eg |
انا، كمان . منهيألي انك تقدر تساعدني افهم القائمة ديه . | Me, too. I thought you could help me figure out the menu. | 4eg |
ممكن تسجل هنا، إذا سمحت؟ | Would you register here, please? | 4eg |
عايز شويه قطرة . | I'd like some drops. | 4eg |
عايز اكل فرنساوي . | I want French food. | 4eg |
البنات بيحبوا اللون الروز زى زهر الخوخ في عيد العرايس في تلاته مارس . | Peach blossoms are admired at the Dolls' Festival for girls on March third. | 4eg |
من اى سكة القطر اللي رايح طوكيو حيمشي؟ | From which track does the train for Takao leave? | 4eg |
و بعد كده، ايه نظام دول؟ | Then, how about these? | 4eg |
اخدت اى برتفان؟ | Have you got any oranges? | 4eg |
كده اقدر انا أغيره بحاجة تانية؟ | Then can I exchange it for something else? | 4eg |
لا مؤاخذة . ممكن تقوللي بعض الاماكن اللي تستاهل الزيارة في البلد؟ | Excuse me. Could you tell me some interesting places to visit in this town? | 4eg |
فية اى كافيتيريا قريبه من هنا؟ | Is there any cafeteria near here? | 4eg |
تذكرتين ذهاب و عودة لبوسطن، من فضلك . | Two round trip tickets to Boston, please. | 4eg |
بتقول " حافظ عالحارة اللي انت ماشي فيها ". | It says "KEEP LANE". | 4eg |
عايز تزور مكان بالذات؟ | Do you wish to visit any place in particular? | 4eg |
ممكن الفها؟ | Shall I wrap it? | 4eg |
أيوة، تقدر تشتري طوابع من مكنة البيع في الطرقة . | Yes, you can buy stamps at the vending machines in the lobby. | 4eg |
اى جزمة من دول في الاوكازيون ؟ | Which of these shoes are on sale? | 4eg |
انا عالطريق السريع تمانين جنب مخرج بيركيلي . | I'm on Freeway I eighty near the Berkeley exit. | 4eg |
كفايه اسمك و عنوانك . | Just your name and address will be fine. | 4eg |
خلليني اخد شنطك . | Let me get your bags. | 4eg |
تقيله اد ايه؟ | How heavy is it? | 4eg |
نادي واحد يقد يتكلم ياباني . | Call someone who speaks Japanese. | 4eg |
ديه أوضه ميتين واحد و تلاتين . ممكن تبعتلي فنجالين قهوة ؟ | This is room number two thirty-one. Could you please send up two cups of coffee? | 4eg |
متهيالي أنك غلطت في باقي الحساب . | I think this is the wrong change. | 4eg |
المرواح للمكتب و الرجعة بياخدو حوالي تلات ساعات . | It takes about three hours to go to the office and back. | 4eg |
ممكن تنصحني بمحل ملابس يكون مشهور بين الشباب؟ | Could you recommend a boutique which is popular among young people? | 4eg |
معدل ضرباته تلتميه خمسه و عشرين . | He has a three twenty-five batting average. | 4eg |
لو سمحت ماتجيش تاني . | Please don't come again. | 4eg |
انا حأمشي الساعة اتنين و ربع الضهر . | I'm leaving at the two fifteen p.m. | 4eg |
عندي تذكرة لديترويت ميعادها الساعة حداشر الصبح . | I have a ticket to Detroit which departs at eleven a.m. | 4eg |
لو سمحت عايز كرسي جنب الممر في النص . | Please give me a aisle seat in the center. | 4eg |
ممكن تساعدين الاقيه؟ | Could you help me to find it? | 4eg |
بأدور على حاجه مصنوعه في اميركا . | I'm looking for something made in the USA. | 4eg |
بتاخد اكتر من عشر دقايق مشي؟ | Does it take more than ten minutes on foot? | 4eg |
انا حاسس اني واقع في حبك . | I think I am falling in love with you. | 4eg |
انت امتى قلت اننا مفروض نسلم ورقتنا؟ | When did you say we should hand in our paper by? | 4eg |
في اى حد ياخد باله منه؟ | Is there anyone who takes care of him? | 4eg |
اد ايه عدد سكان بلدك؟ | What's the population of your country? | 4eg |
حفلة لأربعة، بليل الساعة سبعة و نص . تحب تتحجز بأى أسم؟ | Party of four, at seven thirty tonight. What name would you like that under? | 4eg |
عايز أغير طلبي . | I want to change my order. | 4eg |
ايه اكتر حاجه السياح بيهتمو يزوروها في انجلترا؟ | What is the first place of interest that tourists visit in England? | 4eg |
حأمشي بكرة. | I'm leaving tomorrow. | 4eg |
عايز خيار مخلل صغير، إذا سمحت . | I'd like some pickled gherkins, please. | 4eg |
عندك وقت الليله ديه؟ | Do you have the time tonight? | 4eg |
انا جيت من طوكيو . | I came from Tokyo. | 4eg |
عايز عصير، لو تكرمت. | I'd like juice, please. | 4eg |
فين بتخطط تتفسح في البلد ديه؟ | Where are you planning to visit in this country? | 4eg |
ده مصنوع من ايه؟ | What is this made of? | 4eg |
أستاذ فرانك شميدت، مدير مصنعنا، حيكون سعيد انه ياخدك في جولة . | Mr. Frank Schmidt, our Plant Manager, would be happy to show you around. | 4eg |
