text stringlengths 18 1.01k |
|---|
Having analyzed all of the evidence in the docket and listened to the articulate and credible testimony of the claimant, the members of the Board of Referees noted that the claimant was poorly informed about all of the implications of the document "Receipt, release, waiver and transaction". "Après l'analyse de toutes l... |
I've just thought up a nice way to go. Bunu gerçekleştirebilecek çok güzel yöntemlerim var. en tr |
I've never seen crowds like this in my life. Aku belum pernah melihat kerumunan orang seperti ini. en id |
"It's very important for Canadians to understand the people they are trying to help. « Il est très important que les Canadiens comprennent la population qu'ils tentent d'aider. en fr |
- So that's why we didn't hear it. - Deswegen haben wir es nicht gehört. en de |
You've got a garage filled with unsold huge t-shirts. 너는 팔리지도 않는 티셔츠로 가득 찬 차고를 얻을거야 en ko |
Meanwhile the NT government has taken steps to support the deposit scheme until Australian governments can consider laws to enable its implementation. Intanto il governo della regione del Nord ha fatto passi avanti a supporto della legge CDL affinché i governi australiani possano varare leggi che ne permettano la reali... |
Whatever game you're playing, just leave me out of it. أيا يكن ما تلعبه فقط دعني خارجه en ar |
Item 2 Annual report of the Administrator 项目2 署长的年度报告 en zh |
Act No. 300/1992 Coll., on State Support for Science and Research, as subsequently amended. 《国家支持科学和研究法》,编号300/1992 Coll.,后经修正。 en zh |
Yumi, it's been a while. (依子) 夕美ちゃん 久しぶり en ja |
- Well,I did all I could. Hice todo lo que pude. en es |
I just think considering our personal issues, it might be wise for me to take the day and... 저희 사이의 개인적 문제들을 생각해 봤습니다 제가 오늘 퇴근을 하는게 현명한 조치라고... en ko |
A bathroom and rear porch were added by Dr. Howard. Die Howards ließen ein Badezimmer und die rückwartige Veranda hinzufügen. en de |
If any of your source documents are initially created, transmitted, or received electronically, they must be retained in an electronic format. Si vos pièces justificatives ont initialement été produites, transmises ou reçues électroniquement, elles doivent être conservées dans un format électronique. en fr |
Pessimistic hypothesis: Reduced tonnages in the supermarket sector in 2009/2010, contrary to what is forecast in the intermediate scenario; stagnant tonnages in the out-of-home dining sector and insufficient development of this market; average apparent price of EUR 3,48 compared to EUR 3,53 in the median hypothesis. Wo... |
Dating from 1897 each of the 46 Bedrooms enjoy a spacious sitting area furnished with antiques and objects d’art while most have a full water view or private veranda. Datant de 1897 de chacune des 46 chambres bénéficient d'une vaste zone salon meublé avec des antiquités et objets d'art alors que la plupart ont une vue ... |
John, I'm asking you nicely to just leave before I take this knife and I stab you in the heart. John, ti sto chiedendo gentilmente di lasciarmi sola. Prima che prenda questo coltello e te lo pianti nel cuore. en it |
Size of the total population कुल पापुलेशन का आकार en hi |
Lastly, and although we did not all agree on the same points, we agreed on the need to make periodic assessments of progress in the directions mentioned. 最后,虽然我们对这些问题的意见并不完全一致,但都认为需要定期切实评价上述各方面的进展情况。 en zh |
I've got a clean shot. J'ai la cible en ligne de mire. en fr |
There's a character named Richard Sumner on his way to see you. Un tipo di nome Richard Sumner sta venendo giù da voi. en it |
Taking Xyrem with food and drink You must not drink alcohol while taking Xyrem, as its effects can be increased. Bei Einnahme von Xyrem zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken Sie dürfen keinen Alkohol trinken, während Sie mit Xyrem behandelt werden, da die Wirkung von Xyrem auf diese Weise verstärkt werden kann. en... |
Doesn't look that big, is it? Okay. Ну, не дуже то він розумний. en uk |
