text stringlengths 18 1.01k |
|---|
- Tu m'as fait peur. तुमने तो मुझे डरा ही दिया था. fr hi |
Not to mention his role in my disappearing reappearing virtue. Per non citare il suo ruolo nel sparire e riapparire della mia castita'. en it |
This is the message which you are called to share with your contemporaries: at school, in the workplace, in your families, your universities and your communities. Éste es el mensaje que ustedes están llamados a compartir con sus coetáneos: en la escuela, en el mundo del trabajo, en su familia, en la universidad y en su... |
In addition, Mr Gallagher and Mr Poignant have presented views in many cases contrary to the measures that the CFP should contain. Å andra sidan har Gallagher och Poignant dock framfört åsikter om många frågor som står i motsats till de åtgärder som gemenskapens fiskeripolitik bör innehålla. en sv |
You're not deporting me! I'm coming back! لن تطردوني سوف أعود en ar |
There is no proposal for a joint register of approved genetically modified foodstuffs either. Något förslag om ett samlat register för godkända genetiskt manipulerade livsmedel föreslås inte heller. en sv |
Gideon is playing his own game, was wheeled out of that hospital by the Chesapeake Ripper. ギデオンはゲームを楽しんでいる 病院から拉致された チェサピーク・ルーピーとして en ja |
Or are you into these kind of guys now? Или такого типа ребята теперь? en ru |
WHEREAS THE EFFECTS OF THESE PLANT PROTECTION PRODUCTS MAY NOT BE WHOLLY FAVOURABLE FOR PLANT PRODUCTION ; WHEREAS THEIR USE MAY INVOLVE RISKS FOR MAN AND THE ENVIRONMENT SINCE , IN THE MAIN , THEY ARE TOXIC SUBSTANCES OR PREPARATIONS HAVING DANGEROUS EFFECTS ; Considerando que estes produtos fitofarmacêuticos não têm ... |
And more too, for I am two years older! И даже еще больше, потому что я старше на два года. en ru |
We matched the slug that killed PFC Salazar to a gun that was used in an unsolved robbery two weeks ago And Powiązaliśmy pocisk, który zabił Szeregowego Salazara z bronią użytą dwa tygodnie temu w napadzie na sklep i... en pl |
This is a process we've taken months to perfect. Levámos meses para aperfeiçoar o processo. en pt |
- Ask that national authorities undertake full and uncompromising investigations into the cases of women journalists, writers, activists and bloggers who have been victims of gender-based violence in order that their attackers and killers may face justice. - de demander aux autorités nationales d'entreprendre des enquê... |
I think the President-in-Office neatly side-stepped my question. Creo que el Presidente en ejercicio del Consejo ha esquivado diestramente mi pregunta. en es |
Guys, I'd really rather you not. - Meninos, prefiro que esperem no carro Ok. en pt |
- See you soon Helen, see you soon Jorge. - A bientôt Hélène, à bientôt Jorge. en fr |
) were used in homes. ) zu den betriebenen Gebäuden benötigt. en de |
-Sorry. -No need to apologise. - 謝らなくてもいい en ja |
The operations manual shall contain for each PIS: a diagram or annotated photograph, showing the main aspects, the dimensions, the non-conformance with the requirements performance class 1, the main hazards and the contingency plan should an incident occur. Drifthandboken ska, för varje helikopterflygplats av särskilt ... |
Neighbor Games Nerts see Racing Demon 2–4, 5, 6, 8 2x52, 3x52, 4x52, 5x52 Nerts siehe Racing Demon 2–4, 5, 6, 8 2x52, 3x52, 4x52, 5x52 en de |
Just answer the bloody question! - ちゃんと質問に答えろ! en ja |
- World Athletics Championships 2011 at Daegu, South Corea, from 24 august to 4 september 2011 - Campionati del mondo di atletica leggera 2011 a Daegu, Corea del Sud, dal 24 agosto al 4 settembre 2011 en it |
It's her armpits and between her legs. 脇の下と両足の間 それから en ja |
