de
stringlengths
6
322
lo
stringlengths
5
286
Er hat unser Angebot abgelehnt.
He hett uns Anbott aflehnt.
Er hatte fünfzig Dollar.
He harr föfftig Dollar.
Seine beiden Großväter sind tot.
All beid sien Grootvaders sünd dood.
Sie gab ihm eine Massage.
Se geev em en Massaasch.
Der Lehrer hat mir das längste Kapitel zugeteilt.
De Lehrer hett mi dat längste Kapittel todeelt.
Der Name meiner Schwester ist Patricia.
De Naam von miene Süster is Patricia.
Ich habe ihn nie lügen gehört.
Ik heff em nie legen höört.
Alt ist man dann, wenn man an der Vergangenheit mehr Freude hat als an der Zukunft.
Oold is een, wenn een an de vergangen Tied mehr Freid hett as an de Tokumst.
Hast du Knoblauch gegessen?
Hest du Knuuvlook äten?
Es ist niemand gekommen.
Is nüms kamen.
Worauf wartest du?
Wo töövst du op?
Bist du für oder gegen unseren Plan?
Büst du vör oder gegen uns Plaan?
Sag mir, was du denkst.
Segg mi, wat du denkst.
Der Knüppel ist viel zu groß.
De Knüppel is veel to groot.
Von nichts kommt nichts.
Von nix kummt nix.
Lass mich in Ruhe!
Laat mi tofreden!
Ich habe das von dir gelernt.
Ik heff dat von di lehrt.
Er ist immer noch sauer.
He is noch jümmer argerlich.
Das kümmert mich nicht, dass der frühe Vogel den Wurm fängt, ich will schlafen.
Dat kehrt mi nich, dat de fröhe Vagel den Worm fangt, ik will slapen.
Hast du einen Knall?
Hest du enen Knall?
Warum sitzt du da und lachst, Hänschen?
Lütt Johnny, worüm sittst du dor an't Lachen?
Gib mehr Salz in die Suppe.
Do mehr Solt in ’e Supp.
Am 25. Januar wird er zurückkehren.
An ’n 25. Januar schall he trüggkamen.
Davon geht die Welt nicht unter.
Dor geiht de Welt nich von ünner.
Das ist seltsam.
Dat is snaaksch.
Ich habe gestern zu viel Bier getrunken.
Ik heff güstern toveel Beer drunken.
Du bist dran.
Du büst an ’e Reeg.
Seine Wunde blutete.
Sien Wunn blöddt.
Warum hast du dich heute Morgen verspätet?
Worüm büst du vonmorgen laat wesen?
Ich muss mich um die Kaninchen kümmern.
Ik mutt mi üm de Karnickel kümmern.
Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt.
Ik kann di nich mehr vertellen. Ik heff al toveel seggt.
Sie begann allmählich zu verstehen.
Se füng bilütten an to verstahn.
Wir sind bei unserem Onkel geblieben.
Wi blievt bi uns Unkel.
Wir machen gerade Pläne für die Ferien.
Wi maakt jüst Plaans för de Feern.
Ich schätzte sie auf 40 Jahre.
Ik taxeer ehr op 40 Johr.
Ich bin am 10. Oktober 1972 geboren worden.
Ik bün an ’n 10. Oktober 1972 boren.
Sie hielt den Atem an.
Se hööl de Luft an.
Er ist auf einem guten Weg.
He is op en goden Weg.
Das ist auf Englisch geschrieben.
Dat is up Engelsch schreven.
Ich streckte meine Hand nach dem Buch aus.
Ik deed na dat Book utlangen.
Ich habe etwas an Gewicht verloren.
Ik heff en beten Wicht verloren.
Alles, was du machen musst, ist warten.
Allens, wat du doon musst, is töven.
Diese Webseite sieht nicht schlecht aus.
Disse Websteed sütt nich slecht ut.
Die Kirchenglocken bimmeln.
De Karkklocken lüüdt.
Wie lange schneit es schon?
Wo lang sneet dat al?
Er ist Tennisspieler.
He is Tennisspeler.
Ich bin Ingenieur.
Ik bün Inschenör.
Ich brauche ein neues Auto.
Ik bruuk en neet Auto.
Sie hat ihn auf die Wange geküsst.
Se hett em op de Back küsst.
Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
De Mörder hett sien Verbreken tostahn.
Ich dusche mich gerade.
Ik duusch mi jüst.
Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt.
He hett sik na ’t Avendeten henleggt.
Der Schnee ist verschwunden.
De Snee is weg.
Schweige und höre zu, Junge!
Swieg un lüüster, Jung!
Mary ist gestern Abend lange aufgeblieben.
Mary is güstern avend laat opbleven.
Ich bin auf Holzschuhen rumgestiefelt.
Ik bün op Holschen rutstevelt.
Ich habe das Taschentuch gebügelt.
Ik heff dat Snuuvdook plätt.
Iss, was du möchtest.
Eet, wat du wullt.
Die Vereinigten Staaten haben die Sklaverei 1863 abgeschafft.
De Vereenigten Staten hebbt de Slaveree 1863 afschafft.
Ich bin Arzt.
Ik bün Dokter.
Das Leben ist schön.
Dat Leven is mooi.
Er ist nicht mehr allein.
He is nich mehr alleen.
Ken setzte sich neben mich.
Ken deed sik blangen mi setten.
Was tust du gerade?
Wat deist du nu?
Sie spielt Gitarre.
Se speelt Gitarr.
Ihr Haus ist nahe am Meer.
Ehr Huus is dicht bi de See.
Meine Schwester besucht eine Universität.
Miene Süster besöcht en Universität.
Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen.
Mama lett mi faken in ’n Supermarkt inköpen.
Das Bild sieht besser von weitem aus.
Dat Bild sütt von wieden beter ut.
Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.
En fuligen Röök keem ut de Kuhl hoogstegen.
Hast du schon was von Nessie gehört?
Hest du al von Nessie höört?
Er kam auch nicht.
He keem ook nich.
Zuerst Frankreich, dann der Irak.
Eerst Frankriek, denn Irak.
Sie besuchte niemanden.
Se hett nüms besöcht.
Ich hätte mich gefreut, wenn du mich gestern besucht hättest.
Ik harr mi freit, harrst du mi güstern besöökt.
Der Teich hat einen Durchmesser von 100 Metern.
De Pohl hett en Dörmeter von 100 Meter.
Die suchen Freiwillige.
De seukt Friewillige.
Kaninchen essen gern Karotten.
Knienken freet geern Wuddeln.
Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
Dit Water kann ’n ahn Gefohr drinken.
Ich habe einen Sohn und eine Tochter. Die eine ist in New York und der andere in London.
Ik heff en Söhn un en Dochter. De een is in New York un de annere in London.
Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.
Annern Morgen weer de Sneemann kumplett smulten.
Wie viel Hüte hast du?
Woveel Hööd hest du?
Da sind mehr Mädchen als Jungs in der Schule.
Dor sünd mehr Deerns as Jungs in ’e School.
Das blaue Auto ist teuer.
Dat blaue Auto is düür.
Warum kannst du nicht kommen?
Worüm kannst du nich kamen?
Das Mädchen kauft auf dem Markt Milch.
De Deern köfft op ’n Markt Melk.
Gib es auf!
Geev dat na!
Ich fragte, weil ich dachte, du wüsstest es.
Ik heff froogt, wiel ik dacht heff, dat du dat weeßt.
Das Buch wurde für einen wirklich guten Preis verkauft.
Dit Book warrt för en temlich goden Pries verköfft!
Er hat drei ältere Schwestern.
He hett dree öllere Süstern.
Er hat keine Freunde, mit denen er reden kann.
He hett keen Frünn, mit de he snacken kann.
Ich bin ein Mann ohne Frau.
Ik bün en Mann ahn Froo.
Mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Essig.
Mit Honnig fangt ’n mehr Flegen as mit Suur.
Habe immer ein Wörterbuch bei der Hand.
Heff jümmer dien Wöörbook bi ’e Hand.
Ist sie schon da?
Is se al dor?
Wo sind wir?
Woneem sünd wi?
Ich kann dir etwas Geld leihen, wenn du es brauchst.
Ik kann di en beten Geld lehnen, wenn du dat bruukst.
Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus.
De Frost weer slecht för de Aust.
Er war gezwungen, Überstunden zu machen.
He weer dwungen, Överstünnen to maken.
Ist das euer Buch?
Is dat joon Book?