text stringlengths 18 1.01k |
|---|
Race car driving's like sex, all men think they're good at it. La guida sportiva e' come il sesso. Tutti credono di essere bravi. en it |
She didn't have a job. Elle n'a pas de travail. en fr |
He's going to be living with you, keeping an eye on the place till we come back. Viene a stare da voi, per tenere d'occhio la casa finche' non torniamo. en it |
Ministro de Trabajo y Seguridad Social (Minister for Labour and Social Security), Madrid Ministro de Trabajo y Seguridad Social (Minister für Arbeit und soziale Sicherheit), Madrid en de |
I'd do that for him if I could. Yo haría eso por el si pudiera. en es |
Well, he shouldn't think about any of this. Bon, il ne devrait pas se préoccuper de tout ça. en fr |
What's that on your jacket? Apa yang ada di jaketmu? en id |
In fact, he wrote his thesis in college on the Pueblo people culture, which is centered in New Mexico. 実際に 大学で ニューメキシコを中心とした プエブロ族の文化について卒論を書いてる en ja |
Welcome to the power of all of us. Bienvenido al poder de todos. en es |
Yeah, don't bother, I'm already on my way. ええ お構いなく もう向ってるところだ en ja |
Told you we should get a joint account. 家族の口座が必要だわ en ja |
In addition: On the mobile devices is no specific programming is required, Internet browser and WLAN are sufficient. Ponadto: Na urządzeniach mobilnych jest specyficzna nie jest wymagane programowanie, Przeglądarka Internet i sieci WLAN są wystarczające. en pl |
How come Lex gets to work out of that strip club, and I can't? Mann, ey, wieso darf Lexus in diesem Stripclub arbeiten und ich nicht? en de |
And you have left me with a little bit of a migraine. และคุณก็เหลือไมเกรนเล็กๆไว้ให้ฉัน en th |
Private nursing care, medical equipment, horse ranch... Assistenza infermieristica privata, attrezzature mediche, un ranch di cavalli... en it |
-كنت تعرف هذا ولم تحذرهم؟ Et vous ne les avez pas alertés ? ar fr |
These meetings prepared strategic decisions on future directions of the Federation and the selection of partners for the services that it intended to develop for the Trade Points and their client SMEs. En esas reuniones se prepararon decisiones estratégicas sobre la orientación que debe tomar en el futuro la Federación... |
After reading through it, you should have a complete understanding of how the State machine works. We will also go through a large set of examples on how states are dealt with within the state machine itself. These should clarify everything in practice. También hay una gran cantidad de ejemplos que clarifican cómo son ... |
The time had come to identify what the international community, in particular the Security Council and civil society, could do to end that situation. 现在的问题是,国际社会尤其是安全理事会和民间社会能够做些什么来结束这种局面。 en zh |
- Shouldn't you be in bed? - Tu ne devrais pas être au lit ? en fr |
Jesus, what am I going to do? Mon Dieu, qu'est-ce que je vais faire ? en fr |
And you have no idea where he is. ليس لديك أية فكرة عن مكانه ؟ en ar |
The text of the Treaty of Cooperation of 23 March 1962, as amended by an agreement of 3 February 1971, is reproduced in A.J. Peaslee (ed. Текст Договора о сотрудничестве от 23 марта 1962 года с поправками, внесенными в него Соглашением от 3 февраля 1971 года, воспроизводится в J.A. Pеaslee (ed. en ru |
Um, this is the part where I ask you how you knew that, right? Euh, c'est la partie ou je vous demande comment avez vous su? en fr |
The schools of this new age will teach students to love God and respect His ways of righteousness and submission to His tender, loving authority. Die Schulen des neuen Zeitalters erziehen die Schüler in Liebe zu Gott, Achtung vor seiner Gerechtigkeit und in Ergebenheit in seine sanfte, liebevolle Autorität. en de |
So if I throw you a shower, you won't have to worry about any of it. Так что, если ты захочешь вечеринку, тебе не придется о чем-либо беспокоиться. en ru |
We've all heard the rumors about your husband. พวกเราเคยได้ยินมา ข่าวลือเกี่ยวกับสามีเธอ en th |
Commissioner Patten cannot be at our sitting today or tomorrow, but he will appear before the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy next Monday. O Senhor Comissário Patten não pode estar presente na nossa reunião de hoje nem de amanhã, mas vai comparecer na Comissão dos Assuntos... |
In collaboration with national and international partners, the programme will establish knowledge hubs to support this process. En collaboration avec des partenaires nationaux et internationaux, le programme établira des plateformes de connaissances en appui à ce processus. en fr |
Die Tradition des griechischen Olivenöls Die Tradition des griechischen Olivenöls en de |
But now that I'm on the Council, we'll rectify that. Aber jetzt, wo ich im Vorstand bin, werden wir das nachholen. en de |