خمسة و عشرين دولار شاملة اجرة الاوتوبيس، المرشد و رسوم الدخول . | Twenty-five dollars including bus charge, guide and admission fees. | 4eg |
فكرك ايه اللي حصله؟ | Which do you think goes with this? | 4eg |
انا كنت في رخلة بان اميركان ربعميه و اتنين . اتأكدت من شنطتين . | I was on Pan American flight four zero two. I had checked two suitcases. | 4eg |
عايزه بطارية لده، إذا سمحت . | I would like a battery for this, please. | 4eg |
جنب خشبة المسرح، من فضلك . | Near the stage, please. | 4eg |
مسجل، من فضلك . | Registered, please. | 4eg |
فين ترابيزة الخروج عند الكاشير ؟ | Where is the checkout counter? | 4eg |
ده سخن . | It's hot. | 4eg |
اسف . ده نوع الاوض الوحيد اللي عندا . | I'm sorry, this is the only type of room we have. | 4eg |
احنا اساسا بنشتغل في الاجهزة الكهربية المنزلية . | We mainly deal in household electric appliances. | 4eg |
اوضه بسرير واحد بدون حمام، من فضلك . | A single without bath, please. | 4eg |
ايوه . بأدور على فستان . | Yes. I'm looking for a dress. | 4eg |
عايز نجرب الاكل الشعبي . | We want to try the local food. | 4eg |
هى مالها؟ | What's the matter with her? | 4eg |
خد صاحبي للمستشفى، من فضلك . | Take my friend to a hospital, please. | 4eg |
انت فعلا ساعدت . | You really helped. | 4eg |
كويس قوي متحف فنون متروبوليتان . | The Metropolitan Museum of Art is good. | 4eg |
طعمة حلو العنب ده . | This grape tastes good. | 4eg |
اطلب رقم كام للمعلومات؟ | What number should I dial for information? | 4eg |
فين التليفون؟ | Where is the phone? | 4eg |
حيكون عندنا اجتماع و ناخد قرار خلال الاسبوع . | We'll have a meeting and decide within the week. | 4eg |
من فضلك اديني ايصال علشان شركة التأمين . | Please give me a receipt for my insurance company. | 4eg |
فعلا، شكلها كده . السما بابنلها ناويه . | Yes, it does. The sky looks threatening. | 4eg |
النبيت ده خلاني احسن بالاسترخاء . | This wine really relaxed me. | 4eg |
واحد مش موجود . انا اشتريت خمسه. | One is missing. I bought five in all. | 4eg |
شكرا جزيلا ليك علشان سقت بيا لهنا بعد ساعات . انا فعلا ممنون لمساعدتك . | Thank you very much for driving me here after hours. I really appreciate your help. | 4eg |
ايه أسرع وجبة؟ | What is the fastest meal? | 4eg |
يكلفني كام لليله واحده؟ | How much for one night? | 4eg |
أكيد . اديني دقيقة، يا استاذ . | Certainly. Just a moment, sir. | 4eg |
مش لازم تصحيني علشان الاكل . | You don't have to wake me up for meals. | 4eg |
اكيد، إذا سمحت . | Sure, please. | 4eg |
ماتقلقش . انا طلبت عربية مطافي . | Don't worry. I called one from the fire station. | 4eg |
حأدفع كام لتاكسي يوصلني هوليداي اين؟ | How much does it cost to the Holiday Inn by taxi? | 4eg |
واحشني . | I missed you. | 4eg |
انا اسف . انا وقعت شويه قهوة . | I'm sorry. I spilled some coffee. | 4eg |
لأ، دقيقة واحدة . متهيألي اني حأكون هنا حوالي تلات سنين . | No, just a few months. I figure I'll be here for about three years. | 4eg |
هو مكتب البريد ده قريب؟ | Is the post office near by? | 4eg |
عايز أاجر عده ركوب امواج . | I'd like to rent some windsurfing equipment. | 4eg |
عندك أطباق اكل شعبي؟ | Do you have any local dishes? | 4eg |
ممكن تحجزلي الكرسي ده؟ | Can you save this seat for me? | 4eg |
انا مش فاهم انت بتقول ايه . | I don't understand what you are saying. | 4eg |
أزيك، فين الكابينه بتاعتنا، من فضلط؟ ممكن تدلنا عليها؟ | Hello, where is our cabin, please? Will you direct us? | 4eg |
عمري ما حأنسى الوقت اللي قضيناه سوا تحت الشجرة في يوم الصيف الجميل . | I will never forget the time we spent together under the tree on a bright summer day. | 4eg |
ده الشباك المناسب؟ | Is this the right window? | 4eg |
مفروض ان الجو حيدفى يليل . | It's supposed to get warmer this evening. | 4eg |
ادي اسمي و عنواني بالكامل . | Here is my full name and address. | 4eg |
بكام اوضه بسريرين؟ | How much is a twin room? | 4eg |
طعم الخمره ديه وحشه . | This wine tastes bad. | 4eg |
ممكن تبعت مخده لأوضه ميه وحداشر، لو سمحت؟ | Could you bring a pillow to room one eleven, please? | 4eg |
فين في الدور التالت؟ | Where on the third floor? | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.