But she's a lot better than you think. لكنها أفضل بكثر مما تظن. en ar |
The champion of UFC in a light-middleweight weight, George Saint-Pierre, can brag of the long board in a division to 170 pounds, and on the next Saturday, on UFC 167, the Canadian is capable to add three more records in the asset. Чемпион UFC в полусреднем весе, Джордж Сент-Пьерр, может похвастаться самым длительным пр... |
Should summers continue to be as hot as in the past few years, Vernagtferner will cease to exist in 80 to 100 years. Werden die Sommer in Zukunft so heiß wie die vergangenen Hitzesommer, dann gebe es den Vernagtferner in 80 bis 100 Jahren nicht mehr. en de |
Commission Regulation (EC) No 488/2006 Verordnung (EG) Nr. 488/2006 der Kommission en de |
(b) Legal framework for the prevention of, preparedness for and response to industrial accidents and competent authorities; b) правовая основа в области предотвращения, обеспечения готовности и ликвидации последствий в связи с промышленными авариями и компетентные органы; en ru |
Your first job is to buy a teddy bear. Ta première tâche, c'est d'acheter un ours en peluche. en fr |
For example, pure marketing efforts, such as the US food industry's use of the Food Guide Pyramid on food packages, can be effective in increasing awareness of nutrition education messages.? Par exemple, les efforts purement axés sur la commercialisation, par exemple la présentation de la pyramide alimentaire sur les e... |
From that diner you used to take me to? Är det servitrisen från fiket du brukade ta med mig till? en sv |
I'll give you half a mark. Ich werde dir einen halben Punkt geben. en de |
- This is extremely bad. (失踪) 实在是糟透了 en zh |
How, Commissioner, can women's fundamental freedoms and rights be so violently, so rudely infringed, and be left to lobbying by women's organisations, public opinion and the media? Wie kann es sein, Herr Kommissar, dass die Grundfreiheiten und die Frauenrechte derart brutal und barbarisch missachtet werden, die Angeleg... |
At present, progress towards the health-related MDGs is lagging behind. 当前,保健方面的千年发展目标进展滞后。 en zh |
You need to impress her enough that she wants to take you home. Tens de causar uma boa impressão para que ela te queira levar para casa. en pt |
No one could take your place if anything unfortunate... ... shouldoccurto you while you were trying to escape. Вас ніхто не замінить, якщо раптом з вами трапиться якась прикрість під час втечі. en uk |
Percy has always resisted any proposal of a wider exploitation of Witchcraft's intelligence. Персі завжди противився будь-яким пропозиціям більш широкого використання розвідки "Чорної магії". en uk |
And Roger was the only one who had access to it before the show. И до начала шоу доступ к нему имел только Роджер. en ru |
You don't make the rules anymore, man! Nie ustalasz już zasad, stary! en pl |
Uh, Shawn, more important question, how many hats are in the room? Shawn, une question plus importante : combien de chapeaux y a-t-il dans la pièce ? en fr |
Even though we ultimately chose to support the resolution, there were wordings that we were opposed to or were doubtful of, and therefore it was not clear how we should vote. Anche se al tirar delle somme abbiamo deciso di sostenere la risoluzione, siamo rimasti contrari o perplessi di fronte ad alcune formulazioni; di... |
The two servers are situated at different housing locations and the time is also obtained by two different devices (DCF77 and GPS). Die beiden Server sind an unterschiedlichen Standorten aufgestellt, die Zeitsynchronisation erfolgt ebenfalls von zwei unterschiedlichen Quellen (DCF77 und GPS). en de |
"We're not even sure if he's human." "No estamos seguros si es humano". en es |
So if you'd tell him to drop back home, as soon as he gets in. Sagen Sie ihm bitte, - er möchte noch mal vorbeikommen. en de |
I appreciate the offer, but if that cube attacks Voyager, you'll be needed here. Aprecio la oferta. pero si ese cubo ataca a La Voyager, tu serás necesaria aquí. en es |