You know, in two years, Amber's gonna be graduated, and you're gonna be, um, 30. Amber sera diplômée, et toi, tu auras... 30 ans. en fr |
I think they receive information. 我々の情報を持ってるのだ en ja |
A photographer gets around, you know. Un fotógrafo, ya sabes, viaja. en es |
What the hell are you doing man, I thought you'd cover me! Che diavolo stai facendo, pensavo dovessi corpirmi! en it |
Perfect blend of herbal tea and delicious, I got almost all the variables present on the site, right number in order to fully appreciate the taste. Mistura perfeita de chá de ervas e delicioso, eu tenho quase todas as variáveis presentes no local, número certo, a fim de apreciar o sabor. en pt |
~ It is the property of the Warleggans, and anyone plundering will be guilty of theft and committing a capital offence. - To własność Warlegganów, a każdy, kto grabi, jest winny kradzieży i popełnia przestępstwo, karane śmiercią. en pl |
• Introduce programmes that encourage the reduction of legal firearms and the voluntary surrender of illegal firearms; • Instituer des programmes encourageant la réduction des stocks d'armes à feu autorisées et la restitution volontaire des armes à feu non autorisées; en fr |
By our estimates, there are already a dozen Reapers. 据我们估计带R异体的有一打... en zh |
On July 29th, two days before American hikers Shane Bauer and Josh Fattal stand trial on the second anniversary of their wrongful imprisonment in Iran, their families, friends and supporters will hold a peaceful protest in front of the Iranian Mission to the United Nations in New York City. 29 июля, за два дня до того,... |
DATE OF REVISION OF THE TEXT DATA DE REVISÃO DO TEXTO en pt |
I want one that's a killer, okay? 我还有一条要她们命的 en zh |
It's just a media circus going on outside the fence. Lo que hay ahí fuera no es más que un circo mediático. en es |
And the fourth one that they'll tell you is that you need to have the willingness to make any and all sacrifices. Y en cuarto lugar te diré que es necesario tener la buena voluntad de realizar sacrificios. Y ahora, damas y caballeros... en es |
Wow, Representative Kim has done it in the end! Directeur Kim l'a fait jusqu'à la fin. en fr |
The Royal Chef had two apprentices. У Королевского Повара было два ученика. en ru |
Could you please read the text below the photo of your son? Pourriez-vous lire le texte sous la photo de votre fils ? en fr |
Also, because of the reporting cycles set out in the relevant resolutions of the Security Council, several expert groups and panels tend to be in New York at the same time. 此外由于安全理事会的有关决议规定了报告周期,一些专家组和专家小组往往在同一时间来到纽约。 en zh |
And that is why, Mr Bangemann, this Parliament's Committee on Culture is not raving when it asks for the public service to be strengthened. Ed è per questo del resto, signor Bangemann, che non è una pazzia della commissione per la cultura di questo Parlamento chiedere che sia rafforzato il servizio pubblico. en it |
He was ruined, financially, socially. How do you think he seemed? 崩溃边缘 无论是经济还是社交上 你觉得他看起来还能怎样? en zh |
The intensity of that emission increased in response to the amount of non-thermal heating of the chromosphere. Интенсивность этой эмиссии увеличивается с ростом величины нетермального нагрева хромосферы. en ru |
"We are Charlie" projected on Place de la République in Paris after the attach against Charlie Hebdo. Фраза «Мы - это Чарли» проецировалась на монумент на площади Республики в Париже после нападения на Charlie Hebdo. en ru |
You wanted to tell me something. 저한테 할 얘기 있다고 하셨잖아요 en ko |
In the final analysis, that is a key aspect of the rule of law and good governance. В конечном итоге это является основой правопорядка и эффективного управления. en ru |
Same for him ln that case, let's get right to business Come inside 他也是 既然如此,让我们进去言归正传吧 en zh |
- My mom said she never knew who wrote the letter. - Mi madre dijo que nunca supo quién escribió la carta. en es |
It's Sam Winchester, sir. He's close. サム・ウィンチェスターがこの近くに en ja |
I went off two torpedoes e both had reached the white ship. 我发射了两枚鱼雷 两枚鱼雷都击中了目标船只 en zh |
Starbucks Coffee will also open a new store in the library. Starbucks Coffee aussi ouvrira une nouvelle boutique dans la bibliothèque. en fr |
Yeah, but you didn't let me finish. No me dejó que terminara. en es |
Oh, you like hooks, don't you, Marty? ¿Te gustan los ganchos, Marty? en es |
(a) "home Member State" means the Member State in which the branch has been granted authorisation according to Article 23 of Directive 73/239/EEC and Article 27 of Directive 79/267/EEC, and a) "Estado miembro de origen", el Estado miembro en el que se haya concedido a la sucursal la autorización prevista en el artículo... |
Patrick likes to pretend that he's this lone wolf. 彼は一匹狼が好きだったけど en ja |
