text stringlengths 18 1.01k |
|---|
Hey, what do you know about Frank Lucas? ماذا تعرفون عن (فرانك لوكاس)؟ en ar |
You can't! I won't let you! Mme Simpson, contrôlez-vous ou je vous fais arrêter. en fr |
I can't sit in one place. lnvece io non ho pace. en it |
1. Gampe Alm (2,000 m)(Board) 1. Gampe Alm (2.000 m)(Verpflegung) en de |
The following types of exercises are key components of Tamarkoz®. Their organized, disciplined practice is an essential element in the process of positive change. Die folgen Übungsarten sind die Schüsselkomponenten des Tamarkos®. Ihr organisierte und disziplinierte Ausübung ist ein wesentliches Element im Prozess der p... |
The sole administrator of a company located in Panama not even he knew the name of. Administrador único de una sociedad con domicilio en Panamá que ni él mismo sabía cómo se llamaba. en es |
Preparing to receive your destiny. Preparación para recibir tu destino. en es |
We'll know more when we get her back to the morgue. Saberemos mais quando a levarmos para a morgue. en pt |
Isolates varied in the presence or absence of chlamydospores, pigmentation, growth rates, amount of aerial mycelium, and amount of hyphal ornamentation. Les isolats varient par la présence ou l'absence de chlamydospores, la pigmentation, le taux de croissance, la quantité de mycélium aérien et la quantité d'ornementati... |
Done at Brussels, 28 January 2009. Feito em Bruxelas, em 28 de Janeiro de 2009. en pt |
And she thinks she's his last hope. Et qui pense qu'elle est son dernier espoir. en fr |
You just said love lasts. Ты только что говорил, что любовь продолжается. en ru |
There is no introduction, development, conclusion, extensiveness, as it is the case in this text I am writing. Es gibt kein undirektheit, Einführung, Epilog, Breite der Aussage wie beispielsweise in diesem Text von mir. Pater Gabriel hat kein Platz für große Reden obwohl es sicherlich leichter fallen würde ausführliche... |
We didn't mean to do it. Tụi cháu không cố ý làm vậy. en vi |
(For colour and grey scaling, the same principle applies, but each box is then represented by up to 24 bits.) (Pour les gammes de couleurs et de gris, le même principe s'applique mais chaque case peut alors contenir jusqu'à 24 bits.) en fr |
We can't take any chances, all right? У нас нет шансов, так? en uk |
□ Structured dialogue with the countries of Central and Eastern Europe: ground for meeting prepared. D Vendas com isenção de impostos e transporte marítimo: intervenção da delegação finlandesa. en pt |
Its tapered shape makes it look like a missile to get where others dare not . Su forma cónica hace que se vea como un misil para llegar a donde otros no se atreven . en es |
And you have no idea where home is? ¿Y no tienes idea de dónde está tu hogar? en es |
You should wash up. I'll take care of this. ここはいい 洗っておいで en ja |
She takes a while to warm up. - Scusate, ci mette un po' a scaldarsi. en it |
It's only being a short time... but I think that I am completely in love... shhh Chỉ mới một thời gian ngắn nhưng anh nghĩ là anh đã toàn tâm toàn ý yêu... Suỵt. en vi |
Are we just gonna sit here until Bassam gets back? 难道我们只是要去坐在这里 直到巴萨姆回来? en zh |
Activity: online repository of capacity development activities: this UN-Water Decade Programme on Capacity Development (UNW-DPC) activity seeks to create a single point of access for information on capacity development activities worldwide. Мероприятие: Онлайновое хранилище информации о деятельности по созданию потенци... |
- Not with these chicken feathers. С крыльями, ведь, гораздо легче, чем без? . en ru |
I'm not looking for a friend. I'm looking for a Jedi master. 友達を探してるんじゃない ジェダイ・マスターを探してるんだ en ja |
This Directive envisages the safeguarding of parttime work under labour law and social legislation as well as an improved status for parttime work. Diese Richtlinie sieht eine arbeits- und sozialrechtliche Absicherung der Teilzeitarbeit sowie einen verbesserten Status der Teilzeitarbeit vor. en de |
The eighteenth Hanani, with his sons and his brothers, twelve; восемнадцатый — Ана́нию, его сыновьям и братьям, всего их двенадцать; en ru |
Just name your price. I'll spend all my family's wealth if I have to. Sadece fiyatını söyle. Gerekirse tüm aile servetimizi gözden çıkarırım. en tr |
- Where's that ball you found? - Mana bola yang kau temukan? en id |
All right, we need to take out this CIA guard at the end of the hall. Dobbiamo liberarci di quella guardia della CIA in fondo al corridoio. - Cosa? en it |
Your brother spoke about your condition and that you'd be released against collateral. 你哥哥在這兒的時候,提到了你的處境 然後提到如果有擔保金的話,你就能被釋放 en zh |