This isn't the Young Conservatives dinner dance. Это же не послеполуденные танцы молодых консерваторов. en ru |
Of course there are exceptions, Apple is one of them, which is touted as a great example whenever one is needed. Basically, we face a veritable morass of everyday objects – irons, toasters, kettles, cutlery, porcelain etc. Natürlich gibt es Firmen wie Apple, eine Ausnahme, die bei jeder Gelegenheit als gutes Beispiel h... |
We can't call the cops because we faked Ginger's death. Bewijzen dat het testament vals is. en nl |
(3) The Commission, acting as common designated authority, is required to forward decisions on chemicals to the Secretariat of the Convention, on behalf of the Community and its Member States. (3) Corresponde a la Comisión, actuando como autoridad designada común, proponer a la Secretaría del Convenio decisiones en rel... |
Percentage of HIV/AIDS patients receiving antiretroviral medication Porcentaje de pacientes con VIH/SIDA recibiendo medicamentos antirretrovirales en es |
By Erzfeind (26. Juni 2010, 17:00) found in: Umfragen Von Erzfeind (26. Juni 2010, 17:00) wcf.search.results.location Umfragen en de |
My asshole trainer, Daniel... Okay. لقد أمسكوا بي اللعين (داني) en ar |
This Gary is a lot of trouble. Questo Gary è un bel problema. en it |
The transit time is four days until the destination port of Limassol. . Il transit time è di quattro giorni fino al porto di destinazione Limassol. en it |
Assignments are negotiated amongst all parties: the assignment supervisor, the participant and the executive advisor. Les affectations font l'objet d'une négociation entre toutes les parties, soit le superviseur de l'affectation, le participant ou la participante et le conseiller ou la conseillère auprès des cadres sup... |
And now that you're here? Ed ora che sei qui? en it |
I would not continually say, "Why me?". Я бы не повторял постоянно: «Почему я?». en ru |
The center of the most trendy and fashionable clothes of the season to see if you want to follow the game today, what should i wear is created for you. Das Zentrum der trendigsten und modische Kleidung der Saison zu sehen, ob du das Spiel heute folgen wollen, ist, was soll ich tragen für Sie erstellt. en de |
Unklar ist, wie die Wahlen in Bagdad ausgehen. Unklar ist, wie die Wahlen in Bagdad ausgehen. en de |
What if she wasn't kidding? ถ้าเผื่อเธอไม่ได้ล้อเล่นล่ะ en th |
Theme: Sections on natural history (ornithology, mammals, reptiles etc), archaeology and ethnology, all focusing on eastern Mallorca Thematik: Abteilungen für Naturgeschichte (Vogelkunde, Säugetiere, Reptilien usw.), Archäologie und Ethnologie, die sich auf die östliche Gegend Mallorcas (Llevant) beziehen en de |
The ANICHNEFTES team found the treasure first and will organize the 2017 treasure hunt. CONGRATULATIONS! --> Das ANICHNEFTES Team hat den verborgenen Schatz zuerst gefunden und wird die Schatzsuche 2017 organisieren. en de |
(school bell rings) Tomorrow, we watch. พรุ่งนี้ เราไปดู en th |
I think I'm done with this meeting. - penso di aver finito con la riunione. en it |
Member States shall adopt and publish the provisions necessary to comply with this Directive by 30 June 2003 at the latest. Gli Stati membri adottano e pubblicano le disposizioni necessarie per uniformarsi alla presente direttiva entro il 30 giugno 2003. en it |
You want me to go back and work for her? Geri dönüp onun için çalışmamı mı istiyorsunuz? en tr |
How are we supposed to get a fella if there's nobody here? Hoe kom je aan een man als er niemand is? en nl |
Divisions 4 and 5, Part D of the Food and Drug Regulations be repealed and replaced by the NHP regulatory framework. Les titres 4 et 5 de la partie D du Règlement sur les aliments et drogues soient abrogés et remplacés par le cadre réglementaire sur les PSN. en fr |
By persuasion even you are the same. Dengan bohong bahkan kau sama. en id |
