lp
stringclasses
1 value
src
stringlengths
4
57
mt
stringlengths
5
66
ref
stringlengths
4
68
score
float64
30
82.1
raw
float64
0
100
annotators
int64
1
1
domain
stringclasses
1 value
year
int64
2.03k
2.03k
bn-en
আমরা জীবনেও ভুলতাম ফারতাম নায়
We never forgot in our lives.
We will never forget
65.180938
67.5
1
text book
2,025
bn-en
জীবনেও ভুলতাম ফারতাম নায়
I never forgot in my life.
Never forget
70.393307
77.5
1
text book
2,025
bn-en
ভুলতাম ফারতাম নায়
I forgot to change my mind.
Won’t forget
47.198265
33
1
text book
2,025
bn-en
আমরা ভুলতাম ফারতাম নায়
We forgot to change.
We won’t forget
52.150015
42.5
1
text book
2,025
bn-en
আমরা জীবনেও ফারতাম নায়
We never changed in our lives.
We will never be able to
52.150015
42.5
1
text book
2,025
bn-en
আমরা ফারতাম নায়
We didn't change
We won’t be able to
45.634554
30
1
text book
2,025
bn-en
ছোট ফুয়া ইগু বল দিয়া খেলার
Little fuya iggu ball given to the player
The little boy is playing with a ball
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
ফুয়া ইগু বল দিয়া খেলার
Fuya is the ball of the player
Boy is playing with a ball
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
ইগু বল দিয়া খেলার
This is the ball player.
Playing with a ball
56.059292
50
1
text book
2,025
bn-en
বল দিয়া খেলার
The ball player
Playing with the ball
54.7562
47.5
1
text book
2,025
bn-en
ছোট ফুয়া বল দিয়া খেলার
Small fuya ball for the player
The little boy is playing with the ball
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
ফুয়া বল দিয়া খেলার
Fuya ball to the player
The boy is playing with the ball
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
বেটা ইগুয়ে ফোনে মাতের
I'm on the phone with my mother.
The man is talking on the phone
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
ইগুয়ে ফোনে মাতের
I'm on the phone with my mother.
Talking on the phone
33.906724
7.5
1
text book
2,025
bn-en
ফোনে মাতের
Mother 's on the phone .
Talking
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
তুমার ফছন্দের বাক্কা খয়টা বই কিনছি
I'm buying your fucking books.
Bought several of your favorite books
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
ফছন্দের বাক্কা খয়টা বই কিনছি
I'm buying a book.
Favorite several books bought
56.059292
50
1
text book
2,025
bn-en
বাক্কা খয়টা বই কিনছি
I'm buying a fucking book.
Several books bought
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
খয়টা বই কিনছি
I'm buying a book.
A few books bought
59.968569
57.5
1
text book
2,025
bn-en
বই কিনছি
I bought books.
Books bought
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
তুমার ফছন্দের কয়টা বই কিনছি
How many books of your choice do I buy?
Bought a few of your favorite books
52.150015
42.5
1
text book
2,025
bn-en
তুমার ফছন্দের বই কিনছি
I'm buying your children's books.
Bought some of your favorite books
41.20404
21.5
1
text book
2,025
bn-en
আফনে নিজর ফরিবার লইয়া বইন
Afne নিজর ফরিবার লয় বইন (Afne his own free book)
Sit with your family
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
নিজর ফরিবার লইয়া বইন
Take your own book.
Sit with your own family
43.028369
25
1
text book
2,025
bn-en
ফরিবার লইয়া বইন
Free to take the book
Sit with family
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
লইয়া বইন
- What ?
Sit with
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
আফনে ফরিবার লইয়া বইন
I'm not going to take the book.
Sit with family
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
আফনে লইয়া বইন
I 'm taking the book .
Sit with them
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
আমারে এখটু সাহায্য খরইন
I need a little help.
Will you help me a bit?
80.818045
97.5
1
text book
2,025
bn-en
এখটু সাহায্য খরইন
Help me out here.
Help me a bit
69.090215
75
1
text book
2,025
bn-en
সাহায্য খরইন
Help costs
Help
59.968569
57.5
1
text book
2,025
bn-en
মোরে সাহায্য খরইন
Help me out .
Will you help me?
74.302584
85
1
text book
2,025
bn-en
তুমি মোর লগে আর মাতবায় না
You are no longer with me .
