text stringlengths 18 1.01k |
|---|
Serena's disappeared on us before, but we always find her, and she's always fine. Serena ist schon öfter verschwunden, aber wir finden sie immer und ihr ging es immer gut. en de |
Uh... actually, I got to go. En realidad, me tengo que ir. en es |
And there is also violent processes going on. В ней протекает много бурных процессов. en ru |
From this contrary standpoint, it becomes clear that a few conceptual dynamics are distorting the intrinsic unity of Wholeness to appear fragmented, manifest in conflict at the human level. Von diesem konträren Standpunkt aus gesehen wird es klar, daß die Einheit des Ganzen und der Eindruck, es sei geteilt, auf eine be... |
He led his armies to victory personally against the Byzantines under Emperor Constans II at the siege of Benevento, where they had been besieging the young Romuald, who betrothed his sister Gisa to Constans. Ele levou seus exércitos à vitória pessoal contra os bizantinos sob o imperador Constante II no cerco de Beneven... |
Your protection is that the last signature is always mine. 作为你们的保障,最后总是需要我来签署。 en zh |
You seem like a pro. Te ves como una profesional. en es |
- What the hell was that? - ใครวะน่ะ en th |
They're not interested in our place anymore. Наше место их больше не интересует. en ru |
The Magna Carta was sealed at Runnymede on the 15th of June in the year of our Lord 1215. Büyük Özgürlükler Sözleşmesi, Runnymede'te 15 Haziran 1215 tarihinde imzalandı. en tr |
- Or a chronic pain syndrome. - And we can definitely look into 통증 조절 절차를 고려해볼 수 있지만 en ko |
Your Mee-Maw would be proud. Твоя бабуля гордилась бы тобой. en ru |
I will tell you a better one. Voy a contarle uno mejor. en es |
It appears that the Decree charges them with the tax on the absence of employment, which contradicts the Constitution. Получается, Декрет их обязывает уплачивать налог на отсутствие трудоустройства, что противоречит Конституции. en ru |
In the months that followed, prices for work by leading street artists rocketed, with collectors rushing to get in on this exciting new market. 在接下来的几个月内 由于收藏者们疯狂介入这一新市场 街头艺术的领头人们的 艺术作品价格飘升 en zh |
And when we announce Chuck Furnam, an ex-oil guy, on the Clean Jobs Task Force. Do you know what happens with all that shit, Amy? Eski petrolcü Chuck Furnham'ı açıkladığımızda tüm o boklar ne olacak, düşünebiliyor musun Amy? en tr |
Provision of information and confidentiality Übermittlung von Informationen und Vertraulichkeit en de |
The plan also establishes the aims and priorities of the R&D&i policy in the middle term, in line with the 2013-2020 Spanish strategy for science, technology and innovation and the European Horizon 2020 program. El plan también establece los objetivos y prioridades de la política de I+D+i a medio plazo, en línea a la e... |
He will have allies, we have come here for that. Temos de ir embora. Se ele tiver amigos, não quero estar aqui quando chegarem. en pt |
And Ephra says you are an excellent translator. - Ephra vindt je een uitstekend vertaler. en nl |
17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. 17 Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком! en ru |
Come on, man, don't punk out on me. 我可沒答應 別這樣 老兄 別耍我 en zh |
Here's a list of some other things I'd like repressed this year. Ecco la lista di altre cose che vorrei reprimere quest'anno en it |
And there's one in Paris who is very keen to meet you, Lola. E ce n'e' uno a Parigi che vuole conoscerti, Lola. en it |
Grab the medkit then go and press the button on the wall to drain the water where the boat is. An der Oberfläche blicken Sie nach links und schwimmen in Richtung der Bäume auf dem Berg. en de |
It was perhaps more than I expected and I am very grateful. Es war eigentlich mehr als ich erwartet habe, und ich bin sehr dankbar dafür. en de |
You used a-a woman's murder, Jane. あなたは 女性の殺人事件まで利用した en ja |
- That's what everyone says. - Eso es lo que todo el mundo dice. en es |
the rate of return of the French banking sector, that is, the profit before tax divided by assets. die Rendite des französischen Bankensektors, d. h. das Ergebnis vor Steuern dividiert durch den Betrag der Aktiva. en de |
(a) Report of the Secretary-General (A/62/259) (أ) تقرير الأمين العام (A/62/259) en ar |
It blows up... but in Russia, we have two buttons. - Mais en Russie, on a deux boutons. en fr |
I've done exactly everything the way you told me. He hecho todo exactamente como me lo dijiste. en es |
Because VKontakte is popular with Russian speaking Ukrainians, the network keeps "caching" servers in Kiev in order to facilitate speedy access to music and video files for Ukrainian users. Поскольку ВКонтакте популярен среди русско-говорящих украинцев, сеть пыталась "ловить" сервера в Киеве, что способстоволо быстрому... |
