text stringlengths 18 1.01k |
|---|
But hasn't this gone far enough? Всех убил, зарезал. Что Вам, делать нечего, ребята? en ru |
Of course, that debate starts here and now in March 2002. Il dibattito inizia qui adesso, nel marzo 2002. en it |
I never thought we'd come to this. Nunca pensei que chegássemos a isto. en pt |
But after all these years there's no need for that. Ma dopo tutti questi anni non ce n'era bisogno. en it |
See also Possible Side Effects, section 4. Ver também Efeitos Secundários Possíveis, secção 4. en pt |
Do you have any information that could lead us to Sarah Newlin? Нет. Есть хоть какая-то информация, которая приведёт нас к Саре Ньюлин? en uk |
Hey-hey, I'll-I'll back the mayor. Hei hei-, Aku-aku kembali mendukung suara mayoritasnya. en id |
We must not limit transatlantic dialogue to simply business and economics, because at certain times it can be vital for America and Europe to take joint action on the world stage. Vi får inte utarma den transatlantiska dialogen till endast business and economics eftersom gemensamt amerikanskt-europeiskt agerande i glob... |
(e) The transfer of acetic anhydride from Table II to Table I of the 1988 Convention should not have any adverse effect on the availability of the substance for licit purposes at the national level, as the provisions of article 12, paragraph 10 (a), only concern international trade. e) El traslado del anhídrido acético... |
to the ports of Piraeus, Rafina, Agios Konstandinos and Volos. Konstandinos et de Volos. D’Alonissos, vous en fr |
What are we gonna do about his outline? ¿Qué haremos con su resumen? en es |
I said your girlfriend sucks. Dije q tu novia apesta. en es |
Carson, this isn't a Jets prank. Carson, ce n'est pas un piège des Jets. en fr |
They also called for greater cooperation among stakeholders. Ils ont d'ailleurs souhaité accroître la concertation entre les intéressés. en fr |
Daddy, why are we born? Papa, warum wurden wir geboren? en de |
When locked, I'll return to Grace. حالما يتم احتجازه سأعيد لك "جرايس". en ar |
- I can't go down Whitworth right now. -لا استطيع الذهاب من الطريق الشمالي . en ar |
I never dreamt I would have such a gorgeous place. Nunca soñé que tendría una casa tan bonita. en es |
I work with your brother. Je travaille avec votre frère. en fr |
Although statistics on ethnic origin are not collected in some countries, estimates suggest thatthere may be around 3–4 million Roma in the EU and perhaps a further 2–3 million in Bulgaria and Romania, countries which are due to join the EU in 2007. Benché non esistano vere e proprie statistiche sull'origine etnica, in... |
Now she is a doctor in Canada. Ahora ella es una doctora en Canadá. en es |
Heaven, right now we are busy. Sayang, kita sedang sibuk di sini. en id |
Play other great free abroy. Play other great free adventures . en ru |
When driving vehicles or using machines it should be taken into account that occasionally dizziness or weariness may occur. Ao conduzir veículos ou utilizar máquinas há que ter em conta que podem ocorrer ocasionalmente tonturas ou fadiga. en pt |
I don't know anyone who raises grasshoppers. Я не знаю никого, кто бы выращивал кузнечиков. en ru |
I see you got my delivery. ฉันเห็นเธอได้รับชุดที่ส่งไปให้ en th |
Welfare systems that provide income support and facilitate mobility within the job market must be defined, with the proper shock absorbers, and the work/life balance goals must be achieved. Vanno delineati sistemi di sicurezza sociale che forniscano un sostegno al reddito ed agevolino la mobilità del mercato del lavoro... |
Central banks may alternatively publish exact euro amounts, or amounts rounded in a different manner. Os bancos centrais podem, em alternativa, publicar as quantias exactas em euros, ou arredondá-las segundo outros critérios. en pt |
Now I think I can safely say I'm speaking on behalf of all of my patrons-villagers to a man when I say I feel... Je parle au nom de tous mes clients quand je dis que je pense que... en fr |
I thought you found a motel room. Tu n'avais pas trouvé une chambre d'hôtel ? en fr |
(e) the publication of European patent applications and European patents; e) die Veröffentlichung europäischer Patentanmeldungen und europäischer Patente; en de |
“(b) Include in his report information on the activities of States and United Nations bodies, programmes and specialized agencies in following up the present resolution; b) Inclure dans son rapport des renseignements sur les activités des États et des organes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies a... |