Don’t talk to me anymore
42.507133
24
1
text book
2,025
bn-en
মোর লগে আর মাতবায় না
I 'm not with you anymore .
Don’t talk to me
43.810225
26.5
1
text book
2,025
bn-en
আর মাতবায় না
And not in the bathroom .
Don’t talk anymore
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
মাতবায় না
Not in the water .
Don’t talk
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
মাতবায় না
Not in the water .
Won’t talk
44.331462
27.5
1
text book
2,025
bn-en
তুমি আর মাতবায় না
You 're not drunk anymore .
You won’t talk anymore
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
তুমি মাতবায় না
You 're not drunk .
You won’t talk
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
তুমি মাতবায় না
You 're not drunk .
You won’t
40.422185
20
1
text book
2,025
bn-en
আমরার হক্কলের এখটা রঙ্গিন ছবি তুলা লাগবো
I need to take a colorful picture of Amara's cock.
We all need to take a colored photo
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
হক্কলের এখটা রঙ্গিন ছবি তুলা লাগবো
I'll take a colorful picture of the hackles.
Everyone needs to take a colored photo
40.422185
20
1
text book
2,025
bn-en
এখটা রঙ্গিন ছবি তুলা লাগবো
I need to take a color photo .
Need to take a colored photo
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
রঙ্গিন ছবি তুলা লাগবো
I 'll take a color photo .
Take a colored photo
75.605676
87.5
1
text book
2,025
bn-en
ছবি তুলা লাগবো
I need to take pictures .
Take a photo
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
তুলা লাগবো
I need a tow .
Need to take
41.725277
22.5
1
text book
2,025
bn-en
আমরার এখটা রঙ্গিন ছবি তুলা লাগবো
Amara's got a colorful picture to take.
We need to take a colored photo
41.725277
22.5
1
text book
2,025
bn-en
আমরার রঙ্গিন ছবি তুলা লাগবো
I 'll take a color photo of our house .
We need to take a colored photo
44.331462
27.5
1
text book
2,025
bn-en
আমরার ছবি তুলা লাগবো
I need to take pictures of Amara .
We need to take a photo
41.725277
22.5
1
text book
2,025
bn-en
আমরার তুলা লাগবো
I need our pulp .
We need to take
41.725277
22.5
1
text book
2,025
bn-en
আর কত ছুটি কাটাইতাম?
How many vacations would I have?
How long will we keep taking vacations?
72.999491
82.5
1
text book
2,025
bn-en
কত ছুটি কাটাইতাম?
How many vacations did I take?
How many vacations will we take?
64.399083
66
1
text book
2,025
bn-en
ছুটি কাটাইতাম?
I'd have a vacation?
Take a vacation?
76.908768
90
1
text book
2,025
bn-en
আফনে বাছিয়া আছইন নি?
Why didn't you choose me?
Are you alive?
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
বাছিয়া আছইন নি?
Did you choose?
Alive?
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
আফনে আছইন নি?
Are you in?
Are you there?
71.696399
80
1
text book
2,025
bn-en
দেখা খরা যাইব
See you later.
Can we meet?
58.665477
55
1
text book
2,025
bn-en
খরা যাইব
I 'll go .
Can be done
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
দেখা যাইব
See you later .
Can be seen
56.059292
50
1
text book
2,025
bn-en
মুই আমার ফরিবারের খতা কইতাম ছাই
I told you my family was going to die .
I want to talk about my family
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
আমার ফরিবারের খতা কইতাম ছাই
My family's account was in the mail.
I want to talk about my family
36.512908
12.5
1
text book
2,025
bn-en
ফরিবারের খতা কইতাম ছাই
I told you about the ferry.
Want to talk about family
37.816
15
1
text book
2,025
bn-en
খতা কইতাম চাই
I said I want to eat .
Want to talk
37.816
15
1
text book
2,025
bn-en
মুই ফরিবারের খতা কইতাম ছাই
I told you about the other guy .
I want to talk about family
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
আমার ফরিবারও মুই, আম্মা, আব্বা আর এখ হুরু বইন
My father, my mother, my father and my brother.
In my family, there’s me, mom, dad, and a younger sister
61.271661
60
1
text book
2,025
bn-en
আমার ফরিবারও মুই, আম্মা, আব্বা
My free will, Mummy, Daddy
In my family, there’s me, mom, and dad
41.725277
22.5
1
text book
2,025
bn-en
আমার ফরিবারও মুই
My hair is also wet.