He comes to thank me. Hắn đến để cám ơn anh. en vi |
Indeed, a major reason for Humala’s victory was García’s inability to secure the benefits of growth for Peru’s poorest people. В действительности одной из основных причин победы Умалы стала неспособность Гарсии предоставить выгоды от экономического роста беднейшим слоям населения Перу. en ru |
The more you are willing to adapt to a new plan and strategy, the higher the chances of success. In our case we take the right decisions fortunately. Nous mettons à profit ses premiers jours pour prendre des repères, appréhender la neige et sa qualité, observer la direction du vent et les transports de neige afin d’évo... |
So,Um,Do You Think They Got Anything Out Of It? Allora, ehm, pensa che abbiano imparato qualcosa da questa esperienza? en it |
Ship's designate is the Technodrome. 우주선의 이름은 테크노드롬이야 en ko |
We come here everyday, don't we guys? Noi veniamo tutti i giorni, vero ragazzi? en it |
If the haemoglobin increase is < 1 g/dl (< 0.62 mmol/l) and the reticulocyte count has increased < 40,000 cells/µl above baseline, increase the dose to 300 IU/kg 3 times per week. Si el aumento de la concentración de hemoglobina es < 1 g/ dl (< 0,62 mmol/ l) y el recuento de reticulocitos ha aumentado < 40 000 células/... |
I looked in the closet. I thought the shirt might be fun... Ho guardato nell'armadio, ho pensato potesse essere divertente... en it |
You were really harsh to him. Foste muito dura com ele. en pt |
Now he wants me to perform the same duties. अब वह चाहता है कि मैं भी वही काम करूं. en hi |
I've tried to get him to take his medication, but it's a struggle. Ich hab versucht, dass er seine Medizin nimmt, aber es ist ein Kampf. en de |
- Yeah. We spoke this morning before he left. - Esta mañana, antes de que se fuera. en es |
Get him to talk? No way. That's not what I do. De ninguna manera, no es mi trabajo en es |
Nick! Rhodey died! Right in front of me! (نيك)، لقد مات (رودي) مات أمامي en ar |
Right now it doesn't seem so. Ngay lúc này thì hình như là không. en vi |
Specifies the currency code for the customer template. Gibt den Währungscode für den Kunden Vorlage. en de |
(e) the unused balances of the quantities for which licences have been issued. e) As quantidades para as quais foram emitidos certificados e que não foram inteiramente utilizadas. en pt |
I don't mean to speak out of turn, but I think I'm one of the few wardens here who could really get inside that head of hers. No quise hablar fuera de tiempo, pero creo que soy uno de los pocos guardias aquí que realmente se mete en su cabeza. en es |
Astral beings are not defined by structure and form, but by abstract symbolic meaning and conscious signature. Los seres astrales no se definen por la estructura y la forma, sino por un simbólico significado abstracto y la firma consciente. en es |
Indeed, the revolution is already upon us. Tatsächlich hat uns diese Revolution bereits erfasst. en de |
We can work 24/7 to meet your deadline. Trabajamos 7 x 24 para cumplir sus límites de tiempo. en es |
At this time of night? ¿A estas horas de la noche? en es |
The Act (section 7) thus allows the Danish public authorities, after negotiation and with the consent of the Government of Greenland, to decide by means of an Act that fields of affairs that are not stated in the schedule are to be transferred. L'article 7 de la loi permet donc aux autorités danoises, après négociation... |
Well, I guess we can come out now. J'imagine qu'on peut sortir maintenant. en fr |
It is considered the second largest naval disaster in peacetime. É considerado o segundo maior desastre naval em tempo de paz. en pt |
Perhaps for you it's a dream... but not for me. 或许对你而言那是个梦 但是对我来说 那不是梦 en zh |
Scared the shit out of me. Hab mich zu Tode erschreckt. en de |
But it is truer to say that the market economy is sustained by the stimulation of greed and envy through advertising. Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы. en ru |
Your own soldiers let me in. あなたの兵士は 私を入れた en ja |
He was bewildered on that day. その日彼は困惑した。 en ja |
All right. Come on, I've got a map. حسناً، هيا بنا، لدي خريطة. en ar |
What is water for you, Mr. Koinobori? (ジャック) 鯉之堀社長にとって ずばりウォーターとは? en ja |
Draft resolution A/C.3/63/L.35: Extrajudicial, summary or arbitrary executions 决议草案A/C.3/63/L.35:法外处决、即决处决或任意处决 en zh |
Kind of feels like nothing's really changed. Sanki hiçbir şey değişmemiş gibi hissettiriyor. en tr |