I am one-eighth Chippewa Indian. Tengo ascendencia de los indios Chippewa. en es |
Exhibition History 1984-87 Gallery Artists Group Shows; Neo-Faber Gallery, Toronto, Ontario. Expositions passées 1984-87 Expositions collectives d'artistes de galerie. en fr |
Our loyalty programme, Le Club Accorhotels, allows guests to save up points for a free night's accommodation! Mit unserem Treueprogramm Le Club Accorhotels können Gäste Punkte sammeln und gegen eine kostenlose Übernachtung einlösen. en de |
26 minutes later, Amélie is at the photo booth at the Gare de I'Est. 26 minute बाद Amélie उसी photo booth पर पहुँचती है en hi |
Gloria found a hair in her fish, and it didn't cost us a penny! 게다가 글로리아가 생선에서 머리카락을 발견해서 돈도 하나도 안 냈어 en ko |
Where the fuck have you been? أين كنت بحق الجحيم؟ en ar |
Maybe you just never really listened to them before. Peut-être que tu ne les as jamais écoutées auparavant. en fr |
A work with a pop dominance over the flamenco. Un trabajo con predominio del pop sobre el flamenco. en es |
You know what they say: Tu sais ce que l'on dit : en fr |
E as mãos à vista! Підніміть руки, щоб ми могли їх бачити. pt uk |
Homestead has five break-ins reported, all within a few days. Homestead tem cinco assaltos reportados, todos em poucos dias. en pt |
You gave birth to me, and you can kill me, but you're nothing to me! Fizeste-me nascer e podes matar-me, mas não me és nada! en pt |
We will pay you $400 a month. Chúng tôi sẽ trả ông $400 một tháng. en vi |
If I believe in something, I sell it, and I sell it hard. If I believe in something, I sell it, and I sell it hard. en de |
Also available is the Greenhouse Gas Emissions Inventory provided by the United Nations Framework on Climate Change (UNFCCC). Il est également possible de consulter l'Inventaire des émissions de gaz à effet de serre, issu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC). en fr |
In 1904, Reinach obtained his doctorate in philosophy under Lipps with his work "Über den Ursachenbegriff im geltenden Strafrecht" (On the concept of cause in penal law). Im Jahre 1904 promovierte er bei Lipps "Über den Ursachenbegriff im geltenden Strafrecht". en de |
Therefore, it is important that the Government and UNMIT follow through with initiatives such as the Supplemental Arrangement on Policing and the security sector reform process within the framework of the proposed national security policy. En consecuencia, es importante que el Gobierno y la UNMIT continúen con iniciati... |
I'VE BEEN HARD ON--ON ALL OF YOU, He sido duro con ... con todos ustedes, en es |
There is little difference in life satisfaction levels between men and women across OECD countries. This is true in Greece, where men gave their life a 4.6 grade, only slightly lower than the 4.9 grade given by women. Bei der Lebenszufriedenheit von Männern und Frauen besteht in den einzelnen OECD-Ländern kaum ein Unte... |
Pure red cell aplasia, a condition where the body stopped or reduced the production lp Über Erythrozytenaplasie, eine Erkrankung, bei der der Körper gar keine oder vermindert rote Blutkörperchen produziert, wurde ln en de |
He's set off the alarm! Il a déclenché l'alarme ! en fr |
The ASEAN and Japan Leaders exchanged views on UN reform, in particular, the reform of the Security Council. Лидеры АСЕАН и Японии обменялись мнениями по вопросам реформирования Организации Объединенных Наций, в частности реформирования Совета Безопасности. en ru |
Ich weiß nicht wieviel ich noch ertragen kann. Non so quanto ancora riuscirò a sopportarlo. de it |
My mother always said it would one day lead me back to her. Matka zawsze powtarzała, że pewnego dnia doprowadzi mnie do niej. en pl |
Sets the namespace of a node to uri. (no version information, might be only in CVS) en zh |
This is Jessica Collins, who is this? C'est Jessica Collins, qui est à l'appareil ? en fr |
Is this The Young and the Stupid? Cos'è: La bella e lo stupído? en it |
Only if I wanted you to, Mr. Martin. Sólo si yo quisiera que lo hicieras, Sr. Martin. en es |
كنت أتمنى أن تأتى. Я сподівався, що ти прийдеш. ar uk |
If you try to contact him, your father will know. Se tu tentares contactá-lo, o teu pai saberá. en pt |
But you've gotta see this isn't fair to Mike. Mais réalise que ce n'est pas juste pour Mike. en fr |
However, you are subject to the reporting requirements when you engage in any of the activities mentioned above, regardless of whether or not you received any fees or have a formal letter of engagement to do so. Toutefois, vous devrez respecter les exigences en matière de déclaration lorsque vous vous livrerez aux acti... |