This is the main frame. Este es el armazón principal. en es |
Bisexual. When have you ever been with a woman? Quand est-ce que tu as été avec une femme ? en fr |
De buren hebben hem al dagen niet gezien. Karanlıkmış ve komşuları da onu görmemiş. nl tr |
A contract is a contract - it's either legal or it isn't. Tanto si es legal como si no. en es |
Seen that Coombe in the village. Vi a Coombe en el pueblo. en es |
Women who are at week 36 or more of their pregnancy may not travel. No podrán viajar las mujeres que estén en la semana 36 de embarazo o más adelante. en es |
And why are they reading this?" 为什么他们要读我的博客? en zh |
Seems my father recorded a DVD message to me before he died Có vẻ như cha tớ để lại đĩa DVD có thông điệp cho tớ trước khi ông chết. en vi |
Whoa, how did we miss that? 哇哦,我们怎么会错过这? en zh |
This large, steady fall in the country’s trade surplus makes the Chinese government hesitant to allow the RMB to appreciate significantly, for fear of the lagged impact on the trade balance. A causa di questo forte e stabile calo nelle eccedenze commerciali il governo cinese esita a far rivalutare in modo significativo... |
www.un.org/arabic/esa www.un.org/chinese/esa www.un.org/esa www.un.org/french/esa www.un.org/russian/esa www.un.org/spanish/esa Departamento de Asuntos Económicos y Sociales: www.un.org/arabic/esa www.un.org/chinese/esa www.un.org/esa www.un.org/french/esa www.un.org/russian/esa www.un.org/spanish/esa en es |
Because you are our customer, that's why we have your phone number... Vous êtes un client de la banque, nous avons donc votre numéro. en fr |
I am not at all interested in peace. Ich bin nicht interessiert an Frieden. en de |
Now you may have yours. Nu kan du få din. en sv |
What difference does that make now? ¿Qué diferencia hace eso ahora? en es |
You make a nice living! I soldi ce li hai! en it |
For our spirits to be free! ¡Por la libertad de nuestros espíritus! en es |
A vision statement is an expression of the corporate philosophy and goals of a company. Mit einer Vision lassen sich Philosophie und hoch angestrebte Ziele eines Unternehmens zum Ausdruck bringen. en de |
"The UK's Conservative-led government is failing to answer to the needs of the people. Their dogged devotion to austerity is worsening living conditions instead of responding to the social crisis that we are seeing, with ludicrous youth unemployment, no affordable housing and growing inequality across Britain and Europ... |
What do you guys do in your club? ماذا عَمِلتَ أنت رجال في ناديكَ؟ en ar |
At Ottawa, when the landing gear was selected down, the crew observed an unsafe landing gear indication in the cockpit and requested and received overshoot instructions from air traffic control. Visual observation from the ground during the overshoot confirmed the landing gear was not extended. À Ottawa, l'équipage com... |
Considering also that, in the framework of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, it is necessary that the international community should consider the causes and consequences of those ills which, historically, have been brought about largely by slavery, coloniali... |
So tell me exactly how this normal life thing works with you being giant and all. そこで教えてください正確にどのように普通の生活 あなたとして巨大なものと全作品。 en ja |
He has so attractive a personality that he makes friends with everyone. Es una persona tan agradable que tiene amistades por doquier. en es |
♪ Thou first and fairest ♪ ♪ tu la prima e la più bella ♪ en it |
Well, don't sell your folks short. Bueno, no juzgues a tus padres. en es |
Tell me those stupid fucking words are his last. 저 멍청한 지랄 좀 안 듣게 해줘 en ko |
I'll kill that bastard bastard. - Ich werde den Bastard umbringen. en de |
The whole site creates security concerns which will involve additional security management procedures. L'ensemble du site pose des problèmes de sécurité qui nécessiteront des mesures de sécurité supplémentaires. en fr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.