It is critical that gender imbalances that may affect productivity are highlighted and addressed. Il est crucial de mettre en lumière et d’aborder les déséquilibres entre les sexes qui peuvent affecter la productivité. en fr |
You wanted Dougie to flip? أنتِ أردتي لـ (دوجيو) أن يتورّط؟ en ar |
(c) “Small satellites for monitoring and prediction of natural disasters”, by the representative of the Russian Federation; (c) 俄罗斯联邦代表的“用于监测和预报自然灾害的小型卫星”; en zh |
Once the rumors start... - Hey, hey. - När rykten väl börjar spridas... en sv |
then you shave little pieces of yourself away so that you'll fit together and.. А потом ты пытаешься их вернуть, и это сближает вас с ним... en ru |
Federline just DM'd me on my Twitter. Federline mi ha appena twittato sul profilo. Che schifo! en it |
But this is the address. Pero esta es la dirección. en es |
They didn't know what they were missing. De visste inte vad de gick miste om. en sv |
We have a really good time in bed. हम बिस्तर में एक बहुत अच्छा समय है. en hi |
C.C.A. Is that where your famous self-portrait with the toy horse comes from? C.C.A. ¿De ahí viene su famoso autorretrato con el caballo de juguete? en es |
I want to see my brother. ผมอยากเจอน้องชายผม en th |
Over the years, control measures have had to be taken to reduce these adverse effects. Des mesures de contrôle se sont donc avérées nécessaires au fil des ans pour réduire ces effets indésirables. en fr |
I'll take care of the soldiers. オレが兵士たちを相手している間に、 en ja |
Where the endorsement referred to in paragraph 2 is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and the Commission. Le autorità francesi comunicano l'eventuale rifiuto del visto di cui paragrafo 2 all'interessato ed alla Commissione, cor... |
The archives hold a great many secrets, it is true. Il est vrai que les Archives renferment de très grands secrets. en fr |
According to the Specific Programme ‘Ideas’, an independent review was carried out of the ERC’s structures and mechanisms, against the criteria of scientific excellence, autonomy, efficiency and transparency and with the full involvement of the Scientific Council. Enligt det särskilda programmet Idéer genomfördes en ob... |
I don't think you're wrong, sir. Я не думаю, что вы ошибаетесь, сэр. en ru |
Impossible? I think we're probably both very stubborn. 多分 お互い 結構 主張が強いというか en ja |
This section is recommended if an analysis of alternatives to the project will assist the Minister and the responsible authority in its determinations. Cette section est recommandée si elle peut aider le ministre et l'autorité responsable à tirer leurs conclusions. en fr |
- She wasn't hooking long Before she got the beat-down. Elle ne se prostituait pas avant d'être battues. en fr |
At the very time we are seeking these steps forward, the non-governmental organisations which play a leading part in sustaining and nurturing public, professional and political awareness of health issues are being faced with potentially damaging budget cuts. Precisamente cuando intentamos avanzar, constatamos que las o... |
Oh me, another disastrous sexual fail. Yo, otro desastroso fracaso sexual. en es |
And I think that what I need is here. แล้วฉันก็คิดว่า สิ่งที่ฉันต้องการอยู่ที่นี่ en th |
We should do this more. Das sollten wir öfters tun. en de |
That's what so great about this country. Det är det som är så toppen med det här landet. en sv |
Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (Vienna, 26 October 1979). Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, aprobada en Viena el 26 de octubre de 1979. en es |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ . y toda lengua confiese q que Jesucristo es el Señor, r para gloria de Dios Padre. en es |
And, uh, you're gettin' to be the age your daddy and grandpa was when they passed, so... Vous avez presque le même âge que celui auquel sont morts ton père et ton grand-père... en fr |
- You don't seem surprised. - Anda tidak tampak terkejut. en id |
It's a private matter between us. Ce qu'il y a entre nous, c'est privé. en fr |
Okay, we're getting into kind of a gray area here, so let's just say it involved her mother's maiden name and a serviceable falsetto. Disons seulement que j'ai eu besoin du nom de jeune fille de sa mère et d'une voix un peu plus aigue. en fr |
Global budget: ca. 100 Million Euros (for all projects ) Budget global de la ligne budgétaire: ca. Euros 100 Million (pour tous les projets) en fr |
The decision was published in the Official Journal of the European Union [4] on 14 May 2008. Dieser Beschluss wurde am 14. Mai 2008 im Amtsblatt der Europäischen Union [4] veröffentlicht. en de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.