Young Vincent spends most of the day of his First Communion in prayer before the picture of Our Lady near the entrance to his home Junge Vincent verbringt fast den ganzen Tag seiner Erstkommunion im Gebet vor dem Bild der Gottesmutter in der Nähe der Einfahrt zu seinem Haus en de |
- Que é que tu queres? - แกต้องการอะไร? pt th |
In the message of August 25, 1998 (after 17 years and two months of her presence in Medjugorje), Our Lady says: Nel messaggio del 25 agosto 1998 (dopo 17 anni e due mesi di presenza a Medjugorje), Maria dice: en it |
Now, they managed to get it to the point where they could get the guy to pull the trigger, but then they discovered the guy couldn't deal with stopping at a red light, or finding a parking spot. Eles chegaram ao ponto onde conseguiam fazer o tipo puxar o gatilho, mas, depois, descobriram que o tipo não conseguia parar ... |
You must be very quiet. 너 조용히 하고 있어야해. en ko |
It's all very well to talk about changing my voice, Mr. Reece, but for some of my colleagues to imagine me as their leader would be like imagining, I don't know, being led into battle by their chambermaid. Schön und gut, dass Sie meine Stimme ändern wollen, Mr Reece, aber für einige meiner Kollegen ist die Vorstellung,... |
Such rates are subject to an annual review by DCBA. Les heures supplémentaires seront non autorisées pour les Aides enseignants. en fr |
I knew it was you. But I didn't want to call. Je vous ai reconnue, mais j'ai pas voulu téléphoner. en fr |
That's where Sergeant Lopez ended up after your little fight. Ahí es donde el sargento Lopez terminó luego de tu pequeña pelea. en es |
Listen, I need you to help swing the vote. J'ai besoin que tu influences le vote. en fr |
Zaakceptowano uzasadnienie braku podnia informacji brajlem A justificação para não incluir a informação em Braille foi aceite pl pt |
Well, hostile is better than phony. Bueno, hostil es mejor que falso. en es |
- Has he ever had seizures? - Il a déjà eu des attaques ? en fr |
However, she reinforced the fact that officials must continually be reminded that women migrants are affected as are men, and frequently women migrants are affected more than men. Toutefois, il faut constamment rappeler aux autorités gouvernementales que la situation est tout aussi difficile pour les femmes que pour le... |
I've said it's not good for aged people 我看不合适您老人家的 en zh |
- Who are you calling? Do kogo dzwonisz? Po wsparcie. en pl |
Some of them, poor ones still inhabit the dark areas where were rescued. Alguns deles ainda carentes habitam as zonas escuras de onde fomos resgatados. en pt |
I'll fix it after I have figured out the problem. ฉันจะทำความสะอาด หลังจากดูวีดีโอนี่ค่ะ en th |
The large outdoor garden has a parking area while guests can dine outdoors on the terrace overlooking the sea in the summer months, enjoying traditional dishes made using farm produce and wines. Im großen Garten steht ein Parkplatz bereit. Im Sommer können die Gäste das Mittagessen auf der Terrasse mit Meerblick einneh... |
Nothing will happen to you anymore! Больше с тобой ничего не случится! en ru |
"Like I told you, I couldn't stand being cooped up in jail. " Mais je ne pourrais pas supporter la prison. en fr |
Uncle Nikolai's throwing me a party down at Bridge. Zio Nikolai mi ha organizzato un party al Bridge. en it |
The Commission on Human Rights, إن لجنة حقوق الإنسان، en ar |
You know, clear your head before the big game. Good idea. Je weet wel, om je hoofd leeg te maken voor de grote wedstrijd. en nl |
- How do you mean - 你说"毫无反应" en zh |
But she ended up dead. Mais elle en est morte. en fr |
The men who hurt him. उसे चोट लगी है जो मनुष्य. en hi |
- What the hell's that? - Was zum Teufel ist das? en de |
The justice pillar of MICAH, which had 17 advisers by mid-October, provided logistical and organizational support for a process of discussion and revision of five newly prepared draft laws, three concerning the organization and independence of the judiciary, one concerning drug trafficking and one concerning money-laun... |