Come on, this is me you're talking to. นายไม่คิดว่า ฉันจะทำได้งั้นหรอ en th |
But if there is no purpose to be served and no need for it, then it is makrooh, but it is not haraam. Si aucun intérêt ou besoin ne justifie cela, ce procédé devient réprouvé mais pas interdit. en fr |
I was taken as a child. Jag blev bortrövad som barn. en sv |
- Are youse two... ? - Seid ihr zwei, äh...? en de |
Wait then; they too are waiting. Artık, beklemeye geç! Çünkü onlar da beklemekteler. en tr |
In less than 15 minutes, 13–14 tanks, two anti-tank guns and 13–15 transport vehicles had been destroyed by the Heavy SS-Panzer Battalion 101, the vast majority attributed to Wittmann. Em menos de 15 minutos, 13 ou 14 tanques, duas armas anti-tanque e 13 ou 15 veículos de transporte havia sido destruídos pelo Batalhão ... |
A Look behind the Façade (12.02.2009) Der Blick hinter die Fassade (12.02.2009) en de |
Wir stimmen auch den zehn Punkten zu, die Sie als Zusammenfassung bei Ihrem Schlußvortrag auf der Interparlamentarischen Konferenz über Betrug hervorgehoben haben. Il est également d'accord sur les dix points que vous avez soulignés dans votre résumé sur la clôture de la conférence interparlementaire sur la fraude. de ... |
- What you doing here? Qu'est-ce que tu fais là? en fr |
I know I'm too forward, too open. Je sais que je suis trop effronté, trop ouverte. en fr |
Tom has to follow our rules. Tom muss sich an unsere Regeln halten. en de |
Immediately following the session, the leader of the opposition Alliance for the Future of Kosovo party, Ramush Haradinaj, resigned his seat in the Assembly as a further sign of protest. Сразу же после заседания лидер оппозиционного Альянса за будущее Косово Рамуш Харадинай в знак протеста подал в отставку с поста депу... |
Then we go to family history. ثم تاريخه العائلي en ar |
- Let's go get Lilly. - Hãy đi cứu Lilly. en vi |
Chirimena, Estado Miranda, Venezuela, 10/04/2007 Venezuela, Estado Miranda, Chirimena, 10/04/2007 en fr |
Uh, no, no, it's fine. Nej då, det är bra. en sv |
I guess that's the thing about life. You don't really-- Hey, J.D. أرغب بإدخال قبضتي بحلقك وأن أشاهدك تختنق بشكل بطيئ en ar |
Wait. Where are you going? Sólo uno. إنتظري لأين تذهبين؟ en ar |
Phil, you get your bologna on, dog? Phil, tu l'aimes, ton saucisson, gros ? en fr |
If I say no, are you gonna hit me again? Si je dis non, tu vas encore me frapper ? en fr |
I'm not really here, because I have all these layers. Pas vraiment : j'ai toujours plein de couches. en fr |
It is nothing but a reminder to the nations; 这只是对全世界的教诲, en zh |
- Wait, what do you mean stay in the ring? Attendez, que voulez vous dire par rester sur le ring ? en fr |
Leaves you empty with nothing but dreams tedejavacío con nada más que sueños en es |
c) causing an event that imperils life or health of many persons with the death of a human being or grievous bodily harm of many people as its consequence, с) совершение деяний, ставящих под угрозу жизнь или здоровье многих людей, следствием которых является смерть человека или нанесение тяжких телесных повреждений мно... |
We also applaud efforts by nations such as Jamaica to include an equal number of women and men in their United Nations peacekeeping contingents. Nous saluons également les efforts consentis par des pays comme la Jamaïque pour que leurs contingents de maintien de la paix des Nations Unies comprennent autant de femmes qu... |
There's an escape route through the basement. Ada jalan keluar melalui lantai dasar. en id |
Don't take seriously the complaints of a lonely father. Jangan serius keluhan dari seorang ayah Ionely. en id |
I read your company file. Ho letto il tuo fascicolo professionale. en it |
♪ You were mine for the summer ♪ ♪ You were mine for the summer ♪ en ar |
Unusual choice for an assassination. غيار غير معتاد للقتل en ar |
You've taken everything away from me. Mi hai portato via tutto. en it |
I see it. You--You don't-- Eu já vi. Você não... você não... en pt |
Learn how our customers are using Salesforce to grow and transform theirbusinesses. Conozca cómo nuestros clientes están usando Salesforce para transformar sus empresas y hacerlas crecer. en es |
I made this from my eighth-grade concert T-shirt. Das war mal ein Konzert-T-Shirt. en de |
Tell My bondmen who believe to establish worship and spend of that which We have given them, secretly and publicly, before a day cometh wherein there will be neither traffick nor befriending. Sag zu meinen Dienern, die glauben, sie sollen das Gebet verrichten und von dem, was Wir ihnen beschert haben, geheim und offen ... |
Look, I didn't know whatever it is. I am really sorry. لا أعرف أي شيء , مهما كان هو انا آسف جدا en ar |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.