text
stringlengths
18
1.01k
- I was looking for you, actually. - Era a ti que procurava. en pt
I'm very sorry for your loss, Grace. Я очень сожалею о твоей потере, Грейс. en ru
The impact that night had on my life is quite another problem But let's forget it Другое дело - какое влияние оказал тот вечер на всю мою дальнейшую жизнь. Но давайте оставим эту тему. en ru
لا أريد قضاء ما تبقى من عمري في هذه المستشفى 난 조금이라도 남은 이 시간을 병원에서 보내기 싫어요 ar ko
- I found Ensign Nog polishing it. Cheguei esta manhã e dei com o Cadete Nog a poli-la. en pt
To Dawson. - Give 'em hell, candidate. - Yeah! - Dá-lhes o inferno, estagiária. en pt
water intended exclusively for those purposes for which the competent authorities are satisfied that the quality of the water has no influence, either directly or indirectly, on the health of the general public concerned; A água destinada exclusivamente aos fins para os quais as autoridades competentes determinarem que...
She works at something called the... Она работает над чем-то под названием... en ru
She said she likes it and that it was important to do and that she has done it a lot. Она сказала, что любит это, что этим надо заниматься и что она часто этим занималась. en ru
Free paper to the Congress of the European Society of Ophthalmology (Madrid, Spain, June 2003) Coordinatrice du Symposium du Keratomileusis Study Group "KMSG" au congrès de la Société Européene d'Ophtalmologie (Madrid, Espagne, Juin 2003) en fr
A Millennium Campaign Unit was established in November 2002 and is assembling a core team of developing and developed country nationals and has started to build networks and partnerships across civil society, parliamentarians, media and other key groups worldwide. В ноябре 2002 года была учреждена группа по кампании за...
We got to make it to the kingdom to get the rest of our gang so we can all get to Make-A-Point Land. Faut aller au royaume pour trouver nos colocs et on pourra aller à Passer-Un-Message Land. en fr
I guess it was silly, what I did. Tôi nghĩ chuyện tôi làm thật ngu ngốc. en vi
Now, who's got my guns? Now, who's got my guns? Agora, onde estão as minhas armas? en pt
A recorded vote has been requested. 有代表要求进行记录表决。 en zh
Kobaltweg 49 NL-3542 CE Utrecht Tel: + 31 30 2488911 Kobaltweg 49 NL-3542 CE Utrecht Tel: + 31 30 2488911 en es
This thing was always bigger... Questa cosa è sempre stata più grande di te! en it
Questions must be submitted by letter or fax. Les questions doivent parvenir par lettre ou par téléfax. en fr
We've got confirmation from sources inside the resort, all right? Chúng tôi có nguồn tin từ bên trong tòa nhà, hiểu chưa? en vi
Then he needs to get up and move about. 起きて動いた方がいいね en ja
I want a book about, you know, relationship stuff. я хочу знайти книжку про, ну ти знаєш, про всі ці взаємовідношення. en uk
Nor can we, of course, condone the anti-Han and anti-Hui racist violence which erupted in Tibet and neighbouring Chinese provinces, as much as we do not condone the racist slurs against Tibetans echoed in China. Não podemos também, claro, apoiar a violência racista anti-Han e anti-Hui que irrompeu no Tibete e província...
President's Speech to the Standing Committee on Official Languages of the House of Commons of April 9, 2003 Discours de la présidente au comité permanent des langues officielles de la chambre des communes du 9 avril 2003 en fr
Hoberman compared Soderbergh's directing style and "non-personalized" historical approach on the film to Otto Preminger's observational use of the moving camera, or one of Roberto Rossellini's "serene" documentaries. Hoberman fez uma comparação entre o estilo de direção de Soderbergh e abordagem histórica "não personal...
OECD (2001), `Measuring Productivity, OECD Manual, Measurement of Aggregate and Industry-Level Productivity Growth', OECD (Paris). OCDE (2001), «Mesurer la productivité, Manuel de l'OCDE, Mesurer la croissance de la productivité par secteur et pour l'ensemble de l'économie», OCDE (Paris). en fr
Do you mind if I talk to you for a second? 나 물도 많이 마셨어! en ko
Tell the crew where you want to go. 조종사한테 목적지를 말해줘 en ko
- You better be quick. - Mejor que te des prisa. en es
You're giving me what I want to know, whether you realize it or not. Ти вже мені кажеш те, що я хочу дізнатись, розумієш ти це чи ні. en uk
Source Psychologie in Erziehung und Unterricht, 2013, 60 (2), 121-132 Quelle Psychologie in Erziehung und Unterricht, 2013, 60 (2), 121-132 en de
All these can't be from one carrier. Bu torpido uçaklarının hepsi aynı taşıyıcıdan gelemez! en tr
Hey, Lois, want to make out? Эй, Лоис, хочешь любовью заняться? en ru
I think you should do whatever is needed to heal the fracture 我觉得只要是对复原有帮助 该做的手术还是得做嘛 en zh
But we have a great deal to learn from Italy, since the Italians have taken some extremely drastic measures. Wir können von Italien jedoch sehr viel lernen, da die Italiener ziemlich drastische Maßnahmen ergriffen haben. en de
Natural persons who are qualified and willing to promote the Foundation in various ways, are appointed to the curatorship on request by decision of the foundation board. Sur demande, le conseil de la fondation nomme par décision du conseil de la fondation les personnes physiques particulières qui semblent susceptible e...