Is there any mail for me this morning? けさは私に何か郵便来ていませんか。 en ja |
This new information applies only to patients with single organ dysfunction and recent surgery. Cette nouvelle information ne s'applique qu'aux patients ayant un seul dysfonctionnement organique et ayant subi une chirurgie récemment. en fr |
Our invitations go out to all interested computer scientists living in the area and, of course, especially to all our colleagues at InterFace AG. Dazu laden wir alle interessierten InformatikerInnen aus der Region und natürlich ganz besonders die Kolleginnen und Kollegen der InterFace AG ein. en de |
Your friend Rafi Domingo. Two months overdue. O seu amigo Rafi Domingo já deve há dois meses. en pt |
I don't care how long it takes, I'll make a soldier out of you yet. Und beim Laufen werden keine schmutzigen Lieder gesungen. en de |
As mentioned in the report, the Court is up and running, and four situations have been referred to it. 正如报告中提到的那样,国际刑事法院已经启动并开始运转,四个局势已经提交国际刑院审理。 en zh |
The measures adopted by the Special Committee included the streamlining and consolidation of a number of its resolutions. Las medidas adoptadas por el Comité Especial comprendían la simplificación y consolidación de varias de sus resoluciones. en es |
He said he would have ended up painting walls and that dogs pee on walls. Han sa att då hade han målat väggar, och att hundar kissar på dem. en sv |
Mr. Ivo Kaufmann, Head, International Investment and Multinational Enterprises, State Secretariat for Economic Affairs, Bern, Switzerland 瑞士伯尔尼经济事务国务秘书处国际投资和多国企业局局长Ivo Kaufmann先生 en zh |
o the birth date and gender of the child;? o la date de naissance de l'enfant et son sexe;? en fr |
Other Nationalities (visitors, tourists, residents) – UAE Emirates ID, Passport Andere Nationalitäten (Besucher, Touristen, Residenten) - Ausweis der VAE, Pass en de |
Even if I must die. Même si je dois mourir. en fr |
- I thought you were... - ฉันคิดว่าเธอ... en th |
I fear I will never see the sun again. Temia nunca mais ver o sol. en pt |
My dad can't even look at me right now, and my mom's gonna freak when she finds out. Мой папа даже смотреть на меня не может, а мама взбесится, когда узнает. en ru |
But it just won't become better. Ama durum daha iyiye gitmeyecek. en tr |
Nine months of negotiations resulted in an agreement dated September 16, 1996. Une entente a été conclue le 16 septembre 1996, après neuf mois de négociations. en fr |
o ?Proactive Disclosure?Proactive Disclosure Shirley Shea Public Service Commission of Canada File number : 02-SVC-01104 Appeals Directorate APPEAL BOARD DECISION IN THE MATTER OF appeals pursuant to section 21 of the Public Service Employment Act, R.S.C., 1985, ch. o ?Divulgation proactive?Divulgation proactive Shirle... |
You killed my brother, and killed Munna! Zabiłeś mojego brata, i zabiłeś Munna! en pl |
But somebody stuck in more, and I don't know how to get it out. Но в меня засунули ещё больше, и я не знаю, как выкрутиться. en ru |
Prohibition on the dispatch to other Member States and third countries of fresh pig meat and of certain pig meat preparations and pig meat products from areas listed in the Annex Prohibición del envío a otros Estados miembros y a terceros países de carne fresca de porcino y de determinados preparados de carne de porcin... |
Dann wird so ein gemeinsamer Einsatz von großer Bedeutung sein. Ces modalités ne peuvent, toutefois, pas être plus souples que celles qui sont prévues pour l'acquisition d'armes». de fr |
Sakharov Prize for freedom of thought - Content - The Greens European Free Alliance Energie und Verkehr - News - Hintergrundpapiere - The Greens European Free Alliance en de |