Give me Adriana Crosetti's number. أعطيني رقم (أدريانا كروست) en ar |
His humility could be false, part of a strategy to avoid antagonizing an ego-driven opponent. あの子の謙虚さは嘘ね 自分勝手な相手に敵意を 抱かせない為の戦略ですね en ja |
"We are to be shot this afternoon at 3." "Kita harus ditembak sore ini di 3. en id |
The obstacles coming from the Church that we have to face can become new roads and the ordeals can become a source. Gli ostacoli, che noi incontriamo da parte della Chiesa, possono diventare nuovi sentieri e le prove dei luoghi di sorgente. en it |
What he did to this country, it's nothing compared to what he did to Iran. 彼がこの国にした事は 売国行為には及ばない en ja |
He used to argue quite a bit with Yazeed on how they were destroying Iraq. Han brukade diskutera med Yazeed om hur de förstörde Irak. en sv |
On 5 July 1994 the parties to the TACA notified the Commission of the agreement pursuant to Article 12 of Council RegulationNo 4056/86, seeking individual exemption under Article 85(3) of the EC Treaty. El 5 de julio de 1994, las partes firmantes del Acuerdo TACA lo notificaron a la Comisión con arreglo al artículo 12 ... |
But how do they get into the city? Pero, ¿cómo entran en la ciudad? en es |
Arlo took it first period. - Arlo lo presentó en la primera hora. en es |
You don't deserve to be on this island. Вы недостойны находиться на этом острове en ru |
That's great, Ari. But get me Smokejumpers. Bu hârika, Ari ama bana "Smokejumpers'ı" ayarla. en tr |
Stop before it's too late. DeténIa antes de que sea demasiado tarde. en es |
They bought him a birthday present recently. Is that right? Sie haben ihm vor kurzem ein Geburtstagsgeschenk gekauft, richtig? en de |
Caleb is a smart, brave, capable person, and he does belong here. 彼は賢くて勇敢で 有能です FBIに相応しい en ja |
Information is exchanged between the Cooperation Council States, as well as regionally and internationally, concerning suspicious persons and activities, and assistance is provided with respect to bank accounts and verifying the propriety of bank operations and transfers. Los Estados del CCG intercambian información, t... |
- It's aboutyour Uncle Frank. - Se trata de tu tío Frank. en es |
Or some desperate, lost soul with no idea what they're getting into. Atau jiwa tersesat yang kasihan dan tidak tahu arah tujuan mereka. en id |
- Have you seen my son? - Haben Sie meinen Sohn gesehen? en de |
Whatever it is. Wherever they're from. Що б воно не було, звiдки б не прийшло, en uk |
- Everyone off the bus! - Todos fuera del bus. en es |
And although for geopolitical reasons, stronger relations between the Europe and Turkey may seem an attractive prospect, to bring these relations into the EU's structures and to talk of possible membership is preposterous. Wenn es auch wünschenswert scheint, die Beziehungen zwischen Europa und der Türkei aus geopolitis... |
Newcomen's machine is the first practical steam engine. هذا المزيج من الطاقة والمحرّك، الوقود والآلة، en ar |
We are gonna get all the way down. Now move. Ich lasse sie nicht weg, ohne das Letzte gekriegt zu haben. en de |
Jack. This could take weeks to get approved. Isto pode levar semanas a ser aprovado. en pt |
Well, I guess I have no choice because you have all the power except for... screw you! Beh, credo che non ho scelta perché hai tutta la potenza tranne che per ... fottiti ! en it |
-My boy got geodesic on you. لقد نال رجلى منك en ar |
If we fail here, we are unleashing an ancient violence into the world. 우리가 실패한다면 고대의 악이 세상에 풀려나게 돼요 en ko |
Fred. Fred. Let's keep the office clean. Фред, только не с коллегами. en ru |
We were lucky enough to arrive while Miss O'Shaughnessy was there. Нам очень повезло, и мы приехали как раз когда мисс О'Шонесси была там. en ru |
Your demon ass is going to be a mortal ass pretty damn quick. Das bedeutet, deine Dämonvisage wird bald zu einer Menschenvisage. en de |
We don't suspect you killed the man yourself. あなたが殺したとは 考えてません en ja |
You ever been to Dorne? 도른에 가보신 적이 있습니까? en ko |
If we can hit the camp without raising an alarm, we'll go back the way we came. 要是能不惊动敌方成功进入营地 便按进入的方法离开 en zh |
People with these features are typically honest, family-oriented and enterprising. Pessoas com estas características... tipicamente são honestas, família-orientada... e empreendedor. en pt |
Finch, I don't like the looks of this. /Finch, nie podoba mi się to. en pl |
But this man page also says: Mais cette page man dit aussi: en fr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.