text stringlengths 18 1.01k |
|---|
Our establishment situated in the heart of the Tuscany, in the town of Leonardo and near to Florence, is the ideal for hosting groups. La nostra struttura situata nel cuore della Toscana, nella città di Leonardo ed a pochi km da Firenze è l'ideale per ospitare gruppi. en it |
After each complete turn make sure that the triangle is opposite the dosage indicator (see Diagram O). Stellen Sie nach jeder vollen Umdrehung sicher, dass das Dreieck auf die Dosieranzeige ausgerichtet en de |
You don't need to try it if you like it. 既然你喜歡 其實都不用試穿 en zh |
I haven't been going anywhere for ten years. Al diavolo, sono dieci anni che non vado da nessuna parte. en it |
The fun started when we got lost. Wir haben uns sogar verlaufen. en de |
Lewis Hargreaves, I'm arresting you for conspiracy to murder Steven Cadley. Льюис Харгривс, я обвиняю вас в заговоре с целью убийства Стивена Кэдли. en ru |
If they were paying off bets, what could they be betting on? Если они расплачивались за пари, то на что они спорили? en ru |
It's the age of the blog, Hugh. Es ist das Zeitalter des Blogs, Hugh. en de |
• The 1996 United Nations Guidelines for International Arms Transfers; • 1996年《联合国国际武器转让指导方针》; en zh |
When do we sail for King's Landing? いつ王都へ出発されますか? en ja |
Michael, did you really think rebuilding a reputation would be free? - Pour te faire de l'argent. Michael, tu penses vraiment que reconstruire une réputation sera gratuit ? en fr |
Lose two games and no one will bet on you. Perder dos partidos y nadie va a apostar por ti. en es |
Edit properties of this account इस खाते के गुणों को संपादित करें en hi |
She will come and kill Lao-Ma's whole family Dia akan datang dan membunuh Lao-Ma beserta seluruh keluarganya. en id |
Guided tour of the Battle of Ligny Museum and the battlefield, Visite guidée musée de la bataille de Ligny et du champ de bataille, en fr |
- Oh my God, that is so fucking hot! - Oh, mijn God, dat is verdomme zo geil! en nl |
Wait for me on the railway bridge at seven o'clock this evening. Nos vemos a las siete... En el puente del ferrocarril. en es |
How much is seven and six? Wie viel ist noch mal sieben und sechs? en de |
It was the blessing of a union hours before Erik's death. С наступлением холодов всё изменится. Это благословение я получила незадолго до смерти Эрика. en ru |
Any industries located in the jurisdiction of the MP Government, investing in new captive power plants. Begünstigte sind alle in MP niedergelassenen Industrieunternehmen, die in neue Eigenbedarfskraftwerke investieren. en de |
For the past year I've pretty much run the place. С прошлого года тут я всем управляю. en ru |
- Ma'am I spent a year and a half as issues director for NOW two years as political director of EMILY's List founder of the Democratic Women's Forum, A.A. to Hope Schrader and director of the Women's Leadership Coalition. -Señora pasé año y medio como directora de la revista NOW dos años como directora política de la l... |
But you mistake the support group ethos for a complete system for living. It is not. At least not to a man like me. Mas confundiu o grupo de apoio por um sistema completo de vida. en pt |
* Let's go, let's go Oh * لنذهب ، لنذهب ، أوه en ar |
And the leeward side, the shallows, the channel. Leewärts, in Untiefen, im Kanal. en de |
I'm not the one who drew a pistol. Non sono io quello che ha tirato fuori una pistola. en it |
- It is. - I don't care. ใช่เลย ผมไม่สนหรอก en th |
In the event of non-compliance, it shall inform the group supervisor and the supervisor of the subsidiary concerned without delay. Em caso de incumprimento, a empresa-mãe deve informar sem demora o supervisor do grupo e o supervisor da filial em causa. en pt |
Yeah, well, except there's nothing mechanical about chocks. ใช่ ยกเว้นว่าพวกเขา ไม่มีเครื่องจักรเกี่ยวกับโช๊ค en th |