And I fell asleep and... Oh. Y me quedé dormida y-- en es
If Nick's covering for someone, that means the real murderer is still out there. 닉이 누군갈 감싸준다는 건, 진짜 살인자는 따로 있다는 거죠 en ko
National Outcome Measures Matrix A Provincial/Territorial Outcomes Coordination Working Group is developing the capacity to measure and report on a National Outcome Measures Matrix on child welfare. Matrice nationale de mesure des résultats sur le bien-être de l'enfance Un Groupe de coordination des résultats provincia...
I do not pretend i can fight this battle alone. Non fingo di poter combattere questa battaglia da solo. en it
The crowd flooded in like water bursting a dam Толпа напирала, словно вода, готовая вот-вот прорвать плотину. en ru
You on the outside, me on the inside, right? Ja, Sie von außen und ich von innen, wie gehabt. en de
Tel.: (+34) 957 – 35 61 46 Tel.: (+34) 957 – 35 61 46 en de
Okay, Detective, this next part will be much easier if you're not here, so I'm gonna politely ask you to leave, okay? Okay, Detective, der nächste Teil wäre viel einfacher, wenn du nicht hier wärst, - also bitte ich dich höflich, zu gehen, ja? en de
I'm happy even in my suffering. noch glücklich, glücklich und stolz, en de
Achievements As part of Stage 1, a pilot was conducted in partnership with the Treaty 7 First Nations in Alberta to evaluate the new on-line (CIS) issuance process available to IRAs in First Nation membership offices. Réalisations Comme le prévoit l'étape 1, un projet pilote a été réalisé dans le cadre d'un partenariat...
THE DIRECTORS Over 30 people make up the team at Jean-Baptiste AUDY, with the president since 1991 Pierre Bourotte. LA DIRECCIÓN GENERAL La sociedad Jean-Baptiste AUDY, la cual preside desde 1991 Pierre Bourotte, está constituida por más de 30 personas. en es
He really is, everyone adores him on the set. Серьезно, с кем бы он ни общался, все обожают его. en ru
Following repeated calls from the governing bodies to achieve efficiency savings and productivity improvements in the administrative area, the Director-General in 2005 proposed the creation of a shared offshore service centre to be located where costs are significantly lower than in Rome. После неоднократных призывов р...
Anti-discrimination bodies existed at the Länder level and would probably be established later at the local level. 在州一级设立了反歧视机构,可能随后也会在地方一级建立此类机构。 en zh
This arrangement of pink roses has the feel of a wide open field blooming with flowers. Este arreglo de rosas rosadas tiene la sensación de un campo abierto con flores florecientes. en es
Similarly, of the increased sum of around EUR 500 million, what percentage corresponds to energy and what percentage corresponds to transport? De modo semelhante, desse montante a que foram acrescidos aproximadamente 500 milhões de euros, qual é a percentagem correspondente à energia e qual é a percentagem corresponden...
And to bring them in line! gia nhập cùng chúng ta! en vi
Because you are special to me. Porque tu és especial para mim. en pt
She would say, "Susie Tomlinson, look on the brighter side." Elle me disait : "Susie Tomlinson, regarde le bon côté des choses." en fr
The CSV, in its intent of announcing and reminding the world the word of Jesus through the theological reflection, was founded on the initiative of a group of young theologians teamed up with the Apostolic Movement's spirituality. Il CSV, nel suo intento di annunziare e ricordare al mondo la parola di Gesù attraverso l...
The problem is, the harbor silts up. Actualmente, el muelle está fangoso. en es
Restriction deleted: "Limited to the business of reinsurance." from its legal expenses class. Restriction supprimée: «Limité aux activités de réassurance», de sa catégorie d'assurance défense. en fr
Tim Templeton... quit monkeying around. 팀 템플턴... 장난 그만치고 이리 오렴. en ko
And when I sicken, then He healeth me, (Dan apabila aku sakit. Dialah yang menyembuhkan aku). en id
To foster an innovative Spectrum Management Program that remains responsive to the marketplace, Industry Canada will bring reforms to its Spectrum Policy Framework. L'objectif visé est de faire en sorte que le système canadien soit en mesure de répondre plus efficacement et de manière plus prévisible aux besoins change...
Kubat was guarding his house. Kubat hält im Haus Wache. en de
คงเป็นวันที่เศร้า่วันนึงเลย Çok duygusal bir gün olacak. th tr
“This project is really important not only for what it will do but also for what it symbolizes,” President Clinton said. “This is an example of what we should be doing.” « Ce projet est vraiment important, non seulement pour les résultats qu’il produira, mais également pour ce qu’il symbolise », a affirmé le Président ...