I guess we should probably call up headquarters right now and let them know you guys are all hunky-dory, right? Тогда, я думаю, нам надо прямо сейчас позвонить в штаб-квартиру и дать им знать, что вы, парни, целы и невредимы, так? en ru |
Upewniasz się, że twoje dzieci nie będą musiały doświadczyć... Tej samej straty, prawda? Estás a garantir que os teus filhos não sofram... o mesmo tipo de perda, não estás? pl pt |
The automatic ReTouch feature is a one-touch process that may be applied after scanning. Die Funktion zum automatischen Retuschieren ist ein Vorgang auf Tastendruck, der nach dem Scannen angewendet werden kann. en de |
All such forms containing personal information are clearly marked and are not disguised. Все эти сведения идентифицированны и не скрываются. en ru |
The mechanic said he drives on these tracks. मैकेनिक वह इन पटरियों पर ड्राइव कहा. en hi |
I've thought that for a very long time. А я думала о них на протяжении очень долгого времени. en ru |
I just thought it was time. Pensé que ya era hora. en es |
The reward for Gacha is one million US. I'd say that's pretty good motivation. 상금이 백만 달러니 꽤 큰 동기가 되죠 en ko |
What this means is that for him, the torture becomes a substitute for the sex act. Isto significa que, para ele, a tortura substitui o acto sexual. en pt |
Still, a girl should have a ring. 但是 女孩還是要有戒指的 en zh |
The precision, commitment, sacrifice, all leading to the joy of discovery. Ketelitian, komitmen, pengorbanan, semua mengarah ke penemuan. en id |
The dossiers submitted appear also to satisfy the data and information requirements of Annex III to Directive 91/414/EEC in respect of one plant-protection product containing the active substance concerned. Parece que los expedientes presentados cumplen también los requisitos sobre información establecidos en el anexo ... |
Other taxes on production assessed but unlikely to be collected [38] Otros impuestos sobre la producción liquidados cuya recaudación sea incierta [38] en es |
You said we were gonna inherit the earth. Du sagtest, wir würden das Erdreich besitzen. en de |
• Employment creation: place employment creation at the centre of macroeconomic policy. 创造就业机会:把创造就业机会放在宏观经济政策的中心位置。 en zh |
The institutes have played a pivotal role in transforming the health research landscape that CIHR inherited from the Medical Research Council of Canada (MRC). Les instituts ont joué un rôle central dans la transformation de l'architecture du milieu de la recherche en santé héritée par les IRSC du Conseil de recherches ... |
Luck.. something so strong that it can even evade death. الحظّ... شيءقويجدا أنّه يمكن أن يجنّبك الموت en ar |
Not as sorry as her mom. لستِ آسفةٍ بقدر أسف والدتها. en ar |
Still to be developed, however, is another governmental body, a joint consultative forum, which would harmonize the relationship between St. Helena and Ascension on matters of common interest. Вместе с тем еще предстоит сформировать другой орган управления — совместный консультативный форум, призванный координировать в... |
The to element is not in valid format or is out of range. O elemento to não se encontra num formato válido ou não respeita a série definida. en pt |
On Sunday, March 4, 2012, at 8am local time, an ammunition storage depot caught fire in the Mpida area of Brazzaville, near the Presidential Palace, causing at least four explosions. Ce dimanche 4 mars, 2012, à 8h du matin heure locale, un dépôt de munitions a pris feu dans le quartier Mpida à Brazzaville, près du pala... |
Thy Lord knoweth best those who transgress. Muhakkak ki, Rabbin, sınırı aşanları çok iyi bilir. en tr |
- To hear the heartbeat. - Pour entendre le battement du cœur. en fr |
- Yeah, he kept me on this. - Evet, beni bu olayda tutacak. en tr |
Copy #%i has been burned successfully. प्रतिलिपि #%i सफलतापूर्वक लिखा गया. en hi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.