In my family, it’s me
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
আমার ফরিবারও মুই, আম্মা, আব্বা আর হুরু বইন
My father, my mother, my father and my father's books.
In my family, it’s me, mom, dad, and younger sister
37.816
15
1
text book
2,025
bn-en
আমার ফরিবারও মুই, আম্মা, আব্বা আর বইন
My father, mother, father and books.
In my family, it’s me, mom, dad, and sister
44.331462
27.5
1
text book
2,025
bn-en
এখ হুরু বইন
This is a great book.
A little sister
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
আমরার হখল এখ সময়ে এখলগে আছি
Amara's in the house right now.
We are all together at one time
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
হখল এখ সময়ে এখলগে আছি
I'm in the same room now.
All are together at one time
37.816
15
1
text book
2,025
bn-en
এখ সময়ে এখলগে আছি
I'm in a hurry right now.
Together at one time
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
এখলগে আছি
I'm in the middle of it.
We are together
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
আমরার হখল এখলগে আছি
I'm in the middle of a fight.
We are all together
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
এখটা মাতও আর মাতাবায় না
It's not even a mother anymore.
Don’t say another word
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
মাতও আর মাতাবায় না
- What ?
Don’t say a word
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
আর মাতাবায় না
And not in the motherfucker .
Don’t say anything
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
মাতাবায় না
- What ?
Don’t say
29.997447
0
1
text book
2,025
bn-en
এখটা মাতও মাতাবায় না
It's not even a mother's day.
Don’t say a single word
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
আফনারা যারা আমারে এখনো ছিনইন না
The Afghans who still don't understand me
Those who don’t know me yet
39.119093
17.5
1
text book
2,025
bn-en
যারা আমারে এখনো ছিনইন না
Who still don't know me
Who don’t know me yet
72.999491
82.5
1
text book
2,025
bn-en
আমারে এখনো ছিনইন না
I still don't have it.
Don’t know me yet
41.725277
22.5
1
text book
2,025
bn-en
এখনো ছিনইন না
Not yet .
Don’t know yet
50.846923
40
1
text book
2,025
bn-en
ছিনইন না
I 'm not .
Don’t know
43.028369
25
1
text book
2,025
bn-en
আফনারা আমারে এখনো ছিনইন না
The Afghans are still not in touch with me .
You don’t know me yet
37.816
15
1
text book
2,025
bn-en
আফনারা এখনো ছিনইন না
The Afghans are still not moving .
You don’t know yet
35.209816
10
1
text book
2,025
bn-en
আফনারা ছিনইন না
They 're not going to change .
You don’t know
32.603631
5
1
text book
2,025
bn-en
বিছনাত হুতি টিভি দেখাত আছিলাম
I was in bed watching TV.
Lying on the bed, I was watching TV
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
হুতি টিভি দেখাত আছিলাম
I was watching a TV show.
Lying down, I was watching TV
62.574753
62.5
1
text book
2,025
bn-en
টিভি দেখাত আছিলাম
I was watching TV.
I was watching TV
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
বিছনাত টিভি দেখাত আছিলাম
I was in bed watching TV.
Watching TV on the bed
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
চলো তে ঘুড্ডি উড়াই
Let's go fly
Let’s fly a kite
57.362384
52.5
1
text book
2,025
bn-en
তে ঘুড্ডি উড়াই
I'm going to fly.
Fly a kite
52.150015
42.5
1
text book
2,025
bn-en
চলো তে উড়াই
Let's fly
Let’s fly
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
আমি ছোটকাল তোনেও মেধাবী আছিলাম
I was a talented kid too.
I was very talented in my childhood
72.999491
82.5
1
text book
2,025
bn-en
ছোটকাল তোনেও মেধাবী আছিলাম
When I was a child, I was also talented.
Was very talented in childhood
74.302584
85
1
text book
2,025
bn-en
তোনেও মেধাবী আছিলাম
You were also talented
Was very talented
57.362384
52.5
1
text book
2,025
bn-en
মেধাবী আছিলাম
I was talented.
Was talented
82.121137
100
1
text book
2,025
bn-en
আমি তোনেও মেধাবী আছিলাম
I was still talented
I was very talented
69.090215
75
1
text book
2,025