All right, you won't listen to us, but maybe you'll listen to our special guest, Ok, non vuoi dare ascolto a noi, ma forse darai ascolto alla nostra ospite speciale... en it |
Whereas fire brigades were reportedly at the scene,water cannons were not used to disperse the crowd as was done in 1988. 虽然报道称现场有消防队,但是没有像1988年一样利用水龙驱散人群。 en zh |
All right, let's leave it for a moment or two. Va bene, aspettiamo ancora un po', allora. en it |
How you like your new ride? Comment se passe ton nouveau tour ? en fr |
If the vehicle is fitted with anchorages for such seats, these anchorages must comply with the provisions of this Directive. Se il veicolo prevede ancoraggi per i suddetti sedili, tali ancoraggi devono essere conformi ai requisiti della presente direttiva. en it |
Even if you love our music – are you sure that your guests will feel the same? It’s just that our music is not what you would usually expect at a wedding. Auch wenn Euch unsere Musik gefällt, seid Ihr sicher, dass das auch auf Eure Gäste zutrifft? en de |
Well, at least in that scenario you get to do the dumping. Bem, pelo menos nesse cenário és tu que te ficas a cagar. en pt |
هيا أيها المدرب تعلم أننا جيدين كفاية Allez, coach! Vous savez qu'on a le niveau. ar fr |
In my experience, pirates prefer fighting unarmed men. 俺の経験では海賊は非武装のものを襲う en ja |
I vote for the Greek. أصوت لليوناني en ar |
Okay, I know the life that I live. Ich weiß, was ich für ein Leben führe. en de |
And thereafter, counter-attacks came in waves. E após isso, os contra-ataques vieram em ondas. en pt |
For centuries, the text was almost unknown to the majority of Shin Buddhists. Pendant des siècles, le texte a été presque inconnu. en fr |
If the firm has a history of deep or significant continuing losses and of diminishing access to lenders, there are grounds for suggesting that it could not have obtained any commercial loan without government intervention. S'agissant d'une entreprise ayant déjà subi des pertes continues, considérables ou notables, ou... |
How are things at Albi? Wie sieht es zuhause aus? en de |
We cannot claim that this is a close appraisal; such a subject does not lend itself to statistics even had there been time for such exhaustive methods. Nous n'avons pas visé à une rigoureuse exactitude. C'est que (même si nous eussions eu plus de temps pour suivre des méthodes très minutieuses) nous n'aurions pu réduir... |
What's going on around here? Que se passe-t-il, ici ? en fr |
But perhaps when I return, we could take that walk? Er ist ein einzigartiger Mensch, unser Mr. Pritchard. en de |
This is the second of a series of articles about PostScript. Voici le second article de la série consacrée à PostScript. en fr |
Hey, how about you get up, huh? Này, sao em không ra khỏi giường đi? en vi |
She booked a modeling gig. Ее пригласили на модельный показ. en ru |
Let's imagine you're racing a tortoise. 君が亀と競争してるとしよう en ja |
But, as LJ user turchanovo wrote in a comment, "any sample is representative. Pero, como el usuario de LJ turchanovo escribió en un comentario "cualquier muestra es representativa. en es |
We`II keep the eggplants out. Nós deixaremos as berinjelas de fora. en pt |
Now, I have seen her fight... a lot. Ora, io l'ho vista combattere... spesso. en it |
You might almost be successful in subduing us, but at what price? Och ni kanske nästan lyckas tygla oss. Men till vilket pris? en sv |
Cirque du Soleil Springfield, MA Buy Tickets Cirque du Soleil Springfield, MA Tickets kaufen en de |
In case of direct contact with the host per phone or fax please refer to the object FH0291 under www.ferienhausnetz.eu. Bitte beziehen Sie sich bei direkter Kontaktaufnahme mit dem Gastgeber per Telefon oder Telefax auf das Objekt FH0291 unter www.ferienhausnetz.eu. en de |
You are in: Campings.net > Spain > Cataluña > Girona > L`Escala > L`Escala - La Escala Vous êtes à : Campings.net > Espagne > Cataluña > Girona > L`Escala > L`Escala - La Escala en it |
But you're not one of the candidates tomorrow? लेकिन आप उम्मीदवारों में से एक कल नहीं कर रहे हैं? en hi |
Legs in solid oak, natural or black stained. Füße Eiche massiv natur oder schwarz, passend zum Tischteil. en de |
The priest will be there, and I don't want to look stupid. Assim apresento-vos o padre. Aviso-vos! Não me façam fazer figuras de merda. en pt |
Getting the cash to pay off Lorenzo? ロレンツォに金を払うためにか? en ja |
Get the fuck out of here. Verschwinden Sie verdammt noch mal. en de |
It's not likely that we'll know the size and scale of the threat against you, but we should be ready for anything. Ini tidak mungkin bahwa kita akan mengetahui ukuran dan skala ancaman terhadap engkau, tetapi kita harus siap untuk apa pun. en id |