Growth is an important part of our culture. El crecimiento es parte importante de nuestra cultura. en es
He dissolved the movie company, destroyed all the film and cleaned the place up. Valter upplöste filmbolaget. Förstörde all film - rensade. en sv
Likewise, the budget should be based on the actual percentage of GNI, rather than nominal figures. De même, le budget doit être fondé sur le véritable pourcentage du RNB plutôt que sur des valeurs nominales. en fr
- Barry, what is it? - Gì thế Barry ? en vi
Because getting people to act against their own self-interests... เพราะการทำให้คนทำเรื่องที่ฝืนใจตัวเอง en th
- Something's eating Xander's head. - Gaat zo z'n kop eraf. en nl
You guys are really open with each other. Vocês realmente falam de tudo. en pt
Monica won't take this away. Monica findet nicht diese weg. en de
- When all will be revealed, - Quando tudo será revelado - Como? en pt
13. Why did the system disaffiliated me? 13. ¿Por qué me desafilió el sistema? en es
If you speak the same language, it doesn't matter where you are. Parler la même langue et avoir confiance suffit. en fr
They attacked my house, tried to kill me, my kid. De anföll mig i mitt hus och försökte döda mig och mitt barn. en sv
(Jo) We're losing power. We can't be. The generator's full. نفقد الطاقة لايمكن , المولد مليء en ar
No... I'm sure it is. No, estoy segura que sí. en es
But that wasn't the only problem. 하지만 문제는 그걸로 끝이 아니었고 en ko
♪ God save Ireland said the heroes ♪ Боже, храни Ирландию, сказали герои ♪ en ru
Because you're doing things the way I said. Porque al final ha hecho lo que yo le dije que hiciera. en es
Well, I was born in 1917 in the New England town where my father was born, his father before him, my mother too. Pues nací en 1917 en la ciudad de Nueva Inglaterra en la que nació mi padre, su padre antes de él, y mi madre. en es
Such a solution must address the underlying causes of the conflict. En esa solución se deben tener en cuenta las causas subyacentes del conflicto. en es
'Worship Allah, my nation' he said, 'for you have no god except He. Поклоняйтесь Аллаху Единому. Ведь у вас нет другого бога, кроме Него, который заслуживает поклонения. en ru
I told him I was bringing a very special lady here this weekend. Ik zei dat ik een bijzondere vrouw meenam dit weekend. en nl
Who is she to judge us? Quem é ela para nos julgar? en pt
Where'd you find the seminary student? 神学生は どこに居た? en ja
Maybe you should put a bullet in Danny Whizz Bang's head like they do with mad horses. Vielleicht solltest du Danny eine Kugel in den Kopf jagen, wie man es mit Pferden macht. en de
You should read as many books as you can. できるだけ多くの本を読むべきである。 en ja
To ensure that the concerns of non-Native commercial fishers continue to be well-represented as the process continues, the AFFN, Gilles Thériault will work closely with Mr. MacKenzie, and will focus on consultation with industry and other groups. Pour que les préoccupations des pêcheurs commerciaux non autochtones cont...
This will kill the volunteer movement, said in an interview with radio station “Ekho Moskvy” State Duma deputy from the “Fair Russia” Ilya Ponomarev, who received a copy of the document. Cela tuera le mouvement du volontariat, a déclaré dans une interview à la station de radio “Ekho Moskvy” Député à la Douma de la “Rus...
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy. あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。 en ja
They don't come any stranger, believe me. Non e' affatto una sconosciuta, credimi. en it
Every year, the United Nations hosts more than 12,000 athletes right outside this Hall for a friendship run to warm-up for the New York City Marathon, the world's largest spectator sporting event. Chaque année, l'ONU accueille, juste à l'extérieur de cette salle, plus de 12 000 athlètes pour une course de l'amitié afin...
OJ L 22, 29.1.1999, p. 1. ABl. L 22 vom 29.1.1999, S. 1. en de
Audrey, I'd do anything you need me to. أودري, سأفعل أي شيء تردين مني فعله en ar
Elena's not in her cell. I'm gonna check the grounds. เอเลน่าไม่ได้อยู่ในมือถือของเธอ ฉันจะตรวจสอบบริเวณ en th
Yeah, he's in the shower. أجل إنه يستحم en ar
And in that respect, we believe that democracy and peace can only be achieved by listening to the voice of the people and never by taking the lives of their representatives. In diesem Sinne glauben wir, daß Demokratie und Frieden nur erzielt werden können, wenn man auf die Stimme des Volkes hört, jedoch auf keinen Fall...
Sub-paragraph (d) - What measures exist to prohibit the activities listed in this sub-paragraph? Alinéa d) - Quelles sont les mesures mises en place pour interdire les activités énumérées dans cet alinéa? en fr
I don't want to get married. Jag vill inte gifta mig. en sv