Being the birthplace of the world-famous film-maker Federico Fellini, numerous mementos and murals about Rimini’s most famous son can be found throughout the city. Als Geburtsstätte des weltberühmten Filmemachers Federico Fellini, finden sich zahlreiche Andenken und Wandmalereien des berühmten Sohnes der Stadt Rimini. ... |
As long as I am the controlling partner, we do things my way. Is that clear? Ortaklığı kontrol ettiğim süre içinde, işleri benim yolumla yaparız, tamam mı? en tr |
Eddie have too much to drink? - Eddie za dużo wypił? en pl |
Brazil, Colombia*, Congo*, Cuba, Chile*, Ecuador*, Ethiopia*, France, Guinea*, Italy, Mexico, Monaco*, Morocco*, Nicaragua, Pakistan, Peru, Philippines, Rwanda*, San Marino*, Senegal, Spain*, Sri Lanka, Switzerland, Timor-Leste*, Tunisia*, Turkey*, Ukraine, Uruguay, Venezuela*, Zimbabwe*: draft resolution Brasil, Colom... |
Which means that your larry clark print หมายความว่าผลงานแลร์รี่ คลาร์ก en th |
(iv) An operating reserve at 20 per cent of estimated support cost income is required to be maintained to meet contingent liabilities in accordance with administration instruction ST/AI/285. iv) Se debe mantener una reserva para gastos de funcionamiento por un monto del 20% de los ingresos estimados para gastos de apoy... |
Tadashi programed me to aid and... Tadashi lập trình tôi để cứu thương và... en vi |
Go learn to be a cowboy. Go on, get out of here. 가서 카우보이 일 배워가 봐, 어서 가 en ko |
- That was a hell of a song. -كانت أغنية رائعة en ar |
Not surprisingly, they were unable to make any headway on the reform agenda. 并不令人感到惊讶的是,他们未能就改革议程取得任何进展。 en zh |
- What? ! - Just family time. Juste du temps en famille. en fr |
Through their play and storytelling, children make sense of the world and learn the most important rules of living in a democratic society—how to listen to one another and treat one another with fairness and kindness. Con su juego y los cuentos que cuentan, los niños captan el sentido del mundo y aprenden las reglas má... |
“The nuclear and missile issues on the Korean peninsula present a serious challenge to the peace and stability of north-east Asia and to the international community as a whole. «Проблемы, связанные с ядерным оружием и наличием ракет на Корейском полуострове, создают серьезную угрозу для мира и стабильности в Северо-Вос... |
#45 레이 션 25, wipe (00:04:03) #45 Lei Shen 25, wipe (00:04:03) en ru |
And I have jack to show for it! А у меня из-за этого ни черта нет. en ru |
- in the month following implementation of that provision. - con cargo al mes siguiente a la puesta en aplicación de dicha disposición; en es |
The Munch Museum, housing all major works by world famous artist, Edvard Munch, is nearby. Situado cerca del Museo Munch, que alberga la mayoría de las obras del famoso artista Edvard Munch. en es |
Electronics for free sale – Display of working cycle with radio transmission Elektronik zum freien Verkauf – Anzeige des Arbeitszyklus mit Funkübertragung en de |
In no way could one have said of him (as it sometimes happens, in the case of brilliant speakers) that he was intoxicated with his own words. On the contrary! ¡Por el contrario! Tenía más bien la sensación como si él mismo viviera con asombro, con emoción incluso, lo que con fuerza elemental surgía de su interior. en e... |
Urban and rural youth had equal access to education and paid no fees for secondary or post-secondary studies. 城市和农村青年享有同等的教育机会,都能接受免费的中等教育和高等教育。 en zh |
Hey, Mr. Catman, when do we get to eat? Hey, Mr. Catman, cuando podemos llegar a comer? en es |
It was in my predecessor's effects. Я знайшов його в речах мого попередника. en uk |