- Twenty more years! The only ones who are gonna tell me when I'm through doing my thing... is you people here. De enige die mij kunnen vertellen dat ik klaar ben met mijn ding... zijn jullie. en nl |
- Why? - l'm in boring company. -我已经厌倦了我的同伴 en zh |
You weren't at the office... Tu no estabas en la oficina... en es |
We wouldn't last two days without her. Да мы без нее и двух дней не протянем. en ru |
No, Mykhalych, a thief is a thief and a cop is a cop if they're real of their nature inside. Nie, Michałycz... wor jest wor, a glina gliną. Dobrze jak się ma tylko jedną naturę w sobie. en pl |
Sophia of Minsk (or Sophia of Polotsk) (c. 1140 – 5 May 1198) was a Danish medieval queen consort as the spouse of King Valdemar I of Denmark, and later a landgravine of Thuringia. Sophie de Polock (vers 1140 – 5 mai 1198) fut reine de Danemark, épouse du roi Valdemar de Danemark et mère d'Ingeburge, deuxième épouse dé... |
For example, as part of the situation analysis, the action plan development working group may begin to identify areas of priority concern. 利用这个矩阵将有利于将资金分配给行动计划管理者,并对行动计划的实施情况进行监督和控制。 en zh |
I am calling in connection with a red Honda Civic registered in your name. La chiamo in relazione ad una Honda Civic rossa, registrata a suo nome. en it |
The newest version of Amazon’s mobigen to generate the dictionary itself in the final step The newest version of Amazon’s mobigen to generate the dictionary itself in the final step en de |
No religion can nor has the right to pretend to be the only true religion. Ninguna religión puede ni tiene derecho a pretender ser la única religión verdadera. en es |
फिर जब सूर फूँका जाएगा (Apabila ditiup sangkakala) untuk tiupan yang kedua, guna membangkitkan manusia. hi id |
-No, I mean, buy some. - いや、"買う"の間違いだ en ja |
Took me four long years. Hat mich vier lange Jahre gekostet. en de |
We've been going downhill for a while. Estamos a descer há que tempos. en pt |
Where are my car keys? أين مفاتيح سيارتي ? en ar |
But they suffer less than me, do they not? Mas eles sofrem menos que eu, não sofrem? en pt |
In addition, the Budget contains a significant number of new staff promotions. En outre, le budget contient un nombre non négligeable de nouvelles promotions. en fr |
Replications may try to reproduce the original experiment as accurately as possible or modify certain conditions to better control for factors that might influence the results. Las replicaciones pueden tratar de reproducir el experimento original lo más fielmente posible o modificar ciertas condiciones para controlar m... |
In the same period, defoliation of beech increased from 17.9% to 20.9%. Pendant la même période, la défoliation du hêtre était passée de 17,9 % à 20,9 %. en fr |
One is to meet the girl who wrote such a tremendous essay. O primeiro foi para conhecer a moça que escreveu este ensaio fabuloso. en pt |
Therefore, some cash expenditures in the estimates do not affect the operating balance, and other items that must be considered when calculating the surplus or loss do not require a direct cash outlay. Par conséquent, certaines sorties de trésorerie ne touchent pas le solde de fonctionnement, tandis que d'autres postes... |
Whoa. I haven't seen this in years. โว้ว ไม่ได้เห็นมาเป็นปีแล้ว en th |
Oh, 'cause we got eight... eight guys here. Vi är åtta stycken killar. en sv |
We do not need decisions in individual cases, but we do need the Commission to at long last specify the criteria to which it will refer when it takes decisions in future. Frågan skall inte avgöras i det enskilda fallet, utan vi behöver äntligen kriterier från kommissionen för hur detta skall avgöras i framtiden. en sv |
But I didn't know you were. ولكن لم أكن أعرف أنك. en ar |
You just disappeared up your own asshole. Тебе тільки що засмоктало у власну дупу. Ти зник для мене. en uk |
Sure enough, sir. And if it goes right, you're the fellow who did it. Et si ça se passe bien, ce sera grâce à vous. en fr |
You can't take your eyes off it. 貴方を捉えて放さない en ja |
Can I get you back? Je peux vous avoir à nouveau ? en fr |
There was something else you learned from ecbert's ealdormen, was there not? لقد علمت شيء آخر من هذا القائد، أليس كذلك؟ en ar |
So he'd have to take the Dulles Toll Road every day. So he would have a SmartTag, McGoo. 通勤時は高速を通るから 通過記録がIDタグで en ja |
Needless to say, the mission should be carefully designed to reflect the exact needs and challenges of a newly independent East Timor. 无需指出,应对特派团进行认真的规划,以反映新独立的东帝汶的确切需要和挑战。 en zh |
I, um... I got a thing to go to. لدي شيء لأذهب إليه en ar |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.