A little more knowledge about the above described anatomical behaviour of the flight animal would lighten the lives of many of those precious quadrupeds…. Ein wenig mehr Wissen über das oben erklärte anatomischen Verhalten des Fluchttieres Pferd würde vielen dieser wertvollen Vierbeiner das Leben erleichtern... en de |
But now I am cabined, confined, bound in to saucy doubts and fears. - But Banquo's safe? А я сбит с ног, прижат к эемле и отдан в добычу снамми страхамм en ru |
We all serve at the pleasure. On travaille tous au plaisir. en fr |
Sadly, Fredrick died without ever being published, but this place is chock-full of his work... Bitte. Traurigerweise ist Fredrick gestorben, ohne je etwas veröffentlicht zu haben, aber dieses Haus ist gerammelt voll von seinen Arbeiten... en de |
Cramps are muscular contractions which tie the tendons into knots. Los calambres, como ya saben, son contracciones musculares... que atan los tendones en nudos. en es |
-You didn't answer my question. - Não respondeu a minha pergunta. en pt |
Government of Cabo Delgado Province, Pemba, 1998. Gouvernement de la Province de Cabo Delgado, Pemba, 1998. en fr |
The specific character of ‘Tepertős pogácsa’ is based on the following: Der besondere Charakter von „tepertős pogácsa“ ergibt sich aus folgenden Faktoren: en de |
What did you expect? To take the L? Pensavi di prendere la sopraelevata? en it |
Though the cytological features associated with invasive squamous cell carcinoma of the cervix have been well described, cytology is not a reliable method of diagnosing invasive lesions. Bien que les caractéristiques cytologiques associées au cancer épidermoïde du col aient été parfaitement décrites, la cytologie ne co... |
Jason served this town as best as he knew how. Джейсон служив цьому місту так добре, як він знав. en uk |
The challenge for communities has been to find the most effective way of rebuilding ancient practices, developing approaches that are compatible with their contemporary needs and limitations — and listening to the scientists along the way. Le défi pour les communautés a été de trouver la stratégie la plus efficace pour... |
You had requested a host switch, Vous aviez demandé un échange. en fr |
Come with me to HK in 2 days Поедешь со мной в Гонконг на 2 дня. en ru |
Now will you please go, and take that boy with you, whoever he is. Por favor, vá-se embora e leve esse rapaz consigo, seja ele quem for! en pt |
As the pipette injects more liquid, the droplet will increase in volume, the contact angle will increase, but its three phase boundary will remain stationary until it suddenly advances outward. Cuando la pipeta inyecta más líquido, la gotita aumentará en volumen, el ángulo de contacto se incrementará, pero su límite tr... |
BUT HOW CAN WE DO THIS? Como havemos de fazer isso? en pt |
Fax (45-35) 46 64 01 Fax: (45-35) 46 64 01 en de |
They get 30-50 responses each. И получают 30-50 ответов каждый. en ru |
PHQ periodically reviews vendors, and deletes or blocks duplications. Access to vendor module has been restricted so that not all finance officers/clerks will have access. o Dans le cas des parcs des Rocheuses, les ressources et les opérations seront examinées dans le cadre de la stratégie financière viable visant à ha... |
The rate that makes is the expected IRR, where IWjk is the present value of income for those who decide to work immediately, and is the present value of expected lifetime income for that schooling level. Este resultado indica que la calidad de la educación, en adición a la cantidad, es un ingrediente importante en el a... |
- He should be either killed or buried. - Он должен быть либо убит, либо похоронен. en ru |
NOTE: if you didn't have domain name, you didn't have "domaine name" tab. NOTE: si par exemple, vous n’avez pas de nom de domaine, vous n’aurez pas d’onglet «Nom de domaine» en fr |
Drinking fast will make you drunk faster. 喝得越快醉得越快 慢慢地,一点点地喝 en zh |
Good. We can get to work the minute we get there Nous pourrons commencer à travailler dès que nous y arriverons. en fr |
Maybe he never made it out of town and he's hiding somewhere. Может он не уезжал из города и прячется где-то здесь. en ru |
So JP had found out the hard way. Rồi JP đã được một bài học cay đắng. en vi |
Yeah, you made a killing on that. Sí, lo hiciste genial con eso. en es |
And not once did anyone stand up and say one damn word in my defense. En geen een die me verdedigde. Komt door die bisschop. en nl |
This should result in better and more cooperative arrangements between the Office and Governments and in a reduction in the current onerous levels of reporting requirements. 这应该导致在该办事处与各国政府间作出更好和更为合作的安排,并导致降低现有的各层次麻烦的汇报要求。 en zh |
I think we would have a lovely time, judging by my experience. きっと楽しい 俺の経験に基づくとね en ja |
Hey, I'm talking to you! Hey, je vous parle ! en fr |
4 rooms, private atmosphere, 5-star comfort, located right by the Etabeni Lake – view onto 4-Zimmer, private Atmosphäre, 5-Sterne Komfort, liegt direkt am Entabeni See - Blick auf den Berg und die Hippos en de |
I am thinking particularly of the women, doubly targeted and doubly courageous! Je pense particulièrement aux combattantes, doublement visées, donc doublement courageuses! en fr |
I'm sorry. Your request will be taken into consideration after Senator Amidala's execution. Execution? すまん、アミダラ議員の処刑が終わってから 要請を検討する 処刑? en ja |
let that bastard to pay me and I'll go. Biarkan si brengsek itu membayarku dan aku akan pergi. en id |
Meryl : The nanomachine network inside each unit member's body lets us share each other's senses. Meryl : Le réseau des Nanomachines à l'intérieur du corps de chacun des membres de l'unité nous permet de mettre en commun nos sens. en fr |
- Schacht tries to regain momentum (Financial Times 6/6) - Schacht tries to regain momentum (Financial Times 6/6) en fr |
Finch, our enforcer is going after the girl from the restaurant. フィンチ 殺し屋は レストランの女を狙うぞ en ja |
The appeal and the request for correction under Rule 88 EPC had to be considered together by the board, by analogy with the situation in decision J 10/93 (OJ EPO, 1997, 91) relating to simultaneous transfer and restitutio in integrum. Analog zur Sache J 10/93 (ABl. EPA 1997, 91), in der gleichzeitig ein Rechtsübergang ... |
To calculate the glass is thrown during the week of festivities, just think that is expected to be opened and consumed 96 million bottles of champagne, wine and sparkling wine with a minimum commitment may be recycled into new recycled products and recyclable. Per calcolare quanto vetro verrà gettato nella settimana de... |
Goodbye, you didn't try the borscht. 再见! 你还没喝罗宋汤 en zh |
I guess a lot's happened in the last year. Em đoán là có rất nhiều chuyện đã xảy ra trong năm vừa qua. en vi |
There's something I need to tell you. มีเรื่องนึงที่ผมจำเป็นต้องบอกคุณ en th |
Said I was mugged and dumped in the canal. - Disse que fui assaltado e atirado para o canal. en pt |
I never understood that corporate mess. Non capivo un'acca di quelle manfrine da dirigente. en it |
Fighters will win some, and lose some. Los luchadores a veces ganan y a veces pierden. en es |
The JCG stated that IXPLs are a more route-specific product as customers order their service in advance of communications taking place. Il a déclaré que les LSI sont un produit davantage axé sur les routes que les clients commandent avant que les communications aient lieu. en fr |
The concern underpinning the report has been to ensure that the principle of cross-compliance and its associated controls do not penalise farmers unjustifiably. Målet med betänkandet har varit att se till att principen om tvärvillkor och därmed förknippade kontroller inte straffar jordbrukarna på ett otillbörligt